Выбрать главу

Я не задумывался над этим. Я продолжал делать свое дело. Я был новым «специальным помощником» мистера Поттера, владельца здания, где находился наш склад, и проводил дни в его кабинете — и ночи, впрочем, тоже. В действительности наши отношения носили прямо противоположный характер. Я отдавал устные распоряжения мистеру Поттеру. Я и сейчас разбираюсь в социальной структуре паразитов не более, чем тогда.

Я четко знал — так же, как и мой повелитель, — что мне лучше поменьше быть на виду. Через меня мой повелитель знал столько же, сколько и я. Он знал, что я был единственным сотрудником Старика, которого рекрутировали, и мой повелитель знал, я был в этом уверен, что Старик не прекратил свои поиски, чтобы освободить меня или убить.

Сейчас мне кажется странным, что повелитель не поменял тело и не убил меня. Для нас доступных рекрутов было больше, чем мы имели повелителей. Он не мог ощущать ничего подобного человеческой щепетильности. Только что прибывшие повелители при их пересадке из транспортных ячеек частенько наносили повреждения своим «хозяевам». В этих случаях мы всегда убивали «хозяина» и подыскивали нового. С другой стороны, разве искусный наездник убивает хорошо вымуштрованную рабочую лошадь ради необъезженной незнакомой верховой? Именно поэтому, наверное, меня прятали и спасали.

После того как город стал для нас безопасным, мой повелитель начал выводить меня на улицу. Я не имею в виду, что у каждого жителя появился горб за спиной. Нет. Людей было очень много, а повелителей все еще мало, но ключевые посты в городской администрации занимали наши рекруты, от постового на углу до мэра и начальника полиции, не говоря уже об окружных боссах, старших священниках, членах городской ратуши и всех работниках предприятий связи и средств массовой информации. Большинство жителей продолжало заниматься своими делами, не только не испытывая никаких трудностей от нашего маскарада, но даже и не ведая о нем.

Если только один из них не вставал на пути повелителя при выполнении какой-либо цели. В этом случае его пускали в расход.

Одной из помех, которые испытывали наши повелители, была трудность связи на дальние расстояния. Она была ограничена только тем, что могли выразить люди — «хозяева» своей человеческой речью по обычным каналам связи, и еще более ограничена, если только весь канал не был безопасным, для шифрованных сведений. Такая связь через слуг была абсолютно неадекватна целям повелителей. Похоже было, что они нуждались в частом общении типа «тело-к-телу» для координации своих решений и действий.

Именно для участия в таком совещании я был послан в Нью-Орлеан.

Я вышел на улицу как обычно утром, отправился к одной из пусковых платформ на окраине города и заказал аэротакси. Через несколько минут мою машину подняли на погрузочную рампу, и я отправился, чтобы сесть в нее. Но в это время какой-то пожилой джентльмен нахально влез в мое такси передо мной.

Я получил приказ избавиться от него, однако тут же за этим приказом последовал новый — не спешить и вести себя поосторожнее.

— Извините, сэр, но эта машина занята, — спокойно сказал я.

— Разве? — удивился джентльмен. — Когда я садился в нее, она была свободна.

— Вам придется найти себе другую, — попытался урезонить его я. — Давайте посмотрим вашу очередь по билету.

Вот здесь я и поймал его. На такси был взлетный номер такой же, как и на моем билете, но он даже не пошевелился.

— Куда вы направляетесь? — спросил он.

— В Нью-Орлеан, — ответил я и впервые узнал место своего назначения.

— Значит, вы можете подбросить меня до Мэмфиса.

Я покачал головой.

— Это не по дороге.

— Всего пятнадцать минут крюка, — казалось, он с трудом сдерживает свой темперамент. — Нельзя гонять полупустой общественный транспорт. — Он повернулся к водителю. — Любезный, потрудитесь объяснить этому человеку правила пользования общественным транспортом!

Водитель перестал ковырять в зубах.

— Мне все равно, джентльмены. Мое дело подбирать пассажиров, высаживать пассажиров и больше ничего. Сами улаживайте между собой свой спор. Не то я вызову диспетчера, чтобы ко мне направили других пассажиров.

Я заколебался, не имея свежих инструкций. Затем обнаружил, что сажусь вовнутрь.

— Нью-Орлеан, — сказал я. — С остановкой в Мэмфисе.

Водитель пожал плечами и запросил контрольную башню. Мой попутчик отвернулся и перестал обращать на меня внимание.

Когда мы были уже в воздухе, он открыл свой портфель и разложил на коленях бумаги. Я без особого интереса наблюдал за ним. Затем обнаружил, что сменил позу, чтобы было легче достать оружие. Но тут попутчик вскинул руку и схватил меня за запястье.