— Хорошо.
Жужжание передачи утихло.
— Найдется на кухне сумка, или мусорное ведро, или что-нибудь еще? — спросил Джосс Эвана, опускаясь на колени над другой грудой горелого мусора.
— Посмотрю.
Джос обходил комнату с ноутбуком, записывая, затем взял ведро, которое принес Эван, и начал осторожно собирать туда обломки модулей, стараясь по возможности не рассыпать слои.
— Эй, — вдруг сказал Эван, — у тебя кровь.
Джосс удивленно посмотрел на руки — он действительно порезался осколком стекла.
— Эх, болван, — сказал Эван. — Дай-ка мне.
Вместе они прошлись по комнате, собрав остатки флэш-карт.
В прихожей Джосс постоял, осматриваясь, не нашел ничего такого, что стоило бы забрать, и тут с изумлением заметил, что кто-то пробил дырку в стене, затем затолкал туда туалетную бумагу и полотенце и поджег.
— Что ты ищешь? — с добродушной насмешкой спросил Эван. — Лон порой выделывал непонятные вещи, но писать на туалетной бумаге — до такого он не доходил.
Джосс покачал головой.
— Посмотри-ка на эту дырку, — сказал он. — Прямой удар ногой, так?
— Похоже.
— Нога маленькая. И удар прошел невысоко.
Эван уставился на дыру.
— Ребенок? Женщина?
— Возможно, ребенок. Для женской ноги маловата. Дело в том, что банды часто берут на дело детей от девяти до двенадцати лет. Они гораздо послушнее до того, как у них начинают бурлить гормоны.
Эван нахмурился.
— Грязное дело. Детишек впутывать…
Джосс тряхнул головой.
— Многие из этих детишек прекрасно понимают, на что идут, и предпочитают это тихой домашней жизни. Они получают за это куда больше денег, чем за стрижку газонов.
Эван глянул через дверь на пластиковую траву.
— Я сказал бы, что это невеликий труд.
Они еще раз обошли жилище, высматривая, не упустили ли чего важного. Джосс стоял в дверях спальни, глядя на мешанину постельного белья, одежды и мебели. Ничего. На прикроватном столике жгли какие-то бумаги, как и в гостиной. Он осторожно взял обгорелую бумагу и положил ее в ведро.
Повинуясь внезапному порыву интуиции, он схватил одну из подушек и отбросил в сторону. Пусто. Сорвал простыню с постели. Ничего. Подумал, чуть толкнул кровать. Отметины на ковре говорили о том, что ее давно не передвигали.
Заглянул под кровать. Ничего — только пыль. Неудивительно — у Лона было мало времени на уборку дома. Среди пыли лежала смятая бумажка. Он достал ее и развернул.
Пустая. Но на ней виднелись слабые вмятинки, как будто кто-то что-то писал на листке, лежавшем поверх этого…
Он сунул листок в карман.
— Что там? — послышался из соседней комнаты голос Эвана.
— Возможно, ничего, — ответил он неуверенно. — Ты больше ничего ценного не нашел?
— Нет. Идем.
Они пошли к входной двери. Когда они вышли, Эван посмотрел на следы взлома и сказал:
— Не слишком-то профессиональная работа. Мы с тобой обошлись бы кредитной карточкой.
Джосс фыркнул.
— Может, и того не понадобилось бы. Но вот что меня занимает — о чем нам еще наврали?
— Начинаю подозревать, — сказал Эван, — что тут вообще все сплошное вранье.
Они вернулись в отель, заказали самый большой запечатывающийся почтовый контейнер и осторожно уложили туда ведро вместе с содержимым, обложив ведро гостиничными полотенцами, чтобы его не слишком трясло.
— У тебя будут неприятности, — предупредил Джосс, когда Эван заталкивал в контейнер последнее полотенце.
— Ты меня спасешь, — сказал Эван, опуская крышку контейнера и проверяя печать. — Ты сообщник. В похищении полотенец. — Он фыркнул. — Мы оставим им в гостиничной сети послание и попросим записать на наш счет. Думаю, они будут так потрясены нашей честностью; что вообще ничего с нас не возьмут. Но это создаст нам репутацию людей честных и неподкупных.
Теперь хмыкнул Джосс. Эван обиженно посмотрел на него.
— Некоторые из нас, — сказал он, — воспитаны правильно. Мелочи — вещь важная.
— Особенно здесь, — согласился Джосс, беря маленький адресный монитор контейнера и набирая адрес лаборатории судебной экспертизы в Море Спокойствия. — Тут действительно все прогнило.
— Причем везде, — покачал головой Эван. — Мне трудно представить, что половина этих копов с их игрушечными карабинами куплены. — Он посмотрел на внутреннюю сторону запястья, где в доспех был вмонтирован хронометр. — Они могут доставить нам много неприятностей, но, честное слово, пусть только попробуют. И я сам намерен устроить им взбучку. Когда у нас встреча с представителями «БурДжона»?