— Это… — снова смутилась. — Я только топилась. Больше ничего. Только раз хотела утопиться.
— Еще не замужем?
Хоть она и уродина, но какой мужчина разрешит, чтоб его жена ночью где—то шлялась?!
— Сами видите… — махнула на свое неказистое худое тело.
— Вижу, — кивнул. Рукою небрежно указал на меч, как—то связанный с божеством. — Железяку подбери и пойдем.
— Как, сразу так?..
— Я тебя не в мою постель зову!!!
— Тьфу, да я и не о том…
Пнул попавшегося под ногу мучителя.
— Плащ его забери. Пригодится.
— Это… — дернулась.
— А то признают и подумают, что ты шла ночью ко мне. И нету твоей репутации.
Поморщилась, но моей великой идее подчинилась.
В плащ мертвого плотный укуталась. Меч подобрала. Вернула в ножны, которые пусть и не сразу, но нашла.
— А это… — начала и замерла, взгляд опустила смущенно.
— Чтоб с тобою?.. Да ни за что!!!
Мы уже к Шоу Шану пошли — девка, к счастью, оказалась местная — и обещала меня проводить и все рассказать, как дорогу нам преградил мой брат, перемазанный кровью.
В одной руке он нес ларец, в котором что—то глухо позвякивало при каждом шаге, на локте другой — сверток, из которого ощутимо пахло жаренным мясом. Значит, братишка времени даром не терял, нашел нам на кров деньжат и раздобыл поесть. И шпильку свою любимую оставил при себе. А он не тупой!
— А что ты принес мне поесть? — я серьезно ступил к нему.
От взгляда его споткнулся. Его аура уплотнилась, край ее вытянулся ко мне подобием луча, сгущаясь к концу. Такое ощущение, что этот сумасшедший сын моего отца желает огреть меня этой шкатулкою по голове!
Свиток 3 — Дуновение Ци — 2
Ян Лин
Бешеная скачка в ночи. Бешеный стук сердца. Меч во вспотевшей руке. Чавканье копыт скакунов братьев за моей спиной. Ночь почти безлунная. Луна, утонувшая в бездне плотных, грязных облаков.
Снова потерянная ночь. Опять дракона не кашли! А остался всего лишь один год для спасения моей сестры! Только один год! Нет, уже даже меньше. Жалкие какие— то семь месяцев, покуда длится покровительство моего господина. И то, что старый шаман впервые за долгие пять лет, что я за ним следил, вдруг так живо толковал трещины на своих костях для гадания, вселяло хоть кроху надежды. Вот только… ночь уже потеряна. Этой ночью мы не успеем проверить окрестности реки и Шоу Шан.
Я, конечно, оставил троих тайно обследовать днем, притворяясь нищими — и их работа им позволяет выходить на дело днем — но только три человека, да еще вынужденные притворяться беззащитными — это так мало! А остальные захотели последовать за мной. И четверо братьев, увы, этой ночью погибли. Одного я сам зарубил, чтобы не попался стражам Шоу Шана под пытки. Трупы прятать некогда, да и жалко сил. А трупы людей разрубленных и двух лошадей внимание непременно привлекут, когда их обнаружат. Да и оставлять брата под пытки… нет уж, лучше зарубить самому! Так он отмучается поскорее.
Вздохнул.
— Мы справимся, брат Хэ У! — сказал Дэй, опять поравнявшийся с моим конем. — А если не успеем — придется убить посланного императором евнуха. Но вроде это не первая наша заваруха, верно, брат Хэ У?
— Тогда мы лишимся прикрытия, — снова вздохнул. — Но верно, если евнух заметит мое исчезновение, тогда нам самим придется убить и его, и его свиту и воинов, охранявших мое поместье.
— Какое уж там поместье, Хэ У! — поморщился верный друг. — Да, шуму будет. Нам опять придется прятаться как крысы. Но ты, возможно, сможешь на охоту выходить уже и днем. Оденешь шляпу, мы прикроем. Да и… чай, сам уже соскучился по прогулкам под светилом дневным?
— Знаешь, еще до ссылки я не слишком—то и много гулял! — вздохнул. — И то только по дворцу.
— Дворец, брат, большой.
— А мир еще больше. Тпрру! — я резко дернул поводья, заставляя лошадь притормозить.
Дрожание в воздухе в чаще бамбукового леса мне не понравилось.
Дэй свистнул.
Тишина в ответ.
— Наши… — он испуганно обернулся ко мне.
— Сдохли! — я привстал, обернулся к следовавшим за нами. — Засада! Собраться вместе!
Испуганно заржали лошади, грубо остановленные. Зловеще зашелестел бамбук: чужаки не умели передвигаться так же бесшумно, как и мои спутники.
— Но когда…
— Засада! — перекричал я воина со шрамом на лице. — Братья, используем самое мощное оружие! Нам надо прорваться!
— Нам надо перебить их всех! — рявкнул Дэй. — Эти крысы не дадут нам жизни!
И верно.
Я встал на седле, вынимая меч.