Выбрать главу

Вы в ловушке!

Вы оба мгновенно оглядели комнату. Единственное место, куда можно было спрятаться, это кровать. Но Макс почему-то направился к окну. Мысль, что можно выбраться отсюда через окно, порождает гримасу на твоём лице: а что, если ты упадёшь?

Что же делать? Лезть под кровать? Или прыгать в окно?

Думай быстрее…

Если спрячешься под кровать, метнись на страницу 23.

Из окна прыгай на странице 50.

118

— Мы сдаёмся! — Ты поднимаешь руки вверх.

— Да, не стреляйте! — добавляет Макс.

Охотники заламывают вам руки и берут в плен. Связанных, вас снова ведут к дому. Вы проходите мимо джипов и направляетесь к грузовику. В горле у тебя пересыхает, когда ты замечаешь две огромные клетки.

От серебряных прутьев вам не будет спасения!

— Мы продадим их в зоопарк! — предлагает один.

— Не-а, — возражает другой. — Над ними будут корпеть товарищи учёные и проводить свои научные эксперименты. И мы сможем узнать, как устроены оборотни.

Они шутят и смеются, не обращая на вас с Максом никакого внимания. Несчастнее, чем ты, человека сейчас не сыскать! Может, тебе стоило попытаться бежать?

— Солнце садится! — ободряюще шепчет Макс. — Скоро станет темно. А когда поднимется луна… Смотри, она всё ещё полная…

Глядя на неё, ты вспоминаешь огненное колесо из твоего сна. Луна так на него похожа!

«Крак!» — издаёшь ты громкий клёкот.

Хлопай крыльями на страницу 89.

119

— Никаких сделок! — Ты не доверяешь пришельцам, которые крадут детей, и не намерен надевать этот странный шлем.

— Ты очень нас огорчил, — фыркает пришелец. — Сначала испортил одну из наших тарелок. А теперь ещё не хочешь нам помочь.

— Нам придётся воздать вам по заслугам, — угрожающе произносит один из инопланетян.

Ого! Это звучит как угроза. Ты действительно взбесил их.

— Согласен! — вклинивается Макс. — Ч-ч-что вы собираетесь с нами сделать? — заикаясь, спрашивает он.

Пришелец смеётся:

— Мы собираемся вас отпустить.

— Отпустить? — недоверчиво повторяешь ты.

— После небольшого сеанса с одним программирующим устройством, — заканчивает мысль пришелец.

Он вынимает ещё один шлем. Он ужаснее шлема памяти, и к тому же у него безобразные антенны.

Два пришельца хватают тебя за руки.

— Не-е-ет! — пронзительно кричишь ты.

Но он надевает шлем тебе на голову. В твоей голове возникают весьма странные ощущения…

Программируй свой путь на страницу 129.

120

Ты не можешь оторвать глаз от уродливой твари. У неё морда, ноги и хвост собаки, а длинное тело покрыто змеиной чешуёй.

— Взгляните на это бедное создание… — Мужчина поглаживает странное животное. — Когда мы одновременно забрасываем двух разных животных, они в итоге смешиваются, образуя нечто новое.

«Р-р-р-ш-ш-ш!» — жалуется собака-змея. И ты вздрагиваешь от ужасающего звука.

Мужчина улыбается, видя твоё смятение.

— Эксперимент на людях ещё не проводился, поэтому-то вы и нужны нам. Вы двое!

— Мы? — заикаясь, произносит Макс.

— Ни за что! — кричишь ты, сжимая руки в наручниках.

Тебе не хочется превращаться в некое существо, состоящее наполовину из тебя, наполовину из Макса.

Но что ты можешь сделать, ведь ты в наручниках? Следует ли тебе прыгнуть на мужчину прямо сейчас, застав его врасплох? Или ещё поиграть и дождаться лучшего момента для избавления?

Подумай хорошенько. В конце концов, ты ведь не хочешь перемешаться, не правда ли?

Если хочешь спастись прямо сейчас, спасайся на странице 76.

Если готов потянуть время, тяни его на странице 44.

121

— Постой! — кричишь ты. — Я сдаюсь.

— Что ты делаешь? — скрежещет Макс.

Ты распахиваешь дверь чердака. Лестница, разворачиваясь, ударяет охотницу по голове. Та отшатывается, но тут же устремляется к тебе с луком. Он точно нацелен в твою грудь. Ты падаешь на четвереньки. Охотница стреляет.

— У-у-ух! — Руки твои подламываются, и ты падаешь. Ты скатываешься с лестницы и больно ударяешься об пол.

Стрела просвистела мимо, она вонзается в кучу хлама. От этого вмешательства груда рухляди начинает качаться. Она как раз над твоей головой.

— Ох! — хрипишь ты, пытаясь пошевелиться, но боль пронзает всё твоё тело.