– Ну разве я не права, Том? Нам здесь явно не рады, – промолвила Алиса. – Лучше бы мы поплыли в Ирландию!
– Послушай, Алиса, сейчас мы здесь и должны извлечь из этого максимум пользы, – ответил я.
Мы шли вдоль песчаной отмели, пока не оказались на узкой грязной тропинке, которая бежала вверх по холму между дюжиной соломенных домиков, а затем исчезала в лесу. Мы уже миновали последнюю дверь, как вдруг из-за деревьев выскочил мужчина с огромной деревянной дубинкой и преградил нам путь. Стрела рванула вперед и угрожающе зарычала на незнакомца, ее черная шерсть встала дыбом.
– Придержи собаку, парень. Я сам с ним разберусь! – бросил Ведьмак через плечо.
– Стрела, ко мне! Хорошая девочка! – крикнул я, и собака неохотно послушалась. Я знал, что она и в одиночку легко справится с мужчиной с дубинкой.
У незнакомца было коренастое мускулистое тело и смуглое обветренное лицо. Несмотря на холод и сырость, рукава были закатаны по локоть – хотя вряд ли он занимался рыболовством. Присмотревшись, я увидел на нем военную форму: тесную коричневую кожаную куртку со странным символом на плече – три бегущие ноги в доспехах, исходящие из одной точки и заключенные в круг. Под ним виднелась надпись на латыни: «QUOCUNQUE JECERIS SABIT». Тут я понял, что перед нами не кто иной, как один из йоменов острова.
– Вас сюда никто не приглашал! – враждебно сказал он Ведьмаку, угрожающе поднимая дубинку. – Вам стоило остаться на своей земле. Лишних ртов нам и так хватает!
– Боюсь, у нас не было другого выхода, – мягко ответил Ведьмак. – Враги сожгли мой дом, и, чтобы сюда добраться, нам пришлось рисковать жизнью. Позволь нам остаться на некоторое время, пока на нашей родине не станет безопасно. Мы готовы отработать содержание.
Мужчина опустил дубинку и кивнул.
– Если вам дадут шанс, то вы, конечно, будете работать – без поблажек, как и все остальные. Большинство беженцев из Графства высаживаются на северном берегу в Дугласе, но мы знаем, что многие пытаются незаметно прокрасться сюда, поэтому усилили наблюдение, – сказал он, внимательно посмотрев сначала на учителя, а затем на меня. Мужчина заметил наши необычные плащи с капюшонами, многочисленные мешки и другие принадлежности – хоть жители Моны и не часто видят ведьмаков, он сразу понял, кто мы такие.
Затем незнакомец посмотрел на Алису. Когда он заметил ее остроносые туфли, его глаза округлились и он перекрестился.
– Что делает ведьмак в компании ведьмы? – требовательно спросил он.
– Девочка не ведьма, – тихо ответил Ведьмак. – Она переписывает мои книги. А это мой ученик Том Уорд.
– Что ж, пока вы здесь, он больше не твой ученик, старик. Мы никогда не пользовались вашими услугами и боремся с ведьмами своими способами. Второсортным беженцам тоже придется обрабатывать землю – нам нужна еда, а не ваши фокусы-покусы.
– Второсортным? – спросил Ведьмак. – Поясни-ка, что ты имеешь в виду!
– Мы вас сюда не звали, – прорычал йомен, снова поднимая дубину. – Парень молод и силен, поэтому пригодится в тяжелой работе. Кто-то отправится обратно в море, а для всех остальных у нас есть и другие средства… – Его взгляд упал на Алису.
– Что значит «отправится обратно в море»? – потребовал я объяснения.
Ведьмак положил руку мне на плечо:
– Полегче, парень. Думаю, мы оба понимаем, о чем он толкует.
– Да, те, кто не может работать, например старики вроде тебя, станут кормом для рыб. А что касается ведьм, – йомен сердито посмотрел на Алису, – ты не первая, кто пытался к нам пробраться на этой неделе. Вы все получите что заслужили! С такими, как ты, разговор у нас особый!
– Думаю, мы услышали достаточно, – сказал Ведьмак; капли дождя стекали по его лицу. Он перехватил посох, занимая оборонительную позицию. Мужчина угрюмо ухмыльнулся и вызывающе выступил вперед.
Дальше все произошло очень быстро: незнакомец замахнулся на учителя дубинкой, но столкновения не произошло – «старика» как ветром сдуло. Ведьмак оказался за спиной йомена и нанес два быстрых удара: первый пришелся по запястью противника, от чего тот выронил дубинку и взвыл от боли, а второй поразил мужчину прямо в голову, и он тут же без сознания свалился к нашим ногам.
– Не лучшее начало, парень! – пробормотал учитель, качая головой.
Я обернулся: четверо рыбаков вышли из-под своего навеса на пляже и пристально смотрели на нас. Ведьмак проследил за моим взглядом и указал на вершину холма.