— Да, — Кейси вздохнул. — Надеюсь, мы все же этого не увидим.
— Это всего лишь необходимые меры предосторожности. Если на экране вдруг появятся посторонние объекты, дайте мне знать тотчас же.
— Ха, — снова хмыкнул Кейси. — Думаю, наши вопли и так будут слышны в Мексике. Вы собираетесь возвращаться один? В такой темноте?
— Ага, — ответил Дрейк, направляясь к двери. Трое мужчин молча смотрели ему вслед. Каждый из них, втайне стыдясь этой мысли, сознавал сейчас, что вряд ли решился бы на такой шаг в одиночку.
Закрыв за собой дверь, Дрейк очутился один на один с кромешной тьмой и ощутил, как по спине поползли мурашки. Он рассердился на себя за малодушие, выругался и решительно направился к главному зданию, освещая себе путь фонариком.
Внезапно Дрейк резко обернулся — ему показалось, что кто-то следует за ним по пятам. Тревога оказалась напрасной, но страх не покидал его. Ведь кто-то же побывал на складе! “Предосторожность не помешает”, — мысленно оправдывался Дрейк, но сознание собственной слабости приводило в ярость.
— Провались ты! — злобно сказал он в темноту, выключил фонарик и остаток пути проделал без света.
Добравшись наконец до здания, Дрейк почувствовал, что просто кипит от злости и отвращения к себе.
Нора облегченно вздохнула, увидев его целым и невредимым.
В зале отдыха в эту ночь собрались все жители острова за исключением тех троих, оставшихся наблюдать за радаром. Никто не играл в карты; не слышно было звуков музыки; даже книги сегодня оставались нетронутыми. Люди вяло переговаривались. Страх, витавший в воздухе, казалось, концентрировался нервными сгустками.
— Какие новости? — вглядываясь в его лицо, спросила Нора.
— Никаких, — Дрейк покачал головой. — Я оставил в радиорубке троих ребят наблюдать за радаром. Черт, не надо было этого делать! Получается, нам действительно есть, чего бояться. Паника — не лучший способ защиты. Надо действовать. Если это существо спряталось или убежало, едва мы щелкнули выключателем, значит, нужно осветить здания снаружи.
Он нашел электрика и отдал соответствующие распоряжения.
— Все, что вам нужно, возьмете на складе номер три, — распорядился он. — Впрочем, я пойду с вами.
В разговор вмешался Сполдинг:
— В чем дело?
Дрейк поморщился.
— Мы собираемся осветить наружную часть зданий, — терпеливо ответил он.
— Я хотел бы сделать небольшое замечание по этому поводу…
— Не стоит, — отозвался Дрейк недовольным тоном.
Но Сполдинг продолжал, словно не слыша:
— Судя по поведению на складе, это ночное существо — значит, свет только привлечет его внимание. На мой взгляд, следует создать на острове искусственное затемнение, замаскировать окна и не пользоваться фонариками на улице.
Дрейк сосчитал до десяти.
— Мы пока не можем определить, кто или что является причиной сегодняшних событий, поэтому я намерен принять все необходимые меры предосторожности. Однако мне трудно представить, чтобы существо, живущее в темноте, бросалось на свет. И я все-таки нахожу более разумным осветить территорию базы, особенно близ жилых построек.
— Вы совершаете ошибку! — настаивал Сполдинг.
— В таком случае назначаю вас ответственным за изобретение мышеловки для нашего непрошеного гостя, — иронически отозвался Дрейк. — Думаю, вам следует забраться в какой-нибудь уголок потемнее и обдумать свой коварный план.
Он повернулся и вышел из комнаты. Электрики последовали за ним. Дрейк выбрал кратчайший путь к складу, где не было видно ни освещенного окна радиорубки, ни открытой двери. Проходя мимо рощицы, он обернулся.
— Выключите фонари.
Один за другим маленькие лучики света погасли, растворились в кромешной тьме. Казалось, весь мир исчез во мраке; чернота поглотила небо, землю, силуэты людей, все живое…
Внезапно луч света снова возник и заметался, описывая круги. Кто-то не выдержал колоссального напряжения.
— Ну ладно, пошли, — отозвался Дрейк и включил свой фонарь. В глубине души ему было приятно, что и другие проявляют малодушный страх.
На складе все оставалось по-прежнему: разбросанные тюки, коробки, деревца.
— Соберите все необходимое, мы с Томом поможем донести. Если будет не хватать напряжения, используем запасной генератор.
Том Белден, проходя мимо него, наклонился и спросил чуть слышно:
— А почему вы заставили нас остановиться и выключить фонарики? Там кто-то был, да?
— Нет, — сухо ответил Дрейк. — Я просто хотел, чтобы вы испугались темноты и почувствовали стыд за свой нелепый страх.