На Лэноре только теплое одеяло, из того же непонятного материала. Липиу лежал рядом с постелью, на изящном сундучке, сплетенном из блестящих полосок высушенной коры. Лэнора разозлилась на Гэла. Как он посмел!!! Или она сама. А вдруг? Но, не без ее же согласия?!
Он вошел. Лэнора посмотрела на калтокийского капитана подозрительно, как на обманщика. Гэл улыбнулся, сел на краю постели, тихо сказал:
— Не беспокойтесь, ничего между нами не было. Вы уснули в самый романтичный момент…
— Вы специально меня подпаиваете, чтобы я теряла контроль над собой? — спросила Лэнора, — у вас своеобразный метод ухаживания.
— В ухаживании я действительно неуклюж как горгоног*, но не я вас напоил — вы сами… — улыбаясь, возражал Гэл.
Она схватила подушку, швырнула ею в калтокийского капитана:
— Вы несносны. Почему это всегда происходит, когда я с вами?
Гэл поймал подушку:
— Вставайте, вам нужно позавтракать, и вспомнить о задачах, которые вы на себя взвалили.
— Я не могу встать, — жаловалась она, — у меня кружится голова.
— Я бы очень хотел надеяться, что из-за меня, но не смею, — Гэл протянул ей фляжку, — выпейте, вам станет легче.
— Предлагаете похмелиться?
— В этом напитке нет ничего, содержащего градусы, только лечебный мох.
— Мох?
— Да.
— Смеетесь?
— Ничуть…
— Кстати ваши драгоценные племена очень даже здоровы… — Лэнора не без опасения взяла флягу, сначала понюхала, пахло плесенью, сделала глоток, напиток оказался кислым, напоминал ягновый* сок. Тошнота и головокружение прошло.
— Конечно, здоровы. Я здесь связался с врачами Тайленгр, — недоумение на лице Лэноры. Гэл не сдержал улыбки, — на гравитаторе есть средство связи с мировой сетью, они предполагают, лекарство содержат земляные орехи, а колонисты не едят этих орехов.
— А в этом мхе, или в самих червях? — Лэнора сидела, кутаясь в одеяло.
— Исключено, сушеное мясо червей племена меняют у колонистов на металлические ножи, посуду и зеркальца для своих женщин. И напиток изо мха, давно уже считается лучшим отрезвляющим средством на планете Вуо.
— Когда вы успели все это узнать? — Лэнора чувствовала себя униженной, — вы могли бы хоть что-нибудь оставить мне для размышлений — господин горгоног.
— Как же, — растерялся Гэл, — вытяжку из орехов и формулу будете добывать вы, а еще за вами переговоры с гостями. Тайлангерцы очень хотят посмотреть на местные племена и исследовать их стойкий иммунитет к такой знакомой им национальной болезни. Тем более вирус видоизменился и очень даже мутирован. Я сумел их напугать.
— Не слишком ли, для капитана наемников? — Лэнора решила одеться, — отвернитесь.
Гэл и Лэнора собирались в обратный путь. Подруга Арга подарила Лэноре тот липиу, в котором ргодкасонка была на празднике дракона. Вождь приказал принести мешок с земляными орехами. Арг отвел Гэла в сторону:
— Я поделился с тобой энергией, но она мало поможет, тебе бы к центру Мира…
— Спасибо, мне легче…
Старый дракон осторожно начал говорить:
— Гэл, они хакги, они хотят сохранить Мир, может вы и вправду опасны, подумай над этим. Меня еще не было, когда Тот Мир был уничтожен… Я не могу судить. Но когда вы наказали маоронгов, вы напугали всех. А тут еще этот смертный одаренный силой Хахгэта, вы же отдали ему все. Мир в детских руках. Зачем?
— И никто из вас не спросил у Зэрона, почему я вернулся драконом в его Мир…
— Ты хотел наказать Зэрона. — Дракон Арг схватил Гэла за плечо, разворачивая его к себе, — а если ты решишь наказать нас? Мы все хотим жить. Все: драконы, маоронги, древние и бессмертные считают, что вас необходимо удержать здесь таких. Они считают, вы безопасны, пока слабы.
— Что ты хочешь? — сердито спросил Гэл, глядя в пожелтевшие глаза дракона.
Арг, как будто, начал проваливаться в бездну, он поспешно опустил взгляд, но ответил:
— Вы должны добровольно остаться в этом Мире.
— Но, мы не сможем… — ответил Гэл.
Старый дракон увидел тоску в глазах Волна, отпустил его плечо, спросил:
— Почему?
— Если мы останемся, другие миры, созданные нами, начнут утончаться и смещаться в сторону этого мира.