— Я сформулировал другой вопрос, — сказал я. — Если один корабль приземлился вчера в Айове, то сколько их приземлится в Северной Америке завтра? Или в Бразилии?
— Так… — Лицо Старика выражало еще большую озабоченность. — Вы, ребята, наслаждайтесь жизнью, пока еще можно. Другого шанса, пожалуй, у вас больше не будет.
Я вернулся в секцию косметики. Моей коже был возвращен естественный цвет, мне вернули мою обычную внешность, после чего я пошел в комнату отдыха, чтобы выпить и поболтать в компании. Я оглянулся, не зная кого мне искать — блондинку, брюнетку или рыжую, хотя и был уверен, что мог бы опознать ее по фигуре.
Она была рыжеволосой. Мэри сидела в одной из кабинок, смакуя коктейль, и выглядела точно так же, как и при первой нашей встрече.
— Привет, сестричка, — сказал я, присаживаясь рядом.
Она улыбнулась.
— Хэлло, дружочек. — И подвинулась, позволяя мне устроиться поближе.
Я набрал на панели заказа виски с содовой и поинтересовался:
— Это твоя натуральная внешность?
Она покачала головой.
— Не совсем. У меня волосы, как у зебры, и две головы. А у тебя?
— Моя матушка примяла мою фотографию подушкой, поэтому у меня нет возможности узнать, что должно было быть на самом деле.
Она еще раз внимательно оглядела меня с ног до головы, будто я был говяжьей тушей, и только после этого сказала:
— Я вполне могу ее понять, но я посуровее, чем она. Ты это, дружочек, заслужил.
— Спасибо. Только давай бросим эти братские шуры-муры. Они вяжут меня по рукам и ногам.
— Гм-м-м… Мне кажется, что это как раз то, что тебе сейчас нужно.
— Серьезно? Учти, что я никогда не даю воли рукам. Я по натуре тихоня. — Здесь я мог бы добавить, что если бы я дал волю рукам, а ей бы это не понравилось, то у меня остались бы только окровавленные обрубки. Детишкам Старика палец в рот не клади.
Она улыбнулась.
— Вот и хорошо. Вот и будь пай-мальчиком, во всяком случае сегодня. — Она поставила на столик свою рюмку. — Чего не пьешь? Потом закажешь еще.
Вот так мы и сидели, ощущая тепло и уют. При нашей профессии таких часов немного, поэтому мы особенно смакуем, когда удается их выкроить. И пока мы так сидели, я почему-то задумался над тем, насколько неплохо гляделась бы она у домашнего очага. При такой работе, которая мне выпала, я до сих пор никогда всерьез не задумывался над тем, чтобы жениться. И к тому же она была девушка как девушка, не хуже и не лучше других. К чему бы так волноваться? Но Мэри и сама была агентом и, глядя на нее, я понял, насколько одинок я был все это долгое время.
— Мэри?
— Да?
— Ты замужем?
— Что? Почему ты это спрашиваешь? Если говорить правду, то нет. Только какое дело… Я имею в виду, разве это имеет значение?
— Э-э-э… Имеет, — упорствовал я.
Она покачала головой.
— Я серьезно, — продолжал я. — Взгляни-ка на меня. Руки, ноги при мне, я очень молод, чтобы запачкаться, так что грязи ко мне не прилипло. Не всякий может этим похвастаться.
Она засмеялась, но это был дружеский смех.
— Агентам нельзя жениться.
— Агентам нельзя вступать в брак ни с кем иным, кроме других агентов.
Она хотела было что-то еще возразить, но вдруг замерла. Над моим ухом раздался голос Старика, и я понял, что и она слышит то же самое, что и я.
— Зайди-ка ко мне в кабинет.
Мы молча поднялись. Мэри остановила меня у двери и посмотрела прямо в глаза.
— Вот почему глупо говорить о браке. Нам еще нужно закончить это дело. И все время, пока мы разговаривали, ты думал об этой работе, не так? И я о ней думала, к слову.
— Я вовсе не думал…
— Не играй со мной! Сэм, предположим, ты все же женился и вот однажды проснувшись, обнаруживаешь одну из этих пакостей на плечах своей жены. — В глазах ее промелькнул истинный ужас. — Предположим, я обнаруживаю это на твоих плечах…
— И все же я готов рискнуть. Думаю, что мне удалось бы предотвратить подобное.
Она осторожно дотронулась до моей щеки.
— Я не верю, что ты готов рискнуть.
Мы вошли в кабинет Старика.
— Собирайтесь, — сказал он, глядя на нас. — Мы отбываем.
— Куда? Или спрашивать запрещается?
— В Белый дом. К президенту. И больше ни слова!
Я заткнулся.
Глава 3
При возникновении лесного пожара или эпидемии имеется небольшой промежуток времени, в течение которого даже минимум верных действий приводит к погашению вспышки. Все, что необходимо было сделать президенту, было заранее определено Стариком — провозгласить чрезвычайное положение в масштабе всей страны, изолировать местность вокруг Де-Мэйна и отдать приказ стрелять в каждого, кто попытается выскользнуть из определенного района. После этого надо было разрешить людям по одному покидать эту местность, подвергнув их тщательному обследованию, чтобы не позволить паразиту распространиться на новые территории. Одновременно с этим радиолокационные станции, ракетные установки и космические посты должны засекать и уничтожать любые новые десанты.