— Унылое местечко! — Дринко подошел к перилам. Четырехэтажный дом напротив смотрел разбитыми окнами. Пустота, куски фанеры и картона — вот, что заменяло стекло в половине окон.
— Нас не заметили! — осмотрела крышу Мио.
— Судя по всему, пленник должен быть где-то в этом доме! — Муси посмотрел на одинокую будку — вход на лестницу.
— Мы спасаем пленницу! — сжал кулаки странствующий рыцарь.
— Именно!
— Уж не принцесса ли это? — сэр Даллас подошел к перилами.
— Разве женщина, чтобы ее спасли, должна обязательно быть принцессой? — Дринко посмотрел на него. На красном экзоскелете, напоминающем доспехи, красовался сожженный спереди сюртук.
— Воистину! Ты прав! — Пфульц поднял кулак над головой. — Показывай мге врагов!
— Они в этом здании, мы спустимся вниз и обыщем его! — Муси пошел к лестнице.
— Странствующие рыцари так не поступают! — развернулся Даллас. — Мы сражаемся всегда честно и заходим с парадного входа.
— Хорошо! — кивнул юноша. — Ты иди с парадного, — он указал на металлическую лестницу у стены. — А мы пойдем с тыла.
— Я пошел! — экзоскелет застучал о плитку, а потом о ржавый пол. Рыцарь скрылся внизу.
— Что будем делать? — Мио подошла к юноше.
— Подождем! — он погладил подбородок. — Как только они все выбегут, мы пройдем вниз.
Все погрузилось в недолгую тишину.
— Эй вы, негодяи, мерзавцы, мошенники! — послышался крик рыцаря. Он стоял напротив входа в здание. — Выходите на честный бой!
Мио и Дринко посмотрели вниз.
Фанерные двери распахнулись и навстречу Далласу, тяжело ступая, вышел человек в рыцарских доспехах.
— Кто это называет нас негодяями, мерзавцами, мошенниками? — Заорал он доставая двуручник.
— Какой большой меч! — заметила Мио. — Этот человек наверняка настоящий рыцарь. Сейчас Далласу может достаться.
— Не думаю, — Дринко сдержал смешок.
— Я! — сжал кулак Даллас. — И я докажу, что я прав!
— Поединок решит все! — латник поднял меч. — Я доблестный охотник на вампиров — сэр Борриор.
— Давненько я не дрался с настоящим рыцарем! — встал в боевую стойку Даллас. — Я сэр Даллас Пфульц — странствующий рыцарь.
— Готовься к смерти! — Борриор побежал навстречу. Двуручник со свистом рассек воздух и ударился о красный шлем. Раздался пронзительный звон.
— Сука, ты только что разрубил мою любимую шляпу! — прогремел голос Пфульца. — Ее подарила мне мама, когда я покидал деревню!
— Нет! — раздался голос Борриора, исполненный отчаянья.
Дринко и Мио отвернулись.
Послышался стон гнущегося железа и хруст доспехов. Воздух прорезал свист. Сэр Борриор — доблестный охотник на вампиров подлетел до пятого этажа и рухнул на крышу. Руки его сжимали согнутый двуручник, из доспехов потекла горячая кровь.
— Сэр Борриор пал смертью храбрых! — выкрикнул голос. Двери здания распахнулись и оттуда вышли два человека в доспехах.
— Нармус! — крикнул рослый с винтовкой в руках, — порази их своей магией!
Дверь в торце открылась и на улицу мелкими шагами выбежал человек в плаще и остроконечной шляпе.
— Одет как настоящий маг! — Дринко посмотрел на него.
— Огненный шар! — заорал маг. Из широкого рукава в ладонь выкатилась граната. Кольцо со звоном покатилось по мостовой, Нармус нагнулся, закинув руку. Сэр Даллас повернулся к нему. Граната полетела, кувыркаясь над мостовой. Двое вышедших отступили в здание, закрыв двери. Круглая бомба рухнула на брусчатку и покатилась под ноги странствующему рыцарю.
Дринко схватил Мио за руку и оттащил от перил. Прогремел взрыв — остатки стекол высыпались и округу огласил неприятный звон.
— Враг повержен! — прорезал пространство громкий голос мага.
Дринко подошел к перилам. Сэр Даллас валялся на земле в центре черного пятна. Двое товарищей мага вышли из здания.
— Сука! — вырвался громкий крик рыцаря. — Ты знаешь, что, только что, ты сделал? — Даллас поднялся, держа в руках обрывок сюртука. — Ты только что смял мою любимую чернильницу! Ее подарил мне мой батюшка, когда я начал учиться грамоте!
— Огненный шар! — заорал маг, занося руку с гранатой.
— Да поразит тебя кара господня! — рыцарь поднял голову, взирая на небо. Дринко смотрел на них сверху. Его рука залезла в карман куртки, доставая легкий бластер. Секунду на прицеливание, и пространство прорезал бесшумный выстрел невидимым лучом. Маг выронил гранату и рухнул на брусчатку.
— В шею! — юноша спрятал пистолет. — Опасный был псих!
— Господь со мной! — поднял руки рыцарь. Граната покатилась по мостовой.
Дринко потащил Мио от перил. Раздался взрыв — двери слетели с петель. Сэр Даллас удержался на ногах и выпрямившись пошел к входу. Сапоги экзоскелета стучали по плиткам улицы.
— На нем зачарованный доспех Кахмуса! — прогремел голос внизу.
— Надо его добыть! — пролепетал второй. — Не каждый день попадается такой крутой артефакт.
— Пошли вниз! — Дринко побежал к будке с лестницей, Мио помчалась за ним.
Грязная лестница летела вниз пролетами, Дринко сжал в руке маленький пистолет. Площадки со старыми дверями мелькали одна за другой, пока двое не вышли на первый этаж.
— Их должно, по словам профессора, остаться четырнадцать. Жаль, в этом здании нет никаких систем наблюдения.
— А откуда сведения? — прошептала Мио. Свет блеснул на обнаженной катане.
— Видимо, от тепловизоров служб полиции, — Дринко несколько раз выстрелил в замок. Приоткрыв дверь, он увидел темный коридор.
— Он убил Нармуса! — пробежал небритый мужик. — Сильнейшего мага нашего мира!
В конце коридора блестели желтые вспышки.
— Вы ничто! — гремел голос Далласа.
-Моя волшебная винтовка не может пробить эту броню! — раздался вопль.
— Сейчас ты у меня узнаешь! — бегущий человек достал самодельную винтовку. Дринко сквозь дверную щель навел на цель бластер. Мужик повалился на пол, винтовка с громом выстрелила в потолок, вызывая дождь из штукатурки. — Моя нога! — заорал несчастный, обхватив ногу. Сквозь штанину сочилась кровь.
— Моя винтовка, нет! — раздался вопль. Последовала серия четких ударов.
— Повелитель волков и Драконий клык повержены! — застонал мужик!
Дверь сбоку открылась в коридор вышел пацан в наушниках.
— Что такое? — он снял гарнитуру.
— Моя нога кровоточит! — обратился к нему мужик. — Я не могу встать!
— Это видимо заклятие замедления! — пожал плечами пацан.
— Нас громит святая инквизиция! — пролепетал раненый.
— Я сейчас им покажу. — пацан достал пугач, сделанный как пистолет. В конце коридора появился сэр Даллас. Увидев врагов, он двинулся к ним.
Пугач с громом выстрелил.
— Моя рука! — пацан схватился за окровавленную руку.
— А, вот это уже заклятие «Зеркало боли!» — раненый в ногу посмотрел на товарища.
— Маг «Порядка», однако. — пацан рванулся назад, к лестничной клетке, где прятались Дринко и Мио. — Бежим!
Рука сэра Далласа схватилась за коробку с приборами, висящую на стене, и вырвала ее с проводами. Коробка со свистом полетела по коридору, промелькнув над головою раненого. Она разлетелась на куски, разбившись о спину пацана.
Дринко отскочил от двери. Фанерная дверь с картоном внутри слетела с петель и на запыленный пол рухнул несчастный с окровавленной рукой.
— Вот, это я понимаю — пятый уровень! — вскрикнул раненый в ногу.
— Где принцесса! — обратился к нему странствующий рыцарь.
— Она в подвале! — пролепетал он.
— Сколько вас? — рыцарь поднял его за грудки одной рукой.
— Всего пятнадцать! — глаза у пленного вылезли из обит от страха.
— Сколько в здании?
— Повелитель демонов, Стрелок из Клена, Вундэр Эльф, Безумный клинок, дедушка Сыч, Мальсер, и Лорд командующий пошли за пивом и презервативами. Они через минут двадцать вернуться.