(1) В целях упрощения «Н» обычно транслитерируется как «Н», но в шумерском и семитских языках произносится как «ч».
(2) В целях упрощения «С» обычно транслитерируется как «S», но в шумерском и семитских языках произносится как «тц» или как «тс»
Рис. 50.
Но кто же этот гениальный изобретатель?
Рис. 51.
Если придерживаться научной точки зрения, то это был раб, трудившийся в египетских каменоломнях на юге Синайского полуострова неподалёку от побережья Красного моря, где добывали бирюзу. Именно здесь сэр Флиндерс Петри в 1905 году обнаружил вырезанные на каменной стене значки, а десять лет спустя сэр Алан Гардинер расшифровал эти акрофонические символы. Надпись читалась как Л-Б-А-Л-Т (рис. 51) и означала «посвящённый Госпоже» (по всей видимости, богине Хатхор) — на семитском, а не египетском языке! Другие похожие надписи, найденные в этом же районе, не оставили сомнений в том, что алфавитное письмо зародилось именно здесь, а затем попало в Ханаан и в Финикию (где была предпринята неудачная попытка — рис. 52 — воплотить гениальную идею при помощи клинописных значков).
Рис. 52.
Этот оригинальный «синайский шрифт» использовался в Иерусалимском Храме, а также иудейскими царями (рис. 53а), пока во времена Второго Храма его не сменил квадратный шрифт, позаимствованный у арамеев (именно им написаны свитки Мёртвого моря, и он сохранился до наших дней, рис. 53 b).
Однако приписывать такое гениальное изобретение, как алфавит, рабу из каменоломен, жившему в конце Бронзового века, не очень-то логично. Для этого требовалось глубокое знание языка, письменности и лингвистики, не говоря уже о мудрости и разуме. Вряд ли всем этим мог обладать обычный раб. И зачем было изобретать новый шрифт, когда в тот же самый период времени памятники и стены украшались египетскими иероглифическими надписями (рис. 54)? Как могла непонятная инновация, зародившаяся в изолированном месте, распространиться на территорию Ханаана и дальше, вытеснив письменность, которая исправно служила людям на протяжении двух тысячелетий? На первый взгляд это выглядит бессмыслицей.
Но если мы верно представили разговор, который привёл к появлению алфавита, то учеником, которому преподносился урок, вполне мог быть Моисей. Он был на Синае как раз в это время, он много писал, и у него был превосходный учитель-сам Бог.
Рис. 53а и 53b.
В библейском рассказе о событиях Исхода практически незамеченным остаётся тот факт, что Моисей получал указания Господа записывать происходящее ещё до восхождения на вершину горы Синай за скрижалями Завета. В первый раз это случилось после войны с амале-китянами, племенем, которое из союзника превратилось во врага израильтян и предательски напало на них. Об этом предательстве, указал Господь, должны помнить следующие поколения: «И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу» (Исход, 17:14). Второе упоминание о рукописной книге встречается в 24 главе Исхода (24:4 и 24:7), в которой рассказывается, что после того, как Господь Бог с вершины горы Синай громовым голосом возвестил условия заключения завета между Ним и сынами Израиля, «…написал Моисей все слова Господни и, встав рано поутру, поставил под горою жертвенник и двенадцать камней, по [числу] двенадцати колен Израилевых». Затем он «взял книгу Завета и прочитал вслух народу».
Таким образом, Моисей начал писать под диктовку Бога ещё до того, как дважды поднимался на вершину горы Синай за скрижалями Завета. Для того чтобы выяснить, где и когда мог появиться алфавит — язык и письменность, использованные Богом для общения с Моисеем, — следует обратиться к первым главам Книги Исхода. Там говорится, что Моисей, приёмный сын дочери фараона, после убийства египетского чиновника вынужден был бежать, спасая свою жизнь. Его конечной целью был Синайский полуостров, где он поселился в семье «священника Мадиамского» (и женился на его дочери). Однажды, когда Моисей пас овец, он забрёл в пустыню к «горе Божией». Там Господь явился ему и повелел вывести свой народ, сынов Израиля, из Египта.
Моисей вернулся в Египет только после того, как умер фараон, который вынес ему смертный приговор (согласно нашим расчётам, это был Тутмос III), приблизительно в 1450 году до нашей эры, и в течение семи лет добивался, чтобы новый фараон (мы полагаем, что это был Аменофис II) разрешил его народу покинуть страну. На протяжении семи лет после того, как Моисей услышал глас Господа Бога в пустыне, у него было достаточно времени, чтобы в совершенстве овладеть новой письменностью, которая была проще и гораздо быстрее, чем те, которыми пользовались в великих империях того времени — месопотамской, египетской и хеттской.
Рис. 54.
В Библии рассказывается об общении Господа с Моисеем и Аароном, начиная с того момента, когда Моисей подошёл к горящему кусту терновника (Неопалимой Купине). В Священном Писании не говорится, излагал ли Бог свои инструкции — иногда довольно подробные — в письменном виде, однако придворные «маги» считали, что это «перст божий». Следует отметить, что в древнеегипетских текстах выражение «перст божий» использовалось, чтобы подчеркнуть, что та или иная книга написана самим богом Тотом.
Всё это приводит нас к выводу, что алфавитное письмо зародилось на Синайском полуострове, что неудивительно, поскольку археологи пришли к такому же заключению — только они не смогли объяснить, каким образом посреди пустыни могло появиться такое важное и поистине гениальное изобретение.
Происходил ли представленный нами разговор на самом деле или Моисей изобрёл алфавит самостоятельно? Как бы то ни было, он жил на Синайском полуострове именно в это время, получил блестящее образование при дворе египетского фараона (где поддерживалась переписка и с хеттами, и с государствами Месопотамии), а также овладел семитским языком мадиан (если не знал его раньше от своих сородичей в Египте). Может быть, во время своих скитаний он увидел обращённых в рабство израильтян, которые вырезали письмена на стенах копей, и эта сцена подтолкнула его к созданию новой письменности?
Мы бы очень хотели считать, что Моисей сделал это блестящее изобретение самостоятельно, приписать вождю израильтян, который по свидетельству Библии единственный удостоился беседы с Богом, заслугу создания алфавита и последовавшей за этим революции в области культуры. Однако многочисленные упоминания в Ветхом Завете о «письменах Божьих», созданных самим Господом, а также о том, что Моисей лишь писал под диктовку, указывают на то, что алфавит и письменность составляли одну из «божественных тайн». И действительно, именно Богу приписывает Библия создание различных языков — после разрушения Вавилонской башни.
Так или иначе, мы полагаем, что Моисей был тем посвящённым, через которого это новшество было переданочеловечеству. Поэтому мы с полным основанием можемназвать новую систему письма «мозаичным алфавитом».Первый алфавит был не просто одной из«божественных тайн». Мы убеждены, что в его основе лежали глубокие научные знания — генетический код.
Когда по прошествии тысячи лет мозаичный алфавит стали использовать греки (с зеркально перевёрнутыми значками, рис. 55), они обнаружили, что для облегчения произношения в него необходимо добавить несколько букв. И действительно, в мозаичном семитском алфавите, состоящем из двадцати двух букв, некоторые буквы могли произноситься как мягкие или как твёрдые, а для обозначения гласных звуков применялось удвоение букв.
Размышляя об этом ограничении в двадцать две буквы — не больше и не меньше, — мы невольно обращаемся к ограничениям, связанным со священным числом «двенадцать» (например, требовалось поддерживать неизменное число богов Олимпийского Круга). Может быть, этот же тайный принцип, установленный богами, применим и к оригинальному алфавиту из двадцати двух букв?