— Вот как? Может быть, ты хотела бы мне еще раз напомнить?
— Это не важно. Договор был таков, что я отдам вам Винни… Правда, этот уговор был до того, как Винни исчезла. Теперь наш уговор таков, что я помогу вам ее найти в обмен на то, что Джейка не тронут. Я отправлюсь обратно в земной лабиринт с вами, используя ваш тайный проезд по территории ретикулянцев, — Дарла посмотрела на меня. — Ты был прав, Джейк. Отсюда существует выход.
— Но мы никому про это не говорим, — сказал Уилкс театральным шепотом.
— Я знаю, — сказал я. — И я знаю относительно лекарств против старения, которые вы тайком переправляете во внешние миры. Аккуратная маленькая интрига и огромный рынок, на который вам удалось пробиться.
— Ничто от тебя не ускользнет, правда? — в голосе Уилкса было даже что-то вроде восхищения. — Продолжай, Дарла.
— Когда мы вернемся обратно, я подниму диссидентов по тревоге, чтобы они уничтожили все копии карты. Любой, кто имел с этим дело, должен будет уйти в подполье, начать колесить по дороге, пока все не утихнет. Движение от этого, конечно, пострадает, но власти не получат карту. А пока что тайна с нами будет в безопасности.
— А как насчет Винни?
— Ее можно будет переправить обратно на Оранжерею и оставить с ячейкой движения там. Насколько я знаю, про нее пока что никто не знает, даже диссиденты. У них может быть карта, но они понятия не имеют, откуда она взялась. Я не могу быть абсолютно уверена, но мне кажется, что даже Григорий никогда не понимал значения Винни. Он никогда ее при мне не упоминал.
— Хм-м-м-м… — Уилкс сложил ладони вместе и приложил указательные пальцы к губам. — У нас тут есть кой-какие вопросы. А именно: ты сама объявлена в розыск властями. Если тебя поймают, тебе придется очень долго и старательно объяснять, как это ты попала обратно через неизвестный портал.
— Мне не придется ничего такого делать. Никто не видел, как мы туда пробирались, никто не знает, что нам это удалось, кроме тебя и твоих партнеров.
— И Григория.
— Григорий мертв.
— А мы это знаем наверняка?
— Я рассказала тебе, что произошло на Семи Солнцах.
— Да, но ты не сыграла свою роль горюющей вдовы уж так убедительно.
— Ты должен знать, что я подписала брачный контракт с ним по иным мотивам, нежели личное чувство.
Ванс сказал:
— Когда в лабиринте все будет сделано, как надо, Дарла вернется сюда со мной.
Уилкс задумался.
— Все очень хорошо, но все-таки…
Где-то в комнате загудел ключ от Сэма.
— Разве ты не собираешься ответить, Дарла? — спросил Ванс. — Только вежливо.
Дарла вынула ключ из кармана и перебросила его мне через комнату.
— Отвечай ему, — сказала она.
Я положил ключ в карман и посмотрел на Уилкса.
— На этой штуке есть камера, Джейк?
— Да.
— Тогда установи ключ на столе, ладно? И положи его так, чтобы камера смотрела на меня.
Я так и сделал, потом включил связь и уселся на место.
— Привет, Кори! Давно не виделись, и все такое дерьмо…
— Привет, Сэм. Твой сын — наш гость.
— Так я и понял. Что произошло?
— Нам нужно то существо с Эридана.
— А-а-а… ничем не могу помочь, Кори.
— Это очень плохо.
— Извини. Эти матросики, которые рыщут внизу, должны были бы тебе сказать, что она не появилась.
— Они были туда поставлены уже после того, как мы узнали про девушку. Она могла притащить туда эту зверюгу еще до всей кутерьмы.
— Кто? Девушка?
— Ну да, девушка-матрос, которой Джейк заплатил кучу денег! Он нанял ее, чтобы она помогла ему спрятать это существо. Прежде чем мы это узнали, мы решили, что Винни — ведь ее так зовут? — мы решили, что она по-прежнему приоритет для Джейка. А тогда Джейк просто сбил нас со следа. Прелестный ход.
Он повернулся ко мне.
— Где ты, черт побери, встретил Хогана, из всех людей на свете?
— На литературном вечере, — ответил я.
Уилкс хохотнул.
— Ну, как бы там ни было, Сэм, она нам все еще нужна. И мы ее достанем откуда угодно, или кой-кому придется плохо.
— Да-да, Кори, а кто-нибудь тебе говорил, что ты самый скользкий кусок дерьма, который когда-либо смывали в унитаз?
Глаза Уилкса сверкнули.
— Да, много раз, и даже более цветистым языком. А кто-нибудь когда-либо тебе говорил, что я — тот самый человек, который тебя убил?
— Ты? Как это?
— О, это было прекрасно. Люди, которые получили этот заказ, уверяли меня, что все прошло, как по маслу. Человек, который вел ту самую машину, наехал на тебя намеренно. У него была специальная противоударная обивка кресел, всякие там противоаварийные штучки. Он ас. Никто даже не подозревал, что это было сделано специально.