Выбрать главу

— А мне вот кажется, что нам ещё многое предстоит с тобой обсудить, — собеседник Андрея неожиданно перешёл на «ты», при этом тон его вдруг стал необычайно серьёзен.

Парня нисколько не смутило изменение настроения Вельзевула, так как всё внимание его было поглощено переменой, произошедшей во внешности начальника завода. Он вдруг на мгновение окутался серым зловещим туманом, а когда туман рассеялся, то был одет уже не в строгий деловой костюм, а во что-то чёрное и длинное, наподобие монашеской рясы.

Сглотнув слюну и откашлявшись, Андрей сказал первое, что взбрело ему в голову:

— Верните мне пропуск. Мне пора уходить.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь, мой мальчик. Я не занимаюсь выдачей документов. Тебе надо обращаться в бюро пропусков.

— Когда я к вам заходил в прошлый раз, вы при мне положили его к себе в карман пиджака.

— В какой ещё карман, и какого ещё пиджака? Ты что, ослеп: на мне нет никакого пиджака. А если ты смог перепутать мою рясу с пиджаком, то тебе не мешало бы обратиться к окулисту.

— Не дурите мне голову!!! — Курьера такое обращение уже начинало приводить в бешенство. — Только что вы были в костюме.

— Ты что мне зубы заговариваешь, сопляк? Коль скоро потерял документ, то имей мужество, и признайся в этом!

— Да не терял я этот чёртов пропуск!!! — исступлённо воскликнул Андрей и потряс в воздухе сжатыми кулаками.

— Тебя ознакомить с теми мерами, которые мы принимаем к таким вот нарушителям, вроде тебя? — И, не дожидаясь согласия Андрея, Вельзевул начал декламировать ему выдержки из своего устава:

— Согласно пункту тринадцатому Устава нашего предприятия, к гражданину, потерявшему пропуск на выход, применяются штрафные санкции: этот человек обязан в принудительном порядке отработать на нашем заводе свой штраф.

Это неожиданно свалившееся на Андрея известие заставило его задать резонный вопрос:

— И сколько же я должен тут у вас торчать? Между прочим, я уже опаздываю на обед. Если я в ближайшие полчаса от вас не смотаюсь, то нашу столовую закроют, и я буду целый день голодный ходить, а мне, между прочим, сегодня вечером мне ещё в институт ехать экзамен сдавать.

— Хочу тебе сказать две вещи, плохую и хорошую. С какой начать? — Вельзевул хитро посмотрел на молодого человека. Видя, что тот не собирается отвечать на поставленный вопрос, он продолжил: — Плохо то, что в свою столовую ты уж точно сегодня не попадёшь, а хорошо, то, что от голода ты не умрёшь, и тебя здесь покормят.

— Я буду жаловаться на вашу шарагу. — Выразил свой словесный протест Андрей.

— Жаловаться будешь после, а сейчас пойдём, я познакомлю тебя с твоей новой работой.

Андрей с неохотой встал со своего места и поплёлся вслед за своим новым начальником.

Глава 5

Проходя по коридору, Андрей мимоходом заглянул в распахнутую настежь дверь, которая попалась им с Вельзевулом по пути. В отличие от кабинета начальника завода, это была не комната, а целый огромный зал с колоннами. Прямо посреди этого зала находилась группа примерно из двадцати человек, облачённых в такие же длинные рясы, как у спутника Андрея. Эти люди обступили какой — то предмет лежащий прямо посреди помещения на возвышении наподобие хирургического стола, и о чём-то тихо между собой совещались.