— О, Хью… Ты классный парень… И дерешься ты здорово… — «задыхаясь», стонала Лина.
Наконец-то он до нее добрался! До этой восхитительной загорелой кожи, до этих упругих сладостно тяжелых полушарий, до…
Чувствуя нестерпимую тяжесть в паху, Крюгер нетерпеливо вскочил и, совершенно обезумев, слепо рванул молнию арестантского комбинезона. В тот же миг Лина коснулась рукой его паха.
Последствия были потрясающими. Содрогнувшись всем телом, будто бы его на миг подключили к силовой линии, громила вскрикнул и бесформенной грудой замертво рухнул на пол.
Лина раскрыла судорожно сжатую ладонь, в которой оказался небольшой предмет, вроде карманного коммуникатора. Сколько раз он выручал ее в подобных обстоятельствах! Многоразрядный парализатор Палмера. Гроза насильников и бандитов. Лучший друг одинокой беззащитной девушки, особенно журналистки…
— Нам надо вернуться в тот момент, когда мы наполняли баки, еще до того, как нас повязали космокопы, — горячечно шептал Поль. — И сразу взлетать.
— Точно! А эти два ублюдка исчезнут! А старик Сол окажется живым! — громыхнул Сайрус.
Над сомкнутой пастью шлюзового блока пронзительно вспыхнул красный сигнал. Крюгер, а был это вне всякого сомнения он, не оставил без внимания последний возглас Сайруса, и теперь размечтавшихся пленников ожидала неминуемая расплата…
Дрожа как в лихорадке, Марьяж инстинктивно пополз в глубь грузового отсека. Перекошенные отвращением лица Фишки и Луддита на миг окаменели.
Потом шлюзовые двери бесшумно разомкнулись, и в освещенном проеме выросла стройная женская фигура.
— Вы живы! — со вздохом облегчения улыбнулась Лина. — О, мама миа… Так заберите же у меня скорей эту груду металлолома!
И волоча за собой тяжелое фотонное ружье, девушка с грохотом швырнула его на пол.
Через несколько минут в командном отсеке контейнеровоза лихорадочно орудовала целая шайка заговорщиков. Первым делом освободив от наручников Сайруса, который немедленно встал на страже с фотонным ружьем наперевес, Лина вскоре избавила от полицейских браслетов и остальных арестантов, ловко орудуя карманным компьютерным шифратором, который выпал из кармана отца во время семейной сцены и был незаметно ею припрятан. Мэт без промедления принялся налаживать «машину времени». Лина, изнывая от нетерпения обнять парня, стояла у него за спиной. Единственный оставшийся без дела месье Поль тщетно пытался припомнить хотя бы одну молитву, по-французски умоляя Бога избавить его от чудовищных лап Крюгера.
— Клянусь, я никогда больше не буду играть в карты! — Поль обнял колпак, под которым был мозг. — Прости меня, старик.
Внезапно, когда Пространственно-временной модулятор был уже приведен в действие, отсчитывая последние минуты перед прорывом, из коммуникатора внутренней связи прогремел властный голос:
— Внимание! Говорит полковник Лупино! Всем находящимся на борту немедленно руки за голову и лечь на пол! При попытке побега взрываю корабль!
— Как он его взорвет? — растерялся Фишка.
— Мамма миа! — закричала Лина, озаренная страшной догадкой. — Он же заложил в «Гарбич» трайзеттные заряды! Еще тогда, когда отпустил вас! Ну те самые, помните?
— Но их не осталось ни одного… — сказал Мэт и смолк.
Один как раз и остался, который они сами не поделили взорвать.
— Влипли… — глухо прорычал Сайрус.
— Но он тоже взорвется! — воскликнул Поль.
— Ему терять нечего, — подытожила Лина. Француз обреченно закрыл лицо руками. Один Мэт не потерял самообладания.
— Осталось две… Одна секунда!..
Перенос был настолько стремительным, что Поль даже не успел отпустить колпак.
Словно где-то позади них раздался мощный взрыв трайзетта. Лупино кончил свою жизнь вместе с Крюгером..
Но это было единственным облегчением.
Глава 37
Планета Райад
Проклятая планета медленно удалялась за толстым стеклом иллюминатора, пока не превратилась в маленькую, ядовито-желтую точку, размером с горошину.
— А я-то думал, что мы никогда уже оттуда не выберемся, — говорил Мэтью, пока Лина перевязывала ему небольшую рану на руке. — Если бы не соловская машина времени…
— Да-а. А все-таки, мы славно помахали кулаками! Эти гребаные мозги всю душу вымотали. Эх, старика жалко. — У Сайруса задрожали губы.
— А сначала было здорово! — сказал Мэт, чтобы тоже не расплакаться. — Просто рай!
— Зато потом — сплошная гадость, — напомнила Лина.
— Слушайте, надо эту планету как-нибудь назвать! — глухо сказал Сайрус. — Соломон! А, как вам?
— Старику бы не понравилось, — поморщился Поль. — Назовем Зеленый Лог.
— А это почему? — спросил Мэтью.
— Тебе не понять. Впрочем, я снимаю свое предложение.
— Виктория! Или нет — Любовь, — сказала Лина.
— Нет, ребята, вы на меня не обижайтесь, но планету мы назовем иначе. Райад, — тихо сказал Мэт, глядя на колпак, который все еще сжимал Поль. — Ну как, вам нравится?
— Годится — было ему ответом. — Райад! Мы победили Райад!
— Боюсь следующее мое предложение понравится вам меньше, — еще тише произнес Мэт. — Мы возвращаемся.
— Куда? — спросил Поль.
— На Райад.
Если бы каким-то чудом в дверь вошли Крюгер, Лупино, космокопы и вся шайка пиратов, путешественники были бы меньше поражены. У всех просто отвисли челюсти.
— Мэт, ты спятил, — неуверенно улыбаясь, спросил Поль.
— Нет, я в своем уме.
— Тогда сделай милость, объясни, зачем?
— Мы оставили на Райаде Хеопса, — спокойно разъяснил Мэт.
Сайрус заорал, как раненый зверь. Поль стучал кулаками в обшивку с такой силой, что грозил ее проломить.
— Мы еле-еле улизнули от Лупино, пиратов и Мозга, чтобы сейчас снова вернуться прямехонько к ним в лапы?! Из-за идиотского кота, от которого никакой пользы?! — возмущенно кричал Поль. — Ну уж нет!!
— За что ты нас ненавидишь, парень?! — стонал Сайрус. — Это же верная гибель, пойми!
— Я, конечно, понимаю твои чувства, уважение к памяти старика и все такое прочее, но Мозг нас теперь не отпустит, — Лина тоже пыталась отговорить Мэта от его дурацкой затеи.
— Нет, без кота мы не полетим, — упрямо сказал Фишка. — Я знаю, что делаю.
Спорить с ним было бесполезно.
Когда «Гарбич» повернул назад к Мозгу, Мэту показалось, что где-то вдалеке раздался глухой злобный хохот…
Все с унынием наблюдали за тем, как желтая горошина в иллюминаторе увеличивается до размера монеты, потом блюдечка, тарелки, и, наконец, заполняет собой все пространство, которое только может охватить глаз.
Когда мусоровоз снова приземлился, вернее «примозговался», в нескольких километрах от него до сих пор шло отчаянное сражение космических пиратов с космокопами. Оба космолета, возвышающихся на абсолютно гладкой поверхности планеты, были сплошь покрыты черными следами от вспышек мощных бластеров. Схватка шла не на жизнь, а на смерть.
Мэт вместе со своими спутниками вышел из «Гарбича». Кота Хеопса нигде не было видно.
— Ну и где же мы теперь его будем искать? — поинтересовалась Лина.
— Я надеюсь, в лупиновский космолет мы не полезем? — осторожно спросил Поль.
Мэт огляделся вокруг.
«Хоть бы пару деревьев создал, что ли, или речку… Фантазии у этого Мозга ни на грош».
— А мне и так хорошо, — раздался откуда-то сбоку голос.
Это был Фантом Мэта.
В правой руке он держал за шиворот громко визжащего и вырывающегося Хеопса.
— Что, за котиком вернулись? — ехидно спросил он и протянул его Мэту.
Кот извернулся, и глубоко прокусив руку Фантома, метнулся к «Гарбичу». На коже Фантома, разумеется, не осталось ни царапины.
— Очень рад вас снова видеть, — с насмешкой сказал он. — В особенности тебя, Мэт. Я знал, что мы непременно еще встретимся.
Мэт и его спутники молчали. Фантом продолжал паясничать: