Выбрать главу

Старик жестом предложил им отойти.

— Забудьте о нем!

— Но…

— Выбросьте из головы! Если его и можно будет спасти, то некоторая задержка не имеет значения. В любом случае… — Он замолчал, и я понял, почему. Я знал, что он имеет в виду. Нас всегда можно пустить в расход. Народом же Соединенных Штатов рисковать нельзя.

Старик, держа наготове оружие, продолжал наблюдать за существом на спине Джарвиса.

— Свяжись с президентом, — обратился он к Мэри. — Специальный код — 0-0-7.

Мэри подошла к столу Старика, что-то сказала в микрофон. Мое внимание было целиком привлечено к паразиту. Он не делал попыток покинуть своего «хозяина».

— Я не могу к нему прорваться, — сообщила через минуту Мэри. — На экране один из его помощников, мистер Мак-Дональд.

Старик поморщился. Мак-Дональд был интеллигентным, приятным человеком, которого убедить в чем-либо было практически невозможно. Президент использовал его в качестве буфера.

Старик застонал, не обращая внимания на объектив передающей камеры.

Нет, связаться с президентом невозможно. Нет, ему нельзя передать сообщение. Нет, мистер Мак-Дональд не превышает своих полномочий. Старик не включен в список исключений — даже если такой список и существует. Да, мистер Мак-Дональд рад будет устроить встречу. Он это обещает. Например, во вторник на будущей неделе? Сегодня? Абсолютно исключено! Завтра? Решительно невозможно!

Старик выключил видеофон. Казалось, его хватил удар. Затем он сделал несколько глубоких вдохов, и лицо его расслабилось.

— Дэйв, попросите зайти мистера Грейвса, — сказал он. — Остальным оставаться на своих местах!

Заведующий биологической лабораторией не заставил себя долго ждать.

— Док, — обратился к нему Старик. — Вот образец, который еще жив.

Грейвс внимательно осмотрел спину Джарвиса.

— Интересно, — протянул он и опустился на одно колено.

— Поднимитесь сейчас же!

Грейвс взглянул на Старика снизу вверх.

— Но я должен иметь возможность…

— Вы больше не будете иметь никакой возможности, если сейчас же не встанете! Вам понятно? Да, я хочу, чтобы вы изучили это, но прежде всего вы должны сохранить образец живым! Второе, вы должны принять меры, чтобы он не сбежал. Третье, вы обязаны защитить самого себя.

Грейвс улыбнулся.

— Я не боюсь этого. Я…

— А вы бойтесь! Это приказ!

— Я хотел сказать, что я должен подготовить инкубатор, куда нужно будет поместить этот образец после того, как мы снимем его со спины Джарвиса. Очевидно, большой собаки вполне будет достаточно, так как, видимо, они нуждаются в кислороде — не в свободном кислороде, а в кислороде из крови своего «хозяина». Так что, я думаю…

— Нет. Оставьте это там, где оно находится сейчас! — резко произнес Старик.

— Что? Он доброволец?

Старик промолчал.

— Люди, над которыми проводятся опыты в лаборатории, — начал нервничать Грейвс, — должны быть добровольцами. Сами понимаете, профессиональная этика.

Эти ученые мужи до смерти боятся всего на свете.

— Доктор Грейвс, — спокойно произнес Старик, — каждый агент, работающий в этом отделе, добровольно выполняет то, что я нахожу нужным. Пожалуйста, выполняйте мои распоряжения. Велите принести сюда носилки. Делайте все как можно осторожнее.

После того как унесли Джарвиса, Дэвидсон, Мэри и я отправились в комнату отдыха, чтобы пропустить пару-другую рюмок. Мы нуждались в них. Дэвидсон трясся всем телом. Когда первая рюмка не смогла его успокоить, я сказал:

— Послушай, Дэйв, я чувствую себя столь же паршиво, как и ты, как только представлю себе всех этих девушек, но с этим ничего нельзя поделать. Выбрось все это из головы, иначе ничего путного не выйдет.

— Неужели было настолько плохо? — тревожно спросила Мэри.

— Хуже быть не могло. Не знаю, сколько мы убили. У нас не было времени осторожничать. Мы стреляли не в людей, а в паразитов! — Я повернулся к Дэвидсону. — Неужели ты не можешь уяснить себе этого?

— Да, так оно и есть. Они не были людьми, — машинально произнес Дэвидсон, затем продолжил: — Я считаю, что мог бы пристрелить собственного брата, если бы работа требовала этого. Но эти существа не были людьми. Ты стреляешь, а они продолжают надвигаться на тебя. Они не… — Он умолк, сдерживая рыдания.

Я не мог не ощущать жалости к этому человеку. Чуть позже он оставил нас, а я и Мэри еще некоторое время беседовали, пытаясь найти ответы на мучившие нас вопросы, но каждый раз так и не находили их. Затем она объявила, что ей хочется спать, и направилась в женское общежитие. Старик приказал, чтобы пока никто не отлучался из отдела, поэтому я пошел в мужское крыло и заполз в спальный мешок.