Выбрать главу

— Вы чокнутые, — произносишь ты. Но слово «сламмер» ты где-то уже слышал… Ты вспоминаешь вращающееся огненное колесо из своего кошмара. Неужели этот мужчина говорит правду?

— Вы были первыми испытателями, — продолжает он. — Но мы саботировали эксперимент и заслали вас в заброшенный дом. А сламмер запрограммировали на то, чтобы он стёр вашу память.

Как это отвратительно! Ты секретный агент, но не можешь даже вспомнить об этом!

— Зачем? — требует ответа Макс.

— Нам было необходимо, чтобы вы исчезли, — объясняет мужчина. — Чтобы ваше правительство считало, что прибор не работает. Вы же помогли бы нам создать наш собственный сламмер.

— Если б это было так, вы не стёрли бы нашу память, — недоумеваешь ты.

— О, нам не нужен ваш мозг, — с усмешкой произнёс мужчина. — Только ваши тела. Видите ли, у нас возникла небольшая проблема… — И он открыл дверь, находящуюся у него за спиной.

Странное, вселяющее ужас существо проскользнуло в комнату. Это была наполовину собака, наполовину змея!

«Ш-ш-ш-ав!» — рявкнуло оно.

Обратись к странице 120.

35

Чердак завален всякой всячиной. Всюду запылённые предметы: куклы, книги в кожаных переплётах, старинная утварь, мебель. Чехлы-накидки повторяют их причудливые формы.

— Похоже, здесь сотни лет никого не было! — шепчет Макс.

— Может, мы найдём что-нибудь, что поможет нам сразиться с этой сумасшедшей? — предполагаешь ты.

— Не плохо бы! — соглашается Макс.

Вы исследуете чердак. В темноте приходится двигаться медленно и осторожно, чтобы не слишком шуметь.

На глаза тебе попадается пара массивных серебряных подсвечников. Такими вполне можно размозжить чью-нибудь черепушку.

— Кажется, я нашёл! — восклицаешь ты и тянешься за одним из подсвечников.

Но как только твоя рука обхватила подсвечник, всё твоё тело пронзает внезапная жгучая боль, словно к нему прикоснулись раскалённым железом.

— А-а-а-а! — пронзительно кричишь ты, роняя подсвечник.

Обратись к странице 59.

36

Ты собираешься спуститься, чтобы выяснить, кто там, и зовёшь Макса с собой. Пока вы топаете по лестнице, стук продолжается.

— Мы идём! — кричишь ты.

Кто бы там ни был внизу, он явно нетерпелив. Внезапно дверь с грохотом распахивается.

Бах! В воздух полетели деревянные щепки. Два громилы в чёрных очках и чёрных костюмах, которые явно им малы, вваливаются в дверь.

«Кто эти мускулистые парни?» — недоумеваешь ты.

Мужчины бросают взгляд на тебя и Макса, а потом, вцепившись железной хваткой, отрывают вас от пола.

— Мы добрались до вас! — рычит один из них.

Иди на страницу 98.

37

Тщательно прицелившись, ты жмёшь на кнопку.

И — увы! — ничего не происходит.

Пушка «произносит» что-то на непонятном языке. У него кончились патроны?

«Запущена программа самоуничтожения! — переводит ожерелье. — Приготовьтесь к мощному взрыву».

Программа самоуничтожения? Мощный взрыв?

Ничего себе!

Ты снова жмёшь на красную кнопку. Она не поддаётся. Не отрывая пальца, ты выжидаешь.

Наконец-то! Кажется, получилось! Ожерелье снова что-то переводит. Ты подносишь его к уху.

«Пять, четыре, три…» — идёт отсчет.

Ты бросаешься бежать, но понимаешь, что за три секунды вряд ли убежишь далеко.

Конец

38

С трудом поднимаешь руки. Но это не спасает. Лавина из старой мебели рушится на тебя, как тонна кирпичей.

— Всемирный потом… — хрипишь ты уже под обломками.

— О боже, — вздыхает охотница. — Нет ничего опаснее раненого оборотня!

Оборотня? Это она о тебе?

Ты пытаешься пошевелиться, но тебе даже дышится с трудом.

Охотница натягивает тетиву, тщательно целясь в тебя новой стрелой с серебряным наконечником.

И при этом утверждает, что собирается излечить тебя.

Только вот почему-то тебе в это не очень верится!

Конец

39

Ты в ужасе от того, как стремительно приближается земля. Ты сглатываешь.

— Пришло время избавиться от вас, доносится из рации голос доктора Слопер.

— А может, вы как-нибудь пошлёте нам парашют? — умоляешь ты.