Выбрать главу

– Ах, если бы таких людей, как вы, было больше! Роджер поморщился.

– Если бы я занимался этим делом,- сказал он,- я бы просто воспользовался трехмерными записями. А почему бы нет? Вы только подумайте, насколько это упрощает дело и насколько дешевле это выйдет!

Дама Изабель покачала головой:

– Записи спектаклей всегда несовершенны, они ни когда не смогут передать жизнь, эмоции, дыхание, при сутствие живой музыки.

– Для дальних планет и это чересчур хорошо,- проворчал Роджер.

– Мы и так в достаточной мере зависим от милости машин, Роджер, если еще и музыка станет механической, то нам останется признать себя побежденными и выбросить всякую надежду о будущем человечества.

– Это если поставить музыку в опере на первое место,- пробормотал Роджер.

– Извините, что вы сказали? – вмешался Бернард Бикль.

– Я просто хочу подчеркнуть, насколько это будет экономичней.

– Когда-нибудь, мой юный друг,- сказал музыковед,- вы оцените мудрость и смелость своей тетушки. Что значат несколько презренных долларов? Да ничто по сравнению с живым присутствием артистов, действующих добросовестно и грамотно, передающих восторженность должного музыкального опыта… это волнение, ощущение чуда, которое мы и собираемся донести до нашей аудитории!

Роджер мог бы найти и другие аргументы, но решил послушать, как дама Изабель и Бернард Бикль обсуждали достоинства Кассандры Праути в сравнении с Нелли Млановой; преимущество великолепного чувства сцены у Руджера Мандельбаума перед его невозможностью, в связи с тучностью, сыграть некоторые роли. Блитц Сорнер очень слаба в итальянском. Но зато никто из живых лучше нее не понимает Декаданс. Бернард Бикль предложил Андрея Сциника на должность сценического директора. Дама Изабель согласилась. И так продолжалось целых два часа, во время которых Роджер уныло сидел и рисовал ложкой круги на скатерти.

– Но вот с одним выбором у нас не может быть

никаких разногласий,- объявила дама Изабель.- Дирижером у нас должен быть сэр Генри Риксон! Без него наша затея неосуществима.

Роджер оторвал глаза от скатерти и подумал, не сможет ли он как-нибудь упрятать этого сэра Генри Риксона куда-нибудь на полгода, пока тетушка не потеряет интерес к этому фантастическому, безумно дорогому пикничку.

Бернард Бикль задумчиво нахмурился.

– Сэр Генри Риксон… или Зиберт Хольгенесс.

– Конечно! Я и забыла про него,- призналась дама Изабель,- а ведь еще есть этот волшебник – молодой Ярвис Акерс.

Роджер вернул свой взгляд к кругам на скатерти. Если сэра Генри Риксона еще можно было бы посадить в заточении на каком-нибудь далеком необитаемом острове, то с дюжиной других справиться было бы весьма проблематично.

Наконец дама Изабель взглянула на племянника.

– А теперь, Роджер, давай-ка поговорим, что нам делать с тобой.

– Ну,- начал Роджер,- я почти уже решил отправиться с вами на "Фебе".

Дама Изабель энергично тряхнула головой.

– Это невозможно, Роджер. Я уже говорила сегод ня твоей подруге мисс Росвайн, что на корабле и так мало места.

Роджер ничего другого и не ожидал.

– Я думаю, ты должна принять хотя бы мисс Росвайн. Она чрезвычайно талантлива.

– Сомневаюсь. И вообще, что это за девушка, Роджер? Что тебя с ней связывает?

– Ничего не связывает. Я просто случайно узнал, что она компетентный музыкант и…

– Пожалуйста, Роджер, не надо рассуждать о вещах, в которых ты ничего не смыслишь.

***

На следующий день Роджер опять завтракал вместе с Медок Росвайн. Ей, казалось, очень нравилось находиться в его обществе, и, когда они вышли из ресторана, она сама взяла его за руку.

На воздушном экипаже Роджера они отправились к океану. Внезапно он заявил:

– Я знаю тебя только два дня, но мне кажется, что это… ну, если честно, два самых восхитительных дня.

Медок Росвайн рассмеялась.

– Ты мне нравишься, Роджер. Ты такой непосред ственный. Такой простой… Я буду скучать, когда ты уедешь.

Роджер набрал в легкие побольше воздуха и совершил галантное жертвоприношение.

– Да черт с ним, с этим космическим турне. Уж лучше я останусь с тобой. Слушай… давай поженимся!

Медок Росвайн печально покачала головой.

– Если из-за меня ты упустишь возможность отправиться в такое чудесное путешествие, то всю жизнь будешь на меня обижаться. Может быть, не сразу, но со временем ты начнешь об этом жалеть и в конце концов возненавидишь меня. Я видела, как такое случалось с другими… Поэтому я никогда не встану у тебя на пути. Отправляйся в экспедицию, а я буду жить, как жила.

– Если бы только тетя Изабель не была такой упрямой старухой! Мы бы вполне могли совершить это турне вместе! – воскликнул Роджер.

– Ах, Роджер! Это было бы так восхитительно! Но это просто невозможно.

– Возможно! Так оно и произойдет! Предоставь это мне!

– Ох, Роджер… ты такой впечатлительный!

Она обняла его за шею и поцеловала. Роджер тут же поставил воздушный экипаж на автопилот, но Медок Росвайн моментально от него отодвинулась.

– Не забывайся, Роджер. Ты чересчур горяч…

– Так ты выйдешь за меня замуж? – вопросом повторил он свое предложение.

Медок Росвайн задумалась и скривила ротик:

– Нет, так как в скором времени нам предстоит расстаться.

Роджер замахал руками.

– Да плевать мне на этот маленький космический пикничок! Я остаюсь здесь!

– Ну, вот, Роджер, ты опять возвращаешься к старому.

– Действительно. Я забыл. Значит, мы оба полетим на "Фебе".