Выбрать главу

– О'кей, – сказал я. – Поэтому вам пришла в голову идея перерабатывать эти штуки здесь.

– С моей стороны были большие вклады капитала, – напомнил Уилкс Вансу.

– Вам, Ван, надо помнить про это.

– Так я и делаю. У нас есть маленькая фабричка и лаборатория возле Морского Дома, и они скоро заработают.

– А как насчет ретикулянцев? Каковы были их мотивы в том, чтобы дать вам перевозить ваше золото через их территорию обратно?

– Те же самые мотивы, что и у любого другого, – ответил Уилкс. – Им нужно золото точно так же, как и любой расе для межлабиринтовой торговли. Я знаю, что это звучит приземленно, но их экономика совершенно по-царски перекручена и отдает концы. Их социальная структура перегружена наверху непродуктивными правящими классами, которые заняты замечательными вещами вроде охоты на священную добычу или выездке восьмилапых животных под седло, прогулки по лесам и все такое. Они не собираются опуститься так низко, чтобы испачкать свои руки работой. Большая часть технологии оставлена на попечение рабской прослойки. Только «дорожные жуки» пока что предотвратили их нашествие на все лабиринты, на которые они только могли бы напасть. Поэтому они очень нуждаются в наличности. – Он извиняющимся жестом протянул руку к Вансу. – Извини. Ты рассказывал…

– Я собирался сказать, что, когда мы услышали слухи про карту Космострады, мы знали, что это только вопрос времени, прежде чем власти ворвутся во внешние миры. По крайней мере, я этого боялся. Мне нужно место, где я могу спрятаться. – Он снова поднял револьвер и стал крутить его на пальце. – Ну а теперь объясните мне, почему весь план должен оказаться пустышкой.

Я осушил свою чашку до конца и поставил ее на столик под лампу, но промахнулся, и чашка упала с шумом на ковер.

– Простите. Могу я как-нибудь уговорить вас выключить эту проклятую штуку? По мне лучше, если вы на меня наставите пистолет или свяжете меня.

Ванс неуверенно посмотрел на Уилкса, но Уилкс покачал головой.

– Ван, у меня не хватает людей, а Джейк имеет привычку слегка грубо обходиться с моими охранниками.

Он посмотрел на меня так, словно хотел живьем изжарить.

– Нет? Ну, ладно. Ван, у меня такое впечатление, что вам предстоит плыть по целой реке дерьма, не имея даже весла. Уилкс не хочет менять никакой реальности, ему просто хочется заполучить карту. Как только карта у него окажется, он продаст ее властям. Или рикксианам, или гидранцам, или тому, кто даст большую цену.

– Замечательно, Джейк, замечательно, – восхищался Уилкс.

Ванс опустил глаза и глубоко задумался. Когда он обдумал ситуацию, он кивнул и громко выдохнул.

– У меня отчетливое ощущение, что я был очень-очень глуп.

Открылась дверь, и охранник Уилкса втолкнул внутрь Прендергаста.

– Где, черт побери, девчонка Питерс? – зарычал капитан на Уилкса.

В первый раз я видел Уилкса немного растерянным и смущенным.

– Джордж, погоди минутку.

– Она член экипажа, Уилкс. Ты можешь сколько угодно заниматься лекарствами и командовать этим парадом, но я все еще капитан этого корабля. Если ты с ней что-нибудь…

Уилкс встал и поспешил ему навстречу, вытянув примирительно руку.

– В коридоре подожди, Джордж…

– А, капитан? – раздался голос Сэма. – Могу я с вами поговорить?

Прендергаст развернулся на месте.

– Это еще что за черт с ведьмами?!

Даже я забыл, что ключ Сэма все еще лежал на кофейном столике.

Уилкс показал жестом своему охраннику.

– Выключи эту штуку.

Капитану он сказал:

– Это ничего особенного. На связи компьютер с тяжеловоза Мак-Гроу.

Прендергаст плечом проложил себе дорогу в комнату.

– Что вам надо – кто бы вы ни были? – сказал он, оглядывая комнату.

– Скажите мистеру Уилксу, что произойдет с брюхом кита, если его пробьет водяная торпеда. Пожалуйста, скажите ему.

Лоб Прендергаста покрылся глубокими вертикальными морщинами. Он медленно повернулся к Уилксу.

– Вы говорите, это компьютер?

– Энтелехическая матрица, – пробормотал Уилкс, – он тут, на столе.

Глаза капитана наконец нашли его.

– Я скажу, что случится, – рявкнул он на Сэма. – Весь пищеварительный тракт животного забьется в конвульсиях. Вам не выжить… – он остановился, онемев от той глупости, которую только что сказал. – Сукин сын! – пробормотал он.

– А, вы хотите сказать, что я даже могу перестать дышать? – издевался Сэм.

– Что вы хотите? – спокойно сказал Прендергаст, подойдя к столику.

– Сперва я хочу, чтобы этот трюм очистили от вашей команды. Чтобы все ушли. И при этом я имею в виду и лифт, и все, что находится в пределах досягаемости сканера. Во-вторых, я хочу, чтобы моего сына и его товарищей доставили ко мне сюда живыми и невредимыми.

– Вашего сына?

– Мак-Гроу, – подсказал Уилкс.

– Это будет сделано, – сказал Прендергаст.

Уилкс отошел подальше в глубь комнаты.

– Капитан, пока что мы не можем этого сделать. Он просто блефует.

– Ты меня достаточно хорошо знаешь, чтобы понять, что я не блефую, Кори.

– Я не собираюсь полагаться на волю случая там, где дело касается этого корабля! – заорал Прендергаст.

– Сэм, – сказал Уилкс, – ты их всех получишь, когда мы получим это существо с Эридана.

– Я сказал, что я хочу получить моего сына и его товарищей, и при этом я имею в виду их всех.

– Ты их получишь, – сказал Прендергаст. – И вы все получите возможность беспрепятственно покинуть корабль. Но я гарантирую, что вы никогда не сможете покинуть Плеск.

– Мы попробуем рискнуть.

– Джордж, – сказал успокаивающе Уилкс, положив ему руку на плечо. – Ты забываешь, что мы пока не получили это существо. Кроме того, техника, с помощью которой ретикулянцы следят за ним, сейчас выключена. Мы тогда потеряем его, и, может быть, насовсем.