Выбрать главу

Ланден умолк, а через некоторое время тоже услышал какие-то звуки. Из-за бормотания и шелеста воды они были едва различимы, но, несмотря на это, Майк и Ланден пришли к единому мнению: это были торопливые, тяжелые шаги нескольких человек.

— Вперед! — скомандовал Майк.

Они бросились в темноту, навстречу опасности, действительных размеров которой даже Майк в те мгновения не осознавал.

* * *

Вертолет мягко приземлился.

Смолк рокот лопастей над головой, Дамона взялась за пряжку страховочного ремня и расстегнула его. Бен и Мандрейк уже поднялись из своих кресел. Дверь вертолета открылась, и в проеме возник полный любопытства человек, облаченный в военную форму.

— Инспектор Мюррей и мисс Кинг? — спросил он.

Бен кивнул и повернулся к Дамоне. Кабина была такой низкой, что им пришлось пробираться к выходу согнувшись, чтобы не удариться головой о выпуклый потолок.

— Я сержант Темпс, — сказал военный. — Майор Пелхам предупредил по радио о вашем прибытии. Мне приказано позаботиться о вас.

Он протянул Дамоне руку, помогая спуститься из вертолета по короткому трапу. Одновременно он указал другой рукой на джип, который с работавшим мотором и включенными фарами стоял почти вплотную к приземлившейся машине.

— Генерал Джоргер уже ждет вас, — сказал он.

Они подошли к джипу.

— Но прежде вы можете немного отдохнуть, если чувствуете себя слишком усталыми.

Дамона села на заднее сиденье и немного подвинулась в сторону, когда Бен уселся рядом. Мандрейк, после небольшого промедления, влез на сиденье рядом с водителем. Его взгляд с любопытством блуждал по длинному ряду темно-зеленых геликоптеров, выстроившихся вдоль летного поля.

— Отдых сейчас не самое главное, — ответила Дамона. — Мы готовы встретиться с генералом. Надеюсь, он едва ли захочет отнять у нас половину ночи.

Темпс принужденно засмеялся и уселся за руль.

— Не беспокойтесь, — заверил он.

Он дал задний ход и развернул джип.

— Вертолет, который доставит вас в Лондон, уже готов. Генерал Джоргер только задаст вам несколько вопросов, и все. Чистая формальность.

Он вздохнул, прибавил скорость и поехал к плоским баракам на южной стороне аэродрома.

— Вы знаете, — объяснил он, — в армии абсолютно ничего не делается без протоколов и бумажной волокиты. Надеюсь, что для вас это продлится не слишком долго.

Он поднял голову и посмотрел на Дамону в зеркало заднего вида.

— Может быть, вы обратитесь к нашему штабному врачу? — сказал он дружелюбно. — Вы, видимо, много пережили.

— Ничего страшного, — возразила Дамона. — Мы просто порядочно перетрусили, не более того.

Темпс усмехнулся, но лицо его оставалось серьезным.

Они быстро пересекли летное поле, проехали мимо ряда темных безмолвных бараков и, наконец, остановились перед ярко освещенным зданием. Темпс выпрыгнул из машины, помог Дамоне — как истинный джентльмен — выйти и поспешил вперед, чтобы доложить о прибытии.

— Только этого нам не хватало, — проворчал Бен, когда Темпс оказался за пределами слышимости. — Тысяча вопросов. Этот генерал не поверит нашей истории.

— Конечно, нет, — согласилась Дамона. — Особенно после того, как они обыщут место падения и вместо трупов пилотов найдут только несколько разбитых кукол.

Бен явно нервничал. Он никак не мог сосредоточиться.

Они вошли в здание и нерешительно остановились. Лишь сейчас, оказавшись в сухом и теплом помещении, Дамона ощутила, как было холодно снаружи. Ее била дрожь, а руки и ноги просто онемели от сырости и стужи. Она зябко поежилась и спрятала руки под мышки.

— Вы можете пройти.

Темпс показал на дверь в противоположном конце маленькой приемной и сделал приглашающий жест.

— Генерал Джоргер ждет вас.

Он посмотрел на Дамону, нахмурился и покачал головой.

— Да вы совсем окоченели, — пробормотал он сочувственно. — Подождите, я принесу вам плед.

Он бросился мимо Дамоны в другую комнату и секундой позже вернулся со сложенным серым армейским пледом. Дамона благодарно кивнула, когда он накинул плед ей на плечи.

— Пойдемте, — сказал Темпс.

Они прошли через короткий, стерильно белый коридор и вошли в огромный кабинет.

Необъятный письменный стол господствовал в помещении, и сидевший за ним человек казался совсем незначительным. На стенах висели разноцветные карты, которые были испещрены на первый взгляд бессмысленными линиями и штрихами. В углу калорифер отважно сражался с холодом.

— Присаживайтесь, — дружелюбно сказал Джоргер.