Выбрать главу

— Так, может, ты это… спросишь его…

— Да отстань! — возмущенно рявкнул я на духа меча.

— У меня, вообще—то, свои дела есть, — напомнил явившийся.

Я, вздохнув, положил ладонь на кулак, низко согнулся.

— О, почтенный бог…

— Эн Лэй! — проворчал он, спрыгнув с камня. — Эн Лэем звать. Так что ты хотел у меня попросить и что предложить мне взамен, о смертный?

— Это… — смущенно растер бороду. — Я искал драконью кровь, чтоб спасти сестру, но не нашел…

— Вот беда! — ухмыльнулся он. — Мой знакомый дракон любил бродить по миру людей, но недавно сдох!

— И мои драконы подохли! — вздохнул.

— Ну, а дальше то что? — поморщился он. — Нет, погоди, что с сестрой?

— Ее сварили в кипятке. Почти.

— Э, да она уже умерла от боли, — устало растер он лицо.

— Вот… — вздохнул. — А кто подставил ее, мне неведомо.

— Так от меня—то что ты хочешь? — нахмурился Эн Лэй.

— Это… — смущенно растер подбородок. — Я предполагаю лишь, что враг мой находится в столице.

— В столице Поднебесной—то? — прищурился он.

— Ага. Это как раз…

— Поднебесная, я знаю, — снова он откусил хвои, прожевал, сплюнул. — Слушай, все, что я могу в твоем случае — это помочь в столице пошуметь и кому—то погрозить. Если повезет наткнуться на знающих — они расскажут. Но возиться дольше, чем до сумерек, я не намерен.

— Этого хватит, — я ухмыльнулся.

— Тогда пойдем крушить столицу, — он заправил ветку за пояс, отряхнул ладони, грубо ударяя одною о другой.

— Но что вы попросите от меня, о почтенный?

Он скривился.

— Я, конечно, мало на что способен, особенно, в сравнении с великим богом…

— Вот эти витиеватости мыслеизъявления отставь, — бог поморщился. — Просто Эн Лэй. Просто феникс Эн Лэй.

— Феникс?! — я подался вперед.

— Моя кровь не лечебная, как драконья, — остудил он меня с усмешкою.

— Нет, просто первый раз…

— Так, — он заткнул большие пальцы за пояс, — мое условие: ты станешь моим верующим. Сделаешь в честь меня храм. Каждый день будешь мне молиться.

— Но я бродяга, Эн Лэй.

Он сердито растер со спины шею. Проворчал:

— Ладно, будешь молиться там, где ночуешь. Статую… ах да, неудобно ж так… короче, будешь ложить маленький камень, сверху большой — падешь ниц и вознесешь твое уважение великому фениксу Эн Лэю. Так каждую ночь. Семь поклонов. Это будет наш тайный ритуал. Уж камней—то днем насобираешь.

— А вам—то с такой малости что?

— Ци буду питаться твоей. — зловещая улыбка.

— Простите, но я уже отдал душу одному…

— Если еще живой, значит, душа твоя еще при тебе. Даже демоны не могут жить без души.

— Но это ненадолго…

— Мне плевать, — отрезал он. — Или договор, или я пошел.

— Разве что покуда я живой…

— Именно, покуда ты живой, — он прищурился, — ты будешь молиться только мне и никогда больше не войдешь в храм какого—то другого бога!

— А если меня затащат туда связанным? — не удержался я. — Или подохшим?

— Тогда уже разговаривать с тамошними богами и жрецами буду я сам, — пальцы крепкие многозначительно сжались на рукояти меча.

Как—то это… просто слишком все. Даже не верится, что фениксу этого хватит.

— Все зависит от того, как сильно ты будешь в меня верить, — Эн Лэй внезапно возник прямо передо мной — и я невольно отшатнулся. Упал б, напоровшись на камень, но он меня вовремя за пояс подхватил. — Я понимаю, что ты мне пока не веришь, э—э—э…

— Ян Лин, — представился я смущенно.

— Но я сделаю так, чтобы оправдать твое доверие, — внезапно ответил он серьезно. — Мы нападем на дома подозреваемых в столице. Ты увидишь мою мощь и помощь. Тогда ты будешь совершать этот ритуал каждый день из благодарности или из страха передо мной. Мне все равно. Но твои чувства будут питать меня.

Я запоздало встал уже ровно на своих.

Он… рванул из рукава метательный нож. Я попятился.

Но он…только хватанул себя лезвием по ладони. Руку, истекающую кровью, протянул ко мне.

— Повтори. И свое имя, — дунул на рану, выпрямился, вновь протягивая ко мне руку. — И наш договор. Я, феникс Эн Лэй, обещаю человеку Ян Лину, что сегодня до полуночи я буду помогать ему в нападении на столицу царства людей и в поисках тех, кто подставил его сестру.

— И, возможно, отравил мать. То есть…

— Я, феникс Эн Лэй, буду помогать человеку Ян Лину в поисках того, кто подставил его сестру и, возможно отравил его мать, до сегодняшней полуночи, — повторил он.

Что—то блеснуло в его глазах. Странное. Пугающее. Затягивающее в бездонный омут.