Выбрать главу

Двое монстров-полицейских с топотом промчались мимо нас с Шин. Люди вопили и шарахались с их пути.

Я разжал ладонь и стал рассматривать предмет, что всучил мне паренек. Это была серая пластиковая карточка. Ключ-карта, какими мы пользовались для того, чтобы открывать номера. Не выпуская из руки, я засунул ее в карман джинсов.

— О нет! — вскрикнула Шин, когда монстры-полицейские все-таки сцапали паренька. Один держал его, пока второй обшаривал его карманы.

— Это гнусно! Чего они хотят? — воскликнула Шин.

Я-то знал, что они ищут — ключ-карту.

Но зачем? Подумаешь, какая-то пластиковая карточка!

— Охо-хо, — выдохнул я. Один из копов внезапно повернулся. Сузив глаза, он посмотрел на нас с Шин.

Неужели он заметил, как парень передал мне карту?

Полицейский быстрым шагом направился ко мне. Его напарник отпустил паренька и последовал за ним.

— Они идут за нами! — вскрикнула Шин. — Чего им нужно? Что же нам делать?

7

Мы с Шин протолкались через группу подростков, столпившихся у будки с дартсом. Затем мы сломя голову бросились наутек.

Я перепрыгнул через детскую коляску — не обратив внимания на испуганные возгласы родителей ребенка — и продолжал бежать.

— Ой! — Я резко затормозил перед десятифутовой гориллой. Человек в костюме? Я не стал этого выяснять. Горилла взревела. Я прошмыгнул у нее между ног и снова бросился бежать.

Наши кроссовки колотили по мостовой. Мы промчались через Площадь Зомби. Я то и дело оглядывался назад. Полицейские-монстры как сквозь землю провалились. Может, они потеряли нас в толчее?

Хватая ртом воздух, я нырнул в отель. Придержал дверь для Шин. Мы пронеслись через вестибюль и влетели в лифт.

Мы не говорили ни слова, пока не добрались до моего номера. Там мы повалились на длинный диван, отдуваясь, постанывая и вытирая вспотевшие лбы.

— Божечки, — пробормотала Шин. — Божечки. Божечки. Что это было?

— Они искали вот это, — проговорил я, запустив руку в карман и достав пластиковую карту. — Тот парень… он дал мне ее, пробегая мимо.

— Что это? — Шин выхватила у меня карту и принялась изучать. — Этой картой он все время постукивал. Странно. Смотри, на ней что-то написано.

Она протянула ее мне. Я перевернул ее.

— Буква «П», — сказал я. — Остальное стерлось.

Шин наморщила лоб.

— «П»? Что это значит? «Призы»?

— Без понятия. — Я сунул карточку в карман. — Он просил меня ее спрятать.

Шин вдруг разинула рот.

— Билли, мы же забыли о Бритни и Молли! Как мы могли? — воскликнула она. — Я… надеюсь, они вернулись в отель.

Я снял трубку с находившегося в комнате телефона.

— Наберу гостиничного оператора, — сказал я. — Посмотрим, смогу ли я связаться с их номером.

— Я всерьез волнуюсь, — сказала Шин, обхватив себя за плечи. — Надеюсь, с ними все хорошо.

— Я тоже, — сказал я. Набрав «0», я стал ждать ответа оператора.

Послышались два гудка. Потом щелчок. А затем…

— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!

Я отнял трубку от уха.

— Мужик какой-то смеется, — сказал я Шин. — Послушай.

И придвинул трубку к ее уху.

— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!

— Какой мерзкий, жестокий смех! — воскликнула Шин и нажала на рычаг. Затем отпустила. — Давай попробуем другой номер.

Она набрала телефон обслуживанья номеров.

— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!

Я почувствовал, как по спине пробежал холодок.

— Помнишь этот смех? — спросил я.

Шин ахнула:

— Совсем как у капитана Бена!

Она снова нажала «0», и мы прислушались.

— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!

Телефон выпал у Шин из руки. Ее бросило в дрожь. Она схватила меня за руку.

— Билли, — прошептала она, — давай выбираться отсюда!

8

Мы вышли в длинный, темный коридор. Я затворил за нами дверь. Зловещий смех до сих пор звучал у меня в ушах. Каждый раз, как я слышал его, меня бросало в холод.

— Куда мы идем? — спросил я.

— К стойке администрации, — сказала Шин. — Нужно перед уходом найти Бритни и Молли.

Мы быстро миновали коридор. Двери лифта перед нами раздвинулись, и оттуда вышел мальчишка. Тот самый мальчишка, что дал мне ключ-карту.

— Эй… — испуганно вскрикнул он. — Снова вы! Вы тоже на тринадцатом этаже?

— Они тебя отпустили! — воскликнул я.

— Черт знает что! — сказал он. — Как вам это нравится? Что у них за заморочки?

Он сказал, что его зовут Мэтт Дэниэльс. Я вернул ему карту.

— Зачем она так понадобилась этим монстрам-полицейским? — спросил я.