Выбрать главу

Иен только покачал головой и усмехнулся отсутствию этикета с моей стороны. А потом взял с стола яблоко и протянул мне. След на фрукте был явно не от зубов, скорее клыков. Значит, не доверял приносящему дары.

Словно в подтверждение моих слов из-под кровати выскочила небольшая арнарана. Животное уперлось в коленку Иену и, оскалив радостно все свои четыре челюсти, завиляло длинным хвостом. Кисточка на кончике которого указывала на юный возраст арнараны и ее пол.

— Женщины всегда оказывали мне много внимания, — впервые пошутил со мной Ан Брадос, поглаживая животное. В этот самый момент мужчина не казался мне бездушным чудовищем. Даже взгляд стал мягче и теплее.

— Мне интересно, как ты попала сюда? И самое главное, как собираешься выйти? — Ан Брадос смеялся надо мной. Вся ситуация забавляла мужчину.

А я не могла понять, что он имеет ввиду. Видимо, мое состояние отразилось как то в растерянном взгляде.

— Ты не сможешь выйти из лабиринта без представителя дома, откуда пришла. Те Андос должен встретить тебя либо Ан Брадос. Но ведь Малику не известно, что ты здесь находишься, как и про меня, впрочем.

— Как не смогу выйти? Но схема..- я осеклась под насмешливым взглядом.

— Наш род был един до выходки Шилана. Дома братьев связывал тайный ход. Вот только после известных событий пройти по нему стало невозможно без сопровождающего либо встречающего. Те на поверхность ходы вообще закрыли. А вот чтобы попасть в дом соседа нужен встречающий, как ты понимаешь, никто из враждующего рода не пустит соседа в гости. Либо сопровождающий, что поможет вернуться к началу путешествия.

Я приоткрыла рот в изумлении. Ведь Кресан знал все тонкости лабиринта и невозможность моего побега, направив меня на вечное скитание между двух огней рода Андоса и Ан Брадоса.

— Но ведь ты можешь вывести меня отсюда? — с надеждой спросила я мужчину.

— Тогда мне придется раскрыть свое местонахождение, что сейчас совершенно не нужно.

Иен глянул на меня с полуулыбкой, и я залилась краской. Как только первая волна растерянности прошла, я ощутила дикий стыд. Он жгучей волной охватил все естество. Перед глазами всплыл страстный поцелуй на лестнице, тогда на Марине. Сладость губ Иена и его горячие руки. Дрожь прошла по телу, словно меня покалывали иголками. Я тряхнула головой, отгоняя наваждение.

А тем вернулась злость и обида. Слова, которые произнес Александр Дит, набатом гремели в голове и возвращали меня в реальный мир. Несколько недель назад я подумала, что простила родного отца и отпустила ситуацию, но, стоя рядом с Иеном Ан Брадосом и чувствуя влечение к этому холодному и опасному созданию, я снова загорелась адским пламенем.

Моя состояние не осталось без внимания мужчины. Он осторожно приблизился, отгоняя арнарану за спину, и спросил.

— София, что случилось? Может воды? — в следующую секунду перед моим лицом оказался стакан с розоватой жидкостью. Он пах арлийскими травами, что помогают восстановить силы после кровопотери и успокоить нервы. Подходящая для меня вода оказалась на теле Иена одним взмахом руки. Мужчина стоял передо мной совершенно растерянный, не понимая чем не угодил марианской принцессе.

С рыжих волос по лицу стекали капли, окрашивая его в цвет яблоневых цветков. Секунду Иен оставался совершенно спокоен, вот только глаза смотрели холодно и оценивающе. Его настроение словно море — теплое в солнечный день и ледяное после шторма.

— Зачем ты это сделала? Неужели мое общество настолько неприятно вашему Высочеству? — спросил мужчина строгим отеческим голосом. Я ни раз слышала подобную интонацию от отца и матери, ведь никогда не была примерной дочерью и скромной степенной принцессой.

Вопрос, взгляд и речь вывели меня из себя окончательно. Я, словно торговка на портовой площади среди черных челноков (черные челноки — самые бедные. Те, на которые у хозяев не хватило денег и времени на ремонт либо пиратские корабли, маскирующиеся под простых обывателей), бросилась с кулаками на Ан Брадоса. Своими тонкими изящными руками я колотила мужчину по груди. Пыталась вцепиться ему в волосы, но он перехватил мою правую руку. Тогда в ход пошла левая, одарив несостоявшегося жениха пощечиной. Звон удара разнесся по импровизированной комнате и заглох где-то в темном углу. А я испугалась того, что натворила.

— Видимо, тебе очень нравится преподносить болезненные подарки. Раз я второй из рода Ан Брадос получаю от тебя такую красоту.

Щека мужчины пылала огнем. След от ладони имел четкие ровные очертания. Да и моя рука горела.