Выбрать главу

— Олллахуууу!

Внезапно раздавшийся охотничий клич заставил их обернуться. К ним приближался улыбающийся Рерн.

— Вашему питомцу пора в воздух. Мои планы несколько изменились, так что мы отправляемся в Дикие земли через час.

Глава 6

Внизу, под крылом флиттера, промелькнули полузанесенные песком руины — следы древней цивилизации, исчезнувшей с планеты еще до того, как люди впервые высадились на Корваре. Трой знал, что увиденные им развалины были лишь частью огромных сооружений. На мили в глубину тянулись лабиринты коридоров, соединявших многочисленные залы; Рукар до сих пор не был исследован до конца.

— Сокровища… — пробормотал юноша, не в силах отвести взгляд от величественной картины.

Сидевший рядом с ним в кресле пилота Рерн невесело усмехнулся.

— Пустая болтовня, ничем не подтвержденные легенды. Так называемые сокровища Рукара до сих пор не найдены. Даже мрачная судьба экспедиции Фуклова не напугала кладоискателей.

Теперь под ними тянулись густые леса. Хоран был поражен столь неожиданным контрастом.

— Почему вокруг Рукара пустыня? Любопытство оказалось сильнее, оно на мгновение заставило юношу забыть о дистанции между ним и охотником.

— Рукар таков же, каким он был двести лет назад, во времена первой исследовательской экспедиции. Имеется с полдюжины объяснений, — отозвался Рерн, — только одно из них логично, хотя, скорее всего, тоже из породы заблуждений. Почему это так, по всей видимости, обнаружил Фуклов и его люди — прежде чем сошли с ума и перебили друг друга.

— Их ретроспектор работает до сих пор? Рерн пожал плечами.

— Приборы спасательного отряда действительно зарегистрировали некий импульс откуда-то из глубины. Но едва спасатели увидели, что произошло с Фукловым и остальными, тут же все работы были прекращены. Кроме того, приняли решение установить глушители. Теперь Рукар окружен силовым барьером и ни один флиттер не может приблизиться к входам в подземелье на расстояние меньшее, чем две мили. Время от времени мы задерживаем пустоголовых искателей сокровищ, которые пытаются проникнуть за барьер. Обычно поездка в нашу штаб-квартиру и просмотр трехмерных изображений того, что осталось от экспедиции Фуклова, полностью излечивают их от желания исследовать Рукар.

Если ретроспектор действует… Трой погрузился в размышления о том, что могло произойти в подземных переходах. Фуклов был известным археологом, он добился выдающихся успехов в исследовании древних цивилизаций благодаря использованию ретроспектора — прибора, все еще находящегося в стадии разработки. Помещенный в какое-нибудь сооружение, некогда населенное живыми существами, этот прибор спустя пару минут начинал воспроизводить картины того, что здесь когда-то происходило. Разумеется, возникали проблемы, например с датировкой событий и смыслом уловленных прибором Фуклова сцен, но ни у кого не вызвало сомнений, что ученому удалось зафиксировать события прошлого. Зачастую эти призрачные видения становились отправным пунктом новых многообещающих гипотез и исследований.

Трагические события, связанные с экспедицией Фуклова, происходили три года назад. Исследуя верхние уровни подземной крепости, люди не нашли ничего, кроме пустых помещений и соединявших их коридоров. Тогда Совет дал Фуклову разрешение использовать ретроспектор, оговорив, что все найденное с помощью прибора переходит в собственность Корвара. В результате вместо научного триумфа участников экспедиции ждала ужасная смерть. Подробности кровопролития были известны только специальной комиссии, достоянием гласности стало лишь сообщение о том, что люди, очевидно, потеряли контроль над собой и расправились друг с другом.

— Если ретроспектор работает, — прервал размышления юноши Рерн, — то это действительно необыкновенный прибор. Спасательный отряд не нашел его: очевидно, он находится на слишком большой глубине. Хорошо, что были установлены глушители… А, вот и наш маяк.

В сумерках был хорошо виден мигавший внизу яркий огонь. Флиттер сделал круг и приземлился на ровную площадку у края леса. Ястреб на руке Троя расправил крылья и издал крик.

Охотник рассмеялся.

— Хочется поработать, крылатый брат? Подожди до рассвета.

Из-за угла расположенной неподалеку невысокой деревянной постройки вышли два человека. Как и Рерн, они были одеты в кожаные костюмы. Один из них, постарше, нес охотничий лук. Окинув беглым взглядом Троя, они принялись внимательно рассматривать ястреба.

— От Кайгера, — без всяких предисловий Рерн указал на птицу, затем кивнул в сторону Хорана. — А это Трой, он приручает ястреба.

— Добро пожаловать к очагу, — равнодушным тоном произнес старший, всем своим видом давая понять, что Трой здесь чужой, чье присутствие лишь терпят.

Обитатель Диппла не впервые сталкивался с подобным отношением, но почему-то сейчас он почувствовал себя уязвленным. Возможно, это было связано с тем, что Рерн вел себя с ним по-другому. И охотник, как бы в ответ на его мысли, тут же пришел ему на помощь.

— Всадник с Вордена, — сдержанно произнес он, — всегда встретит радушный прием у очага Дина Доупрабона и Велмора Трауна.

Но Трой не мог так быстро успокоиться.

— На равнинах Вордена больше нет всадников. Я из Диппла, джентльхомо.

— Равнины остаются в памяти, — ответил Рерн. — Сегодня мы ночуем у вас, на пятом посту.

Меж деревьев вилась тропа, вполне различимая в полутьме. Но Трой был уверен, что трое его спутников нашли бы путь и в кромешной темноте. Вскоре впереди замаячили уступы скал, а затем тропа устремилась вверх, чтобы оборваться на берегу озера.

Пятый пост оказался пещерой, естественной или искусственной, тщательно замаскированный вход в которую с трудом можно было разглядеть на неровной стене утеса. Почему-то люди, охранявшие эту дикую местность, решили скрыть свое жилище от посторонних глаз.

Хоран огляделся. В глубине огромного помещения виднелось несколько ниш, а само пространство было поделено на части перегородками из каменных глыб. Юноша машинально сделал шаг вперед и прикоснулся к шершавой стене: жители Вордена тоже строили свои дома из камня, рассчитывая на то, что они простоят долго.

Ястреб крикнул, и в ответ раздался похожий крик, судя по всему он доносился из ближайшей к ним ниши. Хоран успел перехватить лапы птицы прежде, чем она взлетела. Ястреб вытянул шею, поднял гребень, распустил хвост и издал повторный вопрошающий возглас. Рерн подошел к нише и отдернул занавеску из плотной ткани. На одном из трех насестов сидела птица, совершенно не похожая на ястреба.

Если ястреб был огнем, то эта птица — дымной тенью. Круглая голова с ушами, которые украшали забавные кисточки, плавно переходила в туловище, покрытое пушистым серым оперением. Размером птица не уступала ястребу, а мощные когти и изогнутый клюв выдавали в ней хищника. Глаза — темные, круглые, необычно большие, как будто целиком состояли из зрачков. Они смотрели на ястреба с явным интересом, без какого-либо намека на вражду. Обитатель Диких земель протянул руку в перчатке, и птица перепрыгнула на нее, устроившись как на насесте.

— Овхи, — пояснил Рерн. — Они хорошо уживаются с ястребами.

Трой впервые видел ночного хищника, но ему было известно о его необыкновенной ловкости. Он с интересом наблюдал, как приятель Рерна вынес птицу из пещеры. Мгновение спустя до них донесся охотничий клич:

— Олллахуууу!

Рерн кивком указал на насест, и Хоран поднес к нему ястреба. После минутного осмотра тот выбрал себе место и, обосновавшись там, выжидательно уставился на юношу: подошло время ужина.

Встретившие Рерна и Троя охотники вели себя достаточно сдержанно; юноша решил, что это вызвано его присутствием, поэтому, ухаживая за ястребом, старался вести себя как можно незаметнее. Впрочем, натянутая атмосфера недолго царила под сводами пещеры: Доупрабон и Траун отправились в обязательный ночной обход закрепленных за ними территорий.