Выбрать главу

Разбудила меня сирена воздушной тревоги. Спотыкаясь, я натянул на себя одежду и услышал голос Старика по интеркому:

— Приготовить противогазы и противорадиационное оборудование! Все помещения герметически закрыть! Всем собраться в конференц-зале! Немедленно!

Будучи агентом оперативной службы, я не имел обязанностей в штаб-квартире и сразу направился в конференц-зал, где нас уже ждал с угрюмым видом Старик. Я хотел было спросить, что произошло, но там собралось уже больше десятка служащих, агентов, стенографисток и так далее. Чуть погодя Старик послал меня наружу, чтобы я принес список тех, кто в это время нес охрану. Старик развернул список, и вскоре стало ясно, что здесь, в зале, находятся все, начиная со старой мисс Хейнс, секретарши Старика, до буфетчицы в коридоре, рядом с комнатой отдыха, кроме, разве что, дверной охраны и Джарвиса. С охраной все должно было быть в порядке — мы ведем учет того, кто входит или выходит еще тщательнее, чем хороший банк ведет счет деньгам.

Затем меня снова отослали на выход. Часовой еще раз получил от Старика подтверждение, прежде чем покинул свой пост. Только после этого он включил все запорные механизмы и последовал за мной. Когда мы вернулись в зал, там уже был Джарвис в сопровождении Грейвса и одного из лаборантов. Он был одет в больничный халат, по-видимому, был в сознании, но выглядел каким-то полусонным.

Я начал понемногу разбираться в том, что произошло. Старик отошел на некоторое расстояние от собравшихся сотрудников отдела и вынул свой лучемет.

— Один из паразитов, — начал Старик, — находится сейчас на свободе среди нас. Для некоторых из вас это говорит обо всем. Для остальных я вынужден буду дать объяснения, поскольку безопасность всех нас — всего рода человеческого — зависит от полного сотрудничества и всеобщего повиновения. — Он объяснил коротко и с отталкивающей точностью, что представляет собой паразит и каково нынешнее положение. В заключение он сказал:

— Короче говоря, есть полная уверенность, что паразит находится в этом помещении. Один из нас выглядит, как человек, но является автоматом, повинующимся воле нашего злейшего врага.

Шепот прошел по толпе присутствующих. Люди украдкой смотрели друг на друга, некоторые отпрянули подальше от соседей. Мгновением раньше мы были единым коллективом. Теперь мы стали толпой, в которой каждый подозревал другого. Я обнаружил, что сам непроизвольно отодвинулся от ближайшего ко мне человека — Рональда, официанта из комнаты отдыха. Я был знаком с ним уже много лет.

Грейвс прочистил горло.

— Шеф, — начал было он, — я предусмотрел все разумные…

— Прекратите! Выведите вперед Джарвиса. Снимите с него халат. — Грейвс примолк и вместе с ассистентом выполнил приказ Старика. Джарвис, казалось, только частично понимал, что вокруг происходит. Грейвс, должно быть, накачал его лекарствами.

— Поверните его! — распорядился Старик. Джарвис позволил себя развернуть. Стали видны отметины от слизняка — красная сыпь на плечах и на шее. — Теперь вы видите, где эта тварь прикреплялась к нему?

Когда Джарвис раздевался, по кучке присутствующих прошел шепот, а кто-то даже смущенно хихикнул. Теперь же в зале стояла мертвая тишина.

— А сейчас, — сказал Старик, — мы намерены раздобыть этого слизняка! Более того, мы будем брать его живым! Вы все видели, где паразит седлает человека. Предупреждаю вас, если паразит получит повреждение, я тут же пристрелю того, кто посмеет это сделать! Если придется стрелять для того, чтобы изловить его, стреляйте «хозяину» по ногам. Подойди-ка сюда! — Он указал своим лучеметом в мою сторону.

Старик остановил меня на полпути между собой и толпой.

— Грейвс! Усадите Джарвиса позади меня. Нет, оставьте его без одежды. — Старик повернулся ко мне. — Бросай оружие на пол.

Дуло лучемета Старика было направлено мне в живот. С максимальной осторожностью я вытащил свой лучемет и положил его в двух метрах от себя.

— Снимай с себя всю одежду!

Я стал неуклюже раздеваться. Лучемет Старика снял с меня остатки стыдливости. Кто-то из девушек хихикнул, когда я остался совсем нагишом.

— Недурно, — сказала одна из них.

— На мой вкус, немного толстоват, — заметила другая.

После того как Старик осмотрел меня, он велел мне поднять лучемет.

— Встань чуть позади, — приказал он. — И не спускай глаз с двери. Теперь ты! Дотти, как там тебя — ты следующая!