Выбрать главу

«Ну, хотя бы в него не попало…»

Он попытался найти точку опоры и приподняться…

Вот тогда он и увидел его — странный округлый силуэт вставал над горизонтом.

«Купол?» — только и смог подумать он, прежде чем заметил, что эта штука двигается. Причем быстро, словно ее несет скоростной подъемник. Огромный округлый предмет, серебристый гигантский корабль со странными наростами и выступами по всей поверхности. Из одного выступа метнулся яркий луч, слишком яркий даже сквозь поляризованное стекло шлема. Потом из корабля вынырнул еще один круглый предмет — поменьше, потемнее, волоча за собой голубоватый светящийся хвост.

Земля содрогнулась, все вокруг окутало яркое голубое свечение.

Эван с трудом поднялся на ноги. Левая нога сьюта не работала — пришлось держаться на правой, опираясь на Джосса.

Джосс пялился в небо, а тень неизвестного корабля дюйм за дюймом наползала на них. Эван тихонько рассмеялся. Этот корабль безо всяких сомнений производил впечатление.

— Нравится? — спросил он.

— Нравится? Да я готов на этой штуке жениться! — прошептал Джосс. И рассмеялся. — Если бы Королева Пасхальных Яиц отправилась на войну, это выглядело бы точно так.

— Только не говори об этом Крис, — предупредил Эван. — Эта штука называется «Арнхем».

Они стояли и ждали, просто наслаждаясь зрелищем. Через несколько мгновений в корме корабля открылся шлюз и оттуда вынырнул маленький серебристый шаттл. Он приземлился неподалеку от них.

Эван с интересом наблюдал за лицом Джосса.

— Да на этой малышке, — воскликнул он, — пушек больше, чем на «Носухе»!

— Обидно, да? — спросил Эван.

Шлюз шаттла открылся, и оттуда выглянула фигура в сьюте вроде Эванова, но более глянцевом и смертоносном с виду.

— Ребята, это вы вызывали Штурмовой корпус?

— Да, — ответил Эван. Джосс помог ему допрыгать до корабля и подсобил женщине в сьюте втащить его внутрь. Затем он забрался в корабль сам и огляделся. А женщине в сьюте он сказал:

— Хочу уведомить вас, что беру назад все дурные слова насчет Космокорпуса.

— Похоже, что кто-то другой тоже нас костерит, — ответила Крис Хантли. — У меня уши горят. Садитесь, ребята, и поговорим.

* * *

Джосс услышал красивый звон, когда «Арнхем» вошел в зону посадки по приборам Гробницы и потянулся.

— Командир Хантли, — сказал он, — прежде чем мы сядем, я попросил бы вас совершить небольшой облет — медленно и низко.

— Нет ничего проще. — Она произнесла несколько слов в свой комм, затем глянула на Джосса. — Терри хочет знать, как медленно, насколько низко и сколько кругов.

— Сто пятьдесят метров, максимум двести узлов в час, четыре круга.

Эван стоял рядом в майке и шортах. С него сняли сьют и отправили начальнику корабельного ремонтного отдела, чтобы привести в порядок ногу. Эван кивнул Джоссу — он явно думал одинаково.

— Термическое сканирование? — спросил он.

— Термическое, инфракрасное, сенсор движения, все, что есть. Я хочу посмотреть, кто сейчас дома, а кто нет. — Джосс крутанулся в кресле, нажал пару клавиш на пульте сканера и уставился на оживающий экран. Сенсорное оборудование боевого корабля было не столь современным и тонким, как на «Носухе», но недостаток тонкости оно восполняло с лихвой своей мощностью. Система была предназначена для обнаружения потенциального противника после того, как тот принял все меры, чтобы спрятаться, так что с обследованием старого обжитого района сложностей не было. Джосс закончил калибровку и установил связь с компьютером. — Проблема в том, — продолжал Джосс, — что в госпитале лежат около двадцати ни в чем не повинных людей, трое в морге, и одному Будде ведомо, сколько семей подняли лапки и уехали отсюда. После того как мы сядем, мы с тобой пойдем в офис шерифа. Наверное, у Стек уже есть на руках списки жителей, и я хочу с ним свериться, чтобы узнать, кто тут должен быть, а кто нет.

— А сколько не столь невинных людей удрали отсюда за последние двадцать четыре часа?

— Должно быть, двенадцать. — Джосс смотрел в закрытый колпаком объектив инфракрасного сканера «Арнхема». — Будь Марс чуть потеплее, остаточный тепловой след не исчезал бы так быстро. А так кривая исчезновения позволит нам получить данные за последние часов восемнадцать, но поскольку мы хотим иметь на руках факты, которые могут быть потом представлены как свидетельства, я бы не стал забираться так далеко назад во времени.

— Понял. Я хочу также перекинуться парой слов с Лукрецией.