Глава 7
Сегодня я проснулась с чувством полнейшего морального удовлетворения. Среди пантер бытует поверье, если кошка встретила ночь в кругу сородичей, ей будет сопутствовать удача. Хотелось верить, что это так. В любом случае, знать, что ты не одна, что рядом есть такие же, как ты — это многое значит. И плевать уже на зловредного Назарова, плевать на его кралю-Галю, на все плевать, ведь я больше не одна. Бабушка говорила, в годы ее молодости пантер было в разы больше, но то ли они ушли все, то ли еще что случилось, в общем, нас почти не осталось в городе, зато количество волков увеличилось, чуть ли не вдвое, вот они и чувствуют себя хозяевами жизни.
Теперь мне ясно, к чему относилась фраза Назарова «я вас на дух не переношу», он в курсе, что Густаво пантера, однако, до сих пор не в курсе, что я тоже. Лучше бы так всё и оставалось. Наживать себе врага в лице наглого волчары совершенно не хочется, как не хочется терять место. У меня есть все шансы заявить о себе, я готова много работать, готова идти к своей мечте — участию в международном конкурсе кондитеров «Панкеза».
В столь приподнятом настроении и приехала в ресторан, однако мое настроение улетучилось практически сразу, ведь на кухне опять бродил туда-сюда дикий Назаров. Причем бродил около моего стола.
— Доброе утро, — надела на голову колпак, одернула китель. Что — то я уже начинаю нервничать, а это нехорошо. Не дай бог когти полезут или клыки.
— Доброе, — тут же остановился, — разговор есть.
— Слушаю, — осторожно, почти крадучись подошла к столу с другой стороны.
— Вчера в ресторан приходили мои знакомые, люди влиятельные. Так вот, они остались более чем довольны твоими десертами.
— Ой, как приятно…
— Цыц! — зыркнул на меня так пугающе, что и впрямь испугалась. — Я еще не закончил. Когда начальство говорит, подчиненные молчат.
Ага, а в поклоне согнуться не надо? Говорю же, волки совсем оборзели.
— Угу, — кивнула, губы же инстинктивно вытянула трубочкой, чтобы не улыбнуться ненароком.
— Короче, — поправил галстук, — завтра у младшей дочери того самого знакомого день рождения. И они хотят пригласить тебя в качестве повара на детский праздник. Слышала о кейтеринге?
— Ну, да. Слышала, — в том-то и дело, что только слышала.
— Завтра в восемь утра буду ждать тебя у входа в ресторан. Чтобы без опозданий.
— А вы тоже едете?
- Да.
— И нас будет всего двое от ресторана?
— Да. Я прочитал твою анкету, ты же не только кондитеркой занималась на прошлых местах работы. Вроде как су-шефа заменяла. И потом, на мероприятии от тебя лишнего требовать не будут, в основном десертное меню и торт, некоторые десерты приготовишь у всех на глазах. Вот список того, что должно быть при тебе завтра, — вытащил из внутреннего кармана пиджака лист бумаги, сложенный пополам. — Справишься, получишь лично от меня премию. Не справишься, отпущу на вольные хлеба.
— Ультимативно, однако.
— Мне на кухне нужны настоящие профессионалы, которые не боятся сложностей. А кейтеринг сейчас тема очень популярная, людям куда приятнее отмечать праздники на своей территории, но с профессиональным поваром под боком.
— Я поняла, — и протянула руку, — бумажку можно.
А он опять втянул носом запах, опять глаза прищурил. Вот, блин, Мюллер недоделанный.
— Держи, — вложил мне в ладонь.
— Благодарствую, Андрей Александрович, — и не удержала улыбки, отчего Назаров еще сильнее насупился. Да, что ж такое, уже морщина на лбу не рассасывается, а он все хмурится. Какой-то босс чересчур замороченный. Неужели Грановская его совсем не радует?
Когда он ушел, я немедленно развернула список. В принципе, ничего сверхъестественного, трехъярусный торт с начинками три шоколада, классический чизкейк и Тирамису, покрытый легким кремом и украшенный ягодами. Приготовлением придется заняться уже с вечера. Остальное просто ингредиенты для пирожных, которыми займусь по прибытии на место. И все бы ничего, но завтра мне придется ехать с Назаровым в одной машине. Даю себе слово, если все получится, отправлюсь в клуб и оторвусь, как следует. Тем более, премию обещал Волчий Хвост.