Выбрать главу

— Имеются ли данные о корабельном грузе, капитан? — задала вопрос лейтенант Брайэм. — Известно ли нам о содержимом трюмов «Сириуса» или, например, куда он должен отправиться с Медузы?

— Лейтенант-коммандер МакКеон только что рассказал вам все, что мы знаем. Корабль находился здесь еще до нашего прибытия, и разрешение ему давал капитан Юнг.

По рубке пробежал ропот недовольства.

— В таком случае, мэм, может, нам стоит устроить им таможенную проверку? — предложил энсин Тремэйн. — Я мог бы взять старшину Харкнесса и катер…

— Нет, Скотти. — Хонор и не заметила, что молодой офицер, услышав свое любимое прозвище, покраснел от удовольствия. — Этого мы сделать не можем. «Сириус» проверен «Колдуном»…

Кто-то фыркнул, и Хонор, прикусив язык, обвела всех самым суровым взглядом, какой ей удалось изобразить. Затем снова повернулась к Тремэйну:

— Дело в том, что официально он уже пропущен. Мы не можем явиться туда с повторной инспекцией без веских доказательств нарушений при прошлой проверке. И хотя причина для пребывания здесь у них наверняка фиктивная, у нас просто связаны руки. — Тремэйн расстроенно покачал головой, и Хонор продолжила: — К тому же, отправившись туда во второй раз, мы себя обязательно выдадим. Если у нас и впрямь паранойя, — она послала напряженную улыбку МакКеону, — по поводу невинного совпадения, ничего страшного не случится. Но если коммандер Сантос не ошибается, мы рискуем спугнуть их. Они затаятся или придумают какой-нибудь новый способ реализовать свои планы, а нам и без того почти ничего не известно.

— Тут есть еще один момент, шкипер, — вздохнул МакКеон. — Как вы сказали, однажды они уже получили «добро». Их капитан может просто отказаться пустить нас на борт. И применять силу нам также нельзя — мы только вызовем новую волну межзвездных протестов.

— Протесты можно пережить, — холодно сказала Хонор. — Я просто не вижу способа получить сведения, не выдав себя с головой.

— Знаете, шкипер, — задумчиво произнесла Сантос, — пусть мы и не можем подняться к ним на борт, но тщательный внешний осмотр наверняка скажет о многом.

Хонор вопросительно посмотрела на нее, и старший механик пояснила:

— Не знаю, что именно, но что-нибудь наверняка всплывет. — Она умолкла на секунду, и глаза ее сузились. — В частности, мне бы хотелось увидеть, как соотносятся характеристики их двигателя с описанием, поданным Юнгу.

— Поясните?

— Зависит от… — Доминика заерзала в кресле и прикусила нижнюю губу. — В общем, если у них действительно проблемы с вибрацией, то альфа-узлы должны быть здорово изношены. Мы увидим как минимум точечную коррозию, может, немного прямых задиров, а на главной спирали определенно должен стоять очень старый штамп о замене.

Хонор задумчиво покивала. Главные гравитационные спирали в альфа-узлах звездолета заменяли каждый раз вместе с тюнерами. По сути, они являлись частью тюнеров, деля с ними нагрузку, и на каждой из них стоял штамп о времени установки. Грависпирали располагались на внешней части корпуса, и возможность разглядеть штампы выглядела вполне реальной.

— Если мы подберемся достаточно близко, мэм, — предложил Вебстер, — я мог бы проследить за их переговорной активностью, а может, и подключиться…

Он вспыхнул под взглядом Хонор. Прослушивание переговоров было признано незаконным полудюжиной официальных межзвездных конвенций, и лейтенант мог схлопотать дисциплинарное взыскание за одно только предложение.

— По-моему, неплохо, — неожиданно заявил МакКеон. — Выявив противоречие вроде того, о котором говорила Доминика, мы получим необходимые доказательства.

— Не то чтобы тюнер не мог испортиться рано, — согласилась Сантос, — но мне такого прежде не встречалось. Если мы засечем несоответствие между видимым износом альфа-узлов и нормальным износом тюнеров, я могу оформить письменное заявление о своих подозрениях, шкипер. Получится экспертное заключение, а экспертное заключение является достаточным основанием для любого адмиралтейского суда.

— Любого мантикорского адмиралтейского суда, — мягко поправила Хонор, пытаясь скрыть комок в горле. Офицеры, некогда столь враждебно к ней настроенные, теперь подставляли за нее свои шеи. Она на секунду опустила глаза. — Очень хорошо, дамы и господа. Я передам даме Эстель ваши комментарии и предложения. А в данный момент нам следует поменять орбиту. — Капитан взглянула на Пановского. — «Бесстрашный» должен зависнуть в пределах двухсот километров от «Сириуса». Как только мы окажемся там, — Харрингтон перевела взгляд на Тремэйна, — вы возьмете катер и отправитесь к ближайшему мантикорскому кораблю. Я вручу вам печатное послание для его хозяина.

— Послание, мэм? Какое послание?

— Зависит от корабля, — сказала она сухо. — Но когда мы это выясним, что-нибудь придумаю. Ваша поездка послужит предлогом для смены орбиты. По той же причине вы воспользуетесь катером, а не ботом. И лучше, если цель поездки будет для вас очевидна.

— А-а… — Тремэйн секунду сидел молча. — Да, мэм. Я понял.

— Не сомневаюсь. — Хонор повернулась к старпому: — Пока лейтенант Пановский и лейтенант Брайэм разрабатывают маневр, мистер МакКеон, я прошу вас помочь лейтенанту Кардонесу. Наблюдение должно производиться только при помощи пассивных сенсоров. Понимаю, с ними много не увидишь, но воспользоваться активным зондом — все равно что заявиться к ним прямо на борт. Нам понадобится максимально интенсивное сканирование, какого мы можем добиться, и, боюсь, Рафу в одиночку быстро со всем не разобраться.

— Да, мэм, — МакКеон уверенно встретил ее взгляд. — Мы позаботимся об этом.

— Очень хорошо.

Хонор вдохнула и встала, еще раз окинув взглядом офицеров.

— Поскольку мы знаем, что делать, давайте приступим.

Они также поднялись, но замерли, когда капитан подняла руку.

— Прежде чем вы уйдете, — тихо произнесла она, — я просто хочу сказать вам спасибо.

Она не уточнила, за что. И, заглянув в их лица, поняла, что ей никогда и не придется уточнять.

Глава 26

КЕВ «Бесстрашный» описал изящную кривую и лег на новую орбиту. От него отделился катер и понесся к гигантскому мантикорскому грузовику с официальным, писанным от руки приглашением его капитану отужинать с коммандером Харрингтон. Капитана торговца подобное предложение, скорее всего, сильно изумило и, еще вероятнее, слегка напугало, но людей в боевой рубке крейсера в тот момент волновало совсем другое. Их внимание целиком поглотила информация, поступавшая с модуля с пассивными сенсорами, повисшего невдалеке от огромного «Сириуса».

Корабль велик, подумала Хонор, разглядывая его изображение на дисплее визуального наблюдения. «Бесстрашный» мог бы целиком разместиться в любом из его главных трюмов, и это говорило в пользу теории Сантос. Позволить такому большому судну болтаться без дела — все равно что горстями выбрасывать деньги прямо в воздушный шлюз. Никто, даже правительственная бюрократия вроде Народного Министерства Торговли, не позволит себе такой роскоши без веских на то причин.

Она бросила взгляд на тактический пост. МакКеон и Кардонес застыли, склонившись над главным сенсорным пультом, а Вебстер так же сосредоточенно навис над пультом связи. Если с корабля и шла какая-либо передача, то по закрытому лучу, а закрытые лучи чертовски трудно обнаружить. Пальцы офицера связи двигались с хирургической точностью, пока он обшаривал диапазоны один за другим. Если там есть хоть тонюсенький лучик, Вебстер его поймает, Хонор в этом не сомневалась.

На командирском пульте запищал сигнал интеркома, и Хонор тронула выступ на подлокотнике кресла.

— Рубка. Капитан слушает.