Но сам медленно пополз, стараясь пока не напрягать излишне мои не тренированные руки, притворяясь, будто это я играючи грожу им лезвием.
Я, вздохнув, ступила вперед.
— Старший брат, а девка, кажется, не из простых, — шепнул мужик со шрамом на щеке тому с каймой.
— Тем будет веселей! — усмехнулся тот.
Встал на седле. Да спрыгнул на землю, сразу на ноги приземлившись. Сразу выпрямился. Взметнулся мгновенно просохший плащ.
Мало того, что мне попались разбойники, так еще и владеющие колдовством!
Свиток 2 — Грязь Земли — 6
Вэй Юан
Я долго думал, но к брату решил не торопиться. Боги его разберут, где он теперь, раз с места, куда мы опустились, ушел. Или вообще куда—то улетел. Даже если я бог, не пойму. Или… брат полетел в ближайший бордель? Ну, хоть под ногами мешаться не будет! Покуда его оттуда не выгонят. Денег—то у него нет.
Кстати, о деньгах. Я так понял, что деньги надлежит заработать мне. Сначала вспомнил идею Вэй Мина мою заколку продать. Потом мысленно возмутился, что чего это я должен страдать и терять удобное приспособление для волос ради его прихотей. Нет уж, я у людей возьму. Заберу что—то из священных реликвий нашего родового храма с улицы Зеленых драконов. Если они там еще остались. А, утащу что—то у шлюх или отдыхающих в борделе грешников! Это же мой храм! И все, что там — все мое. Тем более, они развели там греховный притон, заведя еще одну улицу Красных фонарей. На месте святом!
Хотя совесть меня за готовность к воровству не одобрила. Но я бог или не бог этой земли?! To есть, Вэй Мин тоже бог и он меня главней, но он, скорее всего, за порядком следить не будет. Короче, я протрясу этот проклятый бордель и возьму с людишек первую плату за тот кошмар, что они устроили там, в священном месте рода Зеленых глициний. А ежели они и тогда не уразумеют, тогда я начну самых лютых грешников убивать. И голову того чиновника, что продал здание храма моего театру, я отрежу и повешу на палку из отхожего места к дверям храма! To есть, нет, в дерьме храм родовой марать не позволено, тем более, тамошнему божеству, но головой того выродка я точно храм украшу!
И так серьезно решив, я обернулся рогатым змеем и устремился поскорее в Шоу Шан, благо город за каменной стеной, не слишком большой и пообтрепанной слишком, словно тут проносились кочевники или кто тут воюет с людьми Поднебесной? Словом, я заподозрил, что город, близ которого нас вынесло, близ которого притянулся наследник моей семьи — это место наших родовых земель. И храм наш заброшенный искать полетел. To есть, засранный мерзкими людьми и их греховной деятельностью.
Стражники над воротами, что стояли, спали стоя. А те, что снизу сидели за воротами, резались в маджонг, разыгрывая одну тощую курицу да пару запасных сапог. Мда, стражу некому построить. Император, как сказал Хон Гун, весь в свершение ушел любовных дел. Но мне до императора людского дела нет. Мне б привести в должный вид храм. А там хоть город сгорит, хоть потоп. Храм—то вроде из камня наш сложен.
Город сверху, кстати, был мелковат. Наша усадьба, кажись, была побольше и повыше, да в должном виде сохранилась. Хотя, кстати, что за глава стражи ленивый тут? Тут хоть орда кочевников пробежит — не заметит. Нет, меня это не касается. Совсем меня не касается.
Храм, к счастью, очертаниями на храм еще походил. Да у здания этого единственного висели бумажные красные фонари, в то время как на другой — дальней улице — у нескольких домов сплошь. Да и каменные драконы сохранились. Хотя… я как увидел, так дыхание от гнева прихватило! В лапы одному из священных изваяний кто—то подвесил на красных ленточках фривольную картину: мужчина при свете дня обнимает нарядную женщину, а у той, вот непристойность, виднеется из—под шляпы шея и даже носок маленькой туфельки! Тьфу! Вот греховный притон!
Я сразу к непотребному свитку метнулся, на шелке цвета персика подклеенном, должно быть, с очередными развратными намеками. На задние лапы встав, передними содрал.
— А ну стой, гусеница!
Поначалу подумал, что ослушался. Но наглый парень, попросту одетый, в не слишком—то и чистые одежды, да волосы попросту в пучок убравший на голове, неопрятный, весьма ощутимо пнул меня по хвосту. Я к нему повернулся, ощерился.
— Ты что сказал, человечишка?!
А этот хам попытался меня дубиною неровной приложить по голове. Не на того напал!
Я из—под дубины вывернулся, да клыками в дубину его вцепился. Дубина, разумеется, хрустнула. А он… зубами вцепился в мой правый ус. Я взвыл, а он еще рукой цапнул меня за гриву. Я метнулся кубарем по земле, намереваясь мерзавца сбить, но он ко мне прилип как та большегрудая материна служанка. Чем—то их поили, видимо, одним. Подлец еще, зубов не разжимая и норовя ободрать мне гриву — о, боги, до чего же, оказывается, больно, когда гриву взаправду рвут — и еще ногой норовил мне выбить глаз. Кажется, пока жив, не отцепится.