Выбрать главу

Как глупо он попался! Не понял сразу, что находится не у генеральских людей. Действительно, с какой стати требовалось тому устраивать похищение профессора, который и так всегда находился около него? Но кто же тогда эти люди? Кому служат, если даже в военное ведомство смогли войти и выйти без помех? Ведь не в том же здании, где проходила демонстрация фильма, они сейчас находятся?

Профессор окончательно растерялся. Цепляться было не за что. Если это не люди генерала, то тогда трудно даже предполагать, чего они хотят от него. Денег, славы? Смешно. Власти? Над кем и чем? А если власть нужна не им, а тем, кто стоит за ними?

"Кто?! - Садлер в ужасе вздрогнул. - Конечно, это Он! Как я не понял сразу? Он! Ради власти, собственного могущества пошел на такое низкое дело. Негодяй!"

Профессор вновь закипел. Но пускаемые им пузыри уже не имели научной ценности. Садлер шел ко дну.

- Я - глупец, - горько усмехнулся он, открыв глаза. - Только сейчас понял, кто ваш хозяин. Для меня это сюрприз. Хотя, признаюсь, не такой уж большой... Слушайте и запоминайте, господа идиоты. Я создал оружие, которое может уничтожить все живое на земле. Останутся только те, у кого оно в руках. Но они не смогут воспользоваться плодами своего "успеха", если с моей головы упадет хоть один волосок.

- Спасибо за предупреждение, - сбросив с себя маску респектабельности, ощерился сидевший напротив Садлера человек. Он был взбешен не меньше своего подручного. Казалось, прозрение профессора привело их в такую ярость, что они готовы были разорвать его. Только не знали, с какого конца начать.

- Вы забыли о рукописях, которые находятся у Форд, - продолжил "аристократ".

- Вы не сможете ее найти, - устало махнул рукой профессор. - Она ускользнет от вас, как угорь.

- Не сомневайтесь в наших способностях. Ближайших городов с абонентскими ящиками, расположенными в радиусе пятидесяти миль, не больше двух десятков. У нас достаточно людей и средств, чтобы оплатить дорожные расходы и наблюдение за каждым почтамтом.

- Вы не сможете решить выведенные мной уравнения. Вам просто, извините, не хватит извилин.

- Уважаемый мистер Садлер, смею уверить, что достаточно будет одной прямой в моем револьвере, чтобы объяснить вам, насколько хорошо я подготовлен в научном плане, - мягко улыбаясь, заметил "аристократ". Он так ни разу и не встал со своего места за время беседы.

"Может быть, его зад - это и есть кресло, на котором он сидит", неожиданно подумал Садлер. И глупо рассмеялся.

- Вам весело, профессор? - с угрозой в голосе спросил верзила. - Отчего?

- Оттого, что ваш нос никогда не увидит ничего, кроме подбородка.

- Профессор оскорбляет меня, - обратился обиженный к своему шефу.

- Что ж, ты вправе требовать сатисфакции. Только прошу, не устраивай шума.

- Я не такой грубиян, как подумал обо мне многоуважаемый учёный. И хоть не кончал университетов, но воспитание получил неплохое, - и обладатель могучих кулаков придвинулся к профессору поближе.

- Господа! - завопил Садлер, побледнев от страха. - Не спешите! Остановитесь! Не делайте ошибок! Вы ничего не сможете добиться без меня.

- Сможем, - уверенно произнес сидевший. - Все равно из вашего рта не вылетает ничего, кроме вранья, разумеется.

- Я говорил правду! Одну только правду, - в отчаянии закричал Садлер.

- Почти как на суде, - весело гоготнул атлет. И, сунув руку в карман, что-то быстро достал оттуда, а другой рукой потянул к себе за волосы голову профессора.

Ученый судорожно глотнул воздух. Верзила сунул ему в рот ампулу. В зубах профессора хрустнуло. И в комнате повеяло запахом миндаля. Жареного, как показалось в последний момент Садлеру.

ГЛАВА V

Генерал внимательно разглядывал сидевшего перед ним профессора Фергюсона. "Этот человек больше похож на лесоруба, чем на ученого, - подумал он. - И как только такие громилы становятся профессорами?"

Фергюсон действительно выглядел богатырем. Высокого роста, широкоплечий, с огромной окладистой бородой, он каждый раз, когда появлялся в кабинете генерала, наполнял собою всю комнату. К тому же всегда находился над собеседником. И тем самым доводил руководителя научных работ до состояния бешенства. Как правило, генерал едва сдерживался к концу их бесед.

И сейчас он не спешил начать разговор, заранее предчувствуя его финал. Наконец обратился к профессору:

- Как обстоят наши дела?

- Ничем порадовать вас не могу, - ответил ученый. - Я, кстати, с самого начала предвидел ситуацию, в которой мы оказались. И замечу, что не раз предупреждал об этом профессора Садлера, но он не желал прислушиваться к моему мнению. Впрочем, я его понимаю: от него требовали, чтобы он поскорее вырастил плод, а то, насколько съедобным тот будет, мало кого интересовало.

Фергюсон являлся правой рукой Садлера и поэтому никогда не упускал случая задеть его. А заодно и тех, кому они оба служили.

- Не могу с вами согласиться, - возразил генерал. - Нас всегда интересовала, как вы выразились, съедобность плода. И мы были уверены в том, что последствия "эффекта Садлера" окажутся такими же, как и в случаях применения обычного ядерного оружия.

- "Эффект Садлера"! - Фергюсон ухмыльнулся. - А собственно говоря, почему такая формулировка? Он что, один решал эту задачу? Время талантливых одиночек прошло. Над нашей темой работали сотни лучших умов страны, а вы сейчас изображаете Садлера этаким Ньютоном, которому на голову свалилось яблоко. Открою вам один секрет: я долго наблюдал за профессором и пришел к выводу, что, если ему когда-либо что и свалилось на голову, то было это в далеком детстве и предмет весил значительно больше, чем упомянутый фрукт. Я не исключаю, что это была часть перекрытия его виллы.

"Да он просто завистник, - с удивлением подумал генерал. - Странно, что это мне раньше не приходило в голову".