Выбрать главу

— Конь «е-7» — Поль хитро прищурил правый глаз.

Мэт задумался, но Лина была начеку:

— Нет, ну вы только посмотрите на него! Два хода назад Мэт поставил туда свою пешку!

— Поставил? Да он не мог ее туда поставить. Он же черными играет. Она бы там и стояла. А Мэт ею ходил в самом начале.

— Ребята, — Мэтью обхватил голову руками. — Ну дайте же подумать!

— Мэт, ты что, не видишь, что он шулерничает, — Лина с неприязнью смотрела на Поля.

Глядя на все это безобразие, Сол не выдержал и заорал:

— Чтобы мне здесь совсем сдохнуть! Звезды гаснут! О, зохен вэй!

Все притихли и повернули к нему головы.

— То есть как это «гаснут»? Где это они гаснут? — осторожно спросил Поль.

— Слушай, Поль, ты же учился в университете. Где бывают звезды? На небе.

Лина подошла к иллюминатору.

— Да ничего они не гаснут. Вон их сколько. Черный космос за стеклом действительно был усеян белыми точками звезд.

— Вот тут, тут и тут, — тоже подойдя к иллюминатору показал пальцем Соломон, — еще вчера были звезды. Сегодня их уже нет. А позавчера тоже две звезды пропали. Вот здесь.

— Э, — беспечно махнула рукой Лина. — Двумя звездами меньше, двумя звездами больше… Что от этого меняется?

— Действительно, Сол, — Сайрус сдул стружки с колен. — Чего ты так нервничаешь? Ну, гаснут, ну и что?

Соломон схватился за голову:

— Нет, эти люди совершенно неисправимы. Они находятся в неизвестной галактике, в которой происходят необъяснимые вещи, и…

— Да ты скажи толком, Сол, что нам грозит? — сказал недоумевающий Сайрус.

— Звезды могут или взорваться или постепенно тухнуть, — начал терпеливо объяснять Сол. — В первом случае звезда превращается в «гиганта», «карлика» или же «черную дыру». Все это можно увидеть даже в простой телескоп. А если она остывает, то ее свет постепенно тускнеет. Л эти звезды гаснут — и все. Никаких следов. Так в природе не бывает. И мне кажется, — Сол обвел всех медленным взглядом, — что в этом нет ничего хорошего. Тем более, что гаснущие звезды находятся от нас не так уж далеко.

— А если это принцип Келау? — Мэтью постепенно начал понимать, что к чему.

— Замещение световой энергии радиосигналами? Тогда бы мы это зарегистрировали. Но звезды гаснут бесследно. Как будто их и не было.

— Так что из этого? — Сайрус все никак не мог понять, грозит ли им настоящая опасность.

Сол пожал плечами. С таким явлением он сталкивался впервые. Это могло означать все что угодно — радости или горести. Конец света или новое явление Христа. Но Солу почему-то казалось, что ничего хорошего это не значит.

Порассуждав о странном и тревожном явлении, спутники разбрелись по кораблю.

Теперь они отправлялись обследовать огромный «Гарбич» каждый день. Дело в том, что у них стали кончаться запасы воды и пищи.

Мусоровоз не был рассчитан на столь длительные путешествия. От Земли до Луны лета от силы сутки. А они уже летели второй месяц по земному времени.

Была и еще одна проблема, но о ней старик Сол предпочитал спутникам не говорить — запасы их энергии были почти на нуле. Это значило, что разгонную скорость скоро придется выключить и до ближайшей более или менее пригодной для жизни планеты они будут тащиться лет сто, если не больше.

«Это, как игра вслепую, — подумал Сол. — Только мы не видим даже противника…»

«Так, продумаем все хорошенько, — уже в который раз командовал сам себе Поль. — Если я убираю всех, кроме старика, это грозит тем, что Сол изначально не захочет иметь со мной дело. Если я оставляю всех жить, это значит, старик вообще не станет говорить о «машине времени». Куда ни кинь — все неладно.»

Теперь, когда они оторвались от погони, Поль понял, что пришел его час. Надо было начинать действовать. Но как? Все тщательно разработанные еще на земле планы рушились один за другим. То в дело ввязывались пираты, то полиция, то полковник Лупино. Теперь вот — мешали Сайрус, Лина и Мэт.

Но самой большой помехой для Поля был сам старик.

Все прозрачные намеки Марьяжа старик игнорировал. Его не интересовали ни сказочные богатства, которые сулила «машина», ни власть, ни даже возможность пожить в другом, более приятном времени.

Для себя Поль выбрал бы дикий Запад конца девятнадцатого века на Земле. О, это было удивительное время. Авантюристы, золотоискатели, благородные ковбои и честные шерифы. Себе Поль отводил в этом времени роль странствующего игрока. Он чистил бы карманы миллионеров с легкостью пылесоса. И раздавал бы деньги красоткам. Он всегда ходил бы на грани риска. Это так щекочет нервы! Это мечта…

Которой увы, пока не суждено сбыться.

«А что, если поставить его перед фактом? — подумал Поль. — Что, если бестолковых спутников уберу не я, а, скажем, голод, холод, другие напасти. А я старика, наоборот, спасу. Неужели из благодарности он не подарит мне долю своего открытия?»

Мыль эта показалась Полю забавной. Она не родилась, как откровение, просто была навеяна постоянным чувством голода. Еды становилось все меньше и меньше, пришлось даже витаминные таблетки нормировать.

«Ах, если бы мне удалось найти какой-нибудь тайный склад, — мечтал Поль. — Уж я бы знал, как им распорядиться. Впрочем, не пора ли мне самому такой склад потихоньку создавать?»

Эта идея понравилась Полю еще больше. Он просто станет понемногу уменьшать и так скудные запасы, перенося их тайно из кухни в отдаленный отсек. Наступит день, когда кухня окажется пуста, а у Поля кое-что будет припасено. Вот тогда он и спасет Сола.

«Ну еще Лину, — подумал Поль. — Без женщин я не могу.»

Дверь кухни открылась легко. Никто и не думал запирать запасы. Никто и представить не мог, что здесь, на корабле, есть человек, который желает остальным смерти.

Лина и Мэтью продвигались в глубь «Гарбича». В этой части корабля освещаемые тусклыми лампами коридоры были значительно уже. Шагая по грязному и скользкому полу, Лина поглядывала на идущего рядом с ней худощавого веснушчатого парня, то и дело поправляющего очки на длинном носу, и размышляла:

«И чего я сказала отцу, что беременна именно от Мэтью? Почему от Мэтью, а, скажем, не от Сайруса? Тоже симпатичный парень. Грубоват, конечно, но зато большой, сильный, плечи широкие… Хорошо, что Мэт этого не слышал. Вот бы вообразил на свой счет черт знает что. Начал бы приставать, полез бы целоваться, обниматься… А он мне совершенно не нравится. Ну вот ни столечко.»

Мэтью шел, углубившись в изучение схемы «Гарбича».

«Хотя бы голову повернул, что ли, — с досадой подумала Лина. — Сказал бы что-нибудь приятное… Нет, мне это, конечно, совсем не нужно. Просто должны же быть хоть какие-то приличия. С дамой идет, а не с роботом.»

Они прошли еще один поворот.

— Опять этот запах! — она зажала нос двумя пальцами.

Один из люков был распахнут, и из него распространялось ужасающее зловоние.

— Да, здесь были пищевые отходы, — Мэтью понюхал воздух.

Он аккуратно прикрыл дверь, и они двинулись дальше.

— А в том отсеке, куда вы меня поначалу запихнули, — сказала Лина, — стояли какие-то тяжеленные свинцовые контейнеры.

— В них были радиоактивные отходы.

— А мы не можем использовать их, чтобы добраться до нужной галактики?

— Нет, мы спустили все на космокопов. Теперь «Гарбич» чист и пуст.

— Так чего же мы ищем? — спросила Лина.

— Сам не знаю… Чего-нибудь… Просто… — Мэт замялся.

— Ну-ну, что ты хотел сказать? — навострилась Лина.

— Просто хорошо прогуляться, — еле слышно произнес Мэт. И добавил уже почти шепотом: — С тобой.

Но Лина услышала.

— Еще чего! — сказала она. — Ты еще скоро полезешь обниматься и целоваться!

— Кто, я? — опешил Мэт. Он и мысли подобной не допускал.