Выбрать главу

  

   Если б я был султан,

   Я б имел трех жен

   И тройной красотой

   Был бы окружен.

   Но с другой стороны,

   При таких делах

   Столько бед и забот,

   Ой, спаси аллах!

   Не очень плохо

   Иметь три жены,

   И очень плохо

   С другой стороны!

   Зульфия мой халат

   Гладит у доски,

   Шьет Гюли, а Фатьма

   Штопает носки.

   Три жены - красота,

   Что ни говори,

   Но с другой стороны -

   Тещи тоже три!

   Не очень плохо

   Иметь три жены,

   И очень плохо

   С другой стороны!

   Как быть нам, султанам, -

   Ясность тут нужна:

   Сколько жен в самый раз?

   Три или одна?

   На вопрос, на такой,

   Есть ответ простой -

   Если б я был султан -

   Был бы холостой!

   Не очень плохо

   Совсем без жены,

   Гораздо лучше

   С любой стороны!

  

   Ррорх, глядя на мое расстроенное лицо, расхохотался.

   Вздохнув, я решительно поднялся:

   - Ну, мне пора. Пожелай удачи.

  

  

  

   Глава 23. Семейные будни.

  

   Я облетел пару раз замок, заинтересованно рассматривая совместное творчество Рроэрры и раминов. При планировании мы постарались учесть явные просчеты первого сооружения. Похоже, мальчишкам удалось не слишком отклониться от намеченного, поскольку, то, что получилось, смотрелось не так уж и плохо. Помня, сколько требований выдвигала дракона, я ожидал худшего результата.

   Само здание походило на ступенчатую пирамиду. Три этажа, предназначенные для драконов, выглядели полностью законченными. Часть окон закрыта цветными витражами, поскольку, хоть климат на острове субтропический, однако циклоны в данных широтах проносятся регулярно. Сквозь оконные проемы просматривались каменные столы под мрамор, лежанки для драконов, в стиле римских патрициев.

   - Молодцы парни! - восхитился я, глядя на проделанную работу.

   На четвертом и пятом этаже замка окна и двери были поменьше, так как планировались для проживания в человеческой ипостаси. Вот туда мне и надо. Опустившись на террасу, я вышел из корабля и, зайдя внутрь, огляделся. Высота потолков - метра три, в отличие от драконовских этажей, где они были шесть. Комнаты большие, есть где разбежаться, да и расцветка приятная.

   Оставшись довольным от увиденного, я приступил к разгрузке контейнеров с покупками. Вскоре появились Май и Эл, и с энтузиазмом бросились помогать. Через полчаса, изрядно утомившись вручную таскать мебель и коробки с подарками, я наконец-то вспомнил об автопогрузчике на антиграве, прилагаемом к грузовому контейнеру строительного агрегата. С его помощью дело пошло быстрее.

   Среди всего прочего оказалось несколько больших коробок с женской одеждой. Гм... А я все понять никак не мог, чего это Соррэй допытывается, как выглядит моя женщина, да габариты со служанками сравнивает. Теперь-то понятно - размеры прикидывал, чтобы подкинуть платьев. Умный мужик. А вот я до этого не додумался.

  

   Часа через полтора мы закончили разгружать и принялись растаскивать мебель по комнатам. Обставив спальни и перетащив необходимое оборудование на кухню, я отослал Мая и Эла отдыхать. Только мальчишки скрылись у себя в комнате, как вбежала Рроэрра в обличии девушки. Увидев коробки с одеждой, мебель, ковры, она просто засветилась от радости:

   - Это все мне?

   - Конечно, тебе. Ну и детям, - замялся я под ее восторженным взглядом.

   - О, Серж! Пойдем со мной, - схватив за руку, она потащила меня из комнаты.

   Недоумевая, я пошел следом.

   - Вот наши дети, - подойдя к дверному проему, с гордостью выдохнула она, указывая рукой в глубь комнаты.

   - Как? Уже? - От слова дети, я просто выпал в осадок.

   На негнущихся ногах зашел внутрь и увидел троих маленьких дракончиков. Один розового цвета, как Рроэрра, еще один серебристо-стального цвета и третий - золотистого. Они весело возились в углу комнаты, шипя, как чайники и выпуская струйки пара.

   Они так смешно двигались, что напомнили мне маленьких утят. Вот только размером они были от макушки головы до кончика хвоста с метр, да и сами головы у дракошек были гораздо больше. К тому же, наличие зубов, даже с такого расстояния, не вызывало сомнений.

   - Дети, вот ваш папа, - объявила Рроэрра.

   Малыши замерли на минуту, затем, пыхнув паром, расправили маленькие крылышки и бросились ко мне.

   Не выдержав этого зрелища, я рванул от них.

   - Па! Па! - закричала малышня, и выстроившись друг за дружкой, пыхтя и паруя, помчалась за мной.

   Уже говорят?! И бегают?! Мне стало окончательно плохо: дети детьми, но когда они еще и драконы, да пытаются огонь пускать...

   - Хорошо хоть пока только пар получается. - Уворачиваясь, порадовался я, - а что будет дальше? - подпрыгнув высоко, я вскочил на подоконник.

   В стену подо мной ударила струя горячего пара. Не став ожидать пока эти чайники точнее прицелятся, я спрыгнул и бросился бежать.

   Нарезав несколько кругов по залу, растеряно посмотрел на Рроэрру, не зная, как сказать, чтобы прекратила это безобразие. Однако дракона с таким умилением смотрела на наши перемещения, что пришлось сделать вид, что просто играю с детьми. Увернувшись в очередной раз, я не выдержал и, развернувшись к преследовавшим меня дракончикам, строго произнес:

   - Так, малыши, поиграли и хватит. Время позднее, вам пора спать. А нам с мамой побеседовать надо.

   Не знаю, поняли ли малыши о чем речь, однако резко тормознули. На мордочках проступило разочарование. Пока Рроэрра, что-то там внушала дракошкам, я сбегал наверх и принес большой пушистый ковер и расстелил на полу. Затем, притащив с десяток подушек, набросал сверху. Детвора радостно завозилась на ковре. Я тяжело вздохнул:

   - Надеюсь, что внутри не пух. Иначе замучаемся убираться.

   Рроэрра только плечами пожала, и вышла из детской. Мне ничего не оставалось, как следовать за ней. Молча мы добрались до комнаты с подарками. Дракона подошла к коробкам с платьями и замялась. Я хоть и был несколько не в себе, но сумел сообразить, что она стесняется спросить.

   - Ты бы примерила. Надеюсь, размер подойдет, - с трудом удержав зевок, произнес я.

   Восторженно вздохнув, она бросилась к тряпкам...

   Я выпил кофе с парочкой бутербродов, затем подремал, стараясь не проспать и в нужных местах восхититься новым нарядом... Еще раз кофейку хлебнул... снова подремал...

   - Ты, как отец, должен дать детям имена. - Услышал я сквозь сон и еле открыл глаза.

   - А кто у нас дети? - спросонок ляпнул я.

   - Что-о-о!!! - взревела Рроэрра.

   В теле сразу некоторая бодрость проявилась... себя я обнаружил уже стоящим в дверном проеме. Смутившись, мягко произнес:

   - Дорогая, будь они человеческими детьми, мальчика от девочки я еще смог бы отличить... Возможно. Хм... Правда, если они без одежды будут. А дракончиков... Я даже не знаю, куда заглядывать...

   Я поспешно заткнулся, надеясь, что последнюю фразу дракона не расслышит.

   Посопев немного, Рроэрра произнесла:

   - Девочка жемчужно-розового цвета. - Она расстроено вздохнула. Видимо вспомнила детство и дразнилки. - Вся в меня. И двое мальчиков: один серебристо-стального цвета, а другой золотистого.

   Я задумался. Тут с людскими именами не всегда вспомнишь, а уж драконьи... Надо придумать что-то такое рычащее, чтобы звучало поближе к имени Рроэрры, и драконам было легче выговаривать.

   - Девочку можно назвать Раурра. - осторожно предложил я, опасаясь не угодить драконе.

   - Замечательно, - кивнула она, примеряя сарафан.

   Я так и не понял, это она об имени или об одежде? Подумав немного, произнес:

   - Как тебе Трриор и Миррэй для мальчиков?

   - Спасибо. - Поцеловав меня, улыбнулась Рроэрра. - И за подарки спасибо, и за имена.

   Я обрадовался, рассчитывая, что теперь уж смогу лечь спать. Однако, поблагодарив, дракона продолжила перемеривать платья. Стараясь сделать это незаметно, я тяжело вздохнул и снова заварил кофе.