Выбрать главу

В целом слова лесного Короля ничего не прояснили, но отчего-то внесли в душу успокоение и надежду.

***

Ранним утром следующего дня Джиневра тайком покинула замок Камелот. Она спешила к тому озеру, о котором народная молва говорит, что это место обитания таинственной и могущественной феи Нимуё. Выдумка Мерлина дала фантазии простолюдинов толчок, а далее люди сами придумали детали.

Скрытое среди глухого леса продолговатое озеро и в самом деле казалось диким и таинственным. Холодные донные ключи делали воду его настолько холодной, что даже летнее тепло не согревало её. Оттого над поверхностью воды постоянно клубились туманы. Озеро располагалось в глубокой впадине меж двух холмов, поросших густым еловым лесом. В таком сокровенном месте ветры не достигали поверхности воды, и потому над озером всегда стояла тишина.

Опустившись на влажную, поросшую осокой землю, Джиневра огляделась. Густой еловый дух стлался над молчаливой землёй. Высокая осока вся серебрится от утренней росы. Рослые ели склоняются с берегов к воде и смотрятся в непроницаемую глубину. Где-то тут были спрятаны обещанные зелёным Королём доспехи для Ланселота.

Тревожа сонную тяжесть трав, Джиневра двинулась вдоль берега. Острый запах ели навевал дремоту и, как ни странно, беспокойство. В таком месте обязательно должны водиться эльфы или иные лесные духи. Неудивительно, что народная фантазия наделила это место мистическими свойствами — озеро и в самом деле казалось волшебным, но волшебство это было каким-то угрожающим и мрачным.

Совсем недалеко, среди высоких папортниковых зарослей обнаружилась верхушка ушедшего в холм дольмена. Сложенная из плоских плит пещера имела круглый вход, проточенный посреди цельной каменной плиты, составляющей фасад древнего сооружения. Отверстие было достаточно просторным, и Джиневра легко проникла внутрь. Там, на сухом земляном полу лежало то, что пообещал ей Зелёный Король — новые доспехи для Ланселота. Полное вооружение, включая щит и нижнюю одежду. А поверх всего лежал сияющий даже в полутьме великолепный меч, достойный эпического героя. Только его и взяла с собой Джиневра, оставив остальное как есть.

Глухой стук копыт нарушил вечный покой озера, и вот на открытое место вышел из леса Ланселот. Его конь слегка прихрамывал, поэтому рыцарь вёл его на поводу. Лицо Ланселота было утомлённым, помятые доспехи запылились. Ясно было, что рыцарь думает немного привести себя в порядок и отдохнуть. Он расседлал коня и направился к воде, чтобы умыться и попить воды. Потерявший всякую привлекательность панцирь был сброшен в траву, следом за ним — стёганая куртка, и голый по пояс юноша уже опустился на колени, чтобы зачерпнуть ладонью воду.

— Ты кто такой? — раздался каркающий голос.

Рыцарь удивлённо оглянулся и увидел старика в чёрном плаще.

— Я прибыл для участия в турнире. — вежливо сообщил он.

— Ну так и шёл бы себе на турнир. — неприветливо бросил Мерлин. — Зачем здесь шатаешься?

— Мне нужно помыться с дороги. — уже с меньшим почтением ответил молодой человек.

— И лошадь сюда припёр! — сварливо отозвался старый колдун. — Я здесь собираю лечебные травы, а твоя скотина тут дерьмо роняет!

— Мой конь устал и хочет пить. — сдержанно сказал рыцарь. — По дороге в Камелот на меня напал дракон, и конь мой получил рану.

— Ты сражался с драконом?! — не поверил Мерлин.

— Ну да. Вот доказательство. — подтвердил Ланселот и достал из походной сумки витой драконий рог.

— Ах, демонские силы! — вскричал старик. — Так это был ты?!

Рыцарь так изумился, что потерял дар речи. Колдун меж тем наступал на него, тряся кулаками и проклиная всеми проклятиями.

— Дай сюда рог! — наконец, потребовал он и требовательно протянул к Ланселоту руку. Худые старческие пальцы тряслись от какого-то непонятного волнения.

— Не дам. — твёрдо ответил рыцарь. Он высоко поднял над головой этот самый рог — так, что горбатому старику было невозможно дотянуться до него.

Они представляли собой впечатляющую разницу: тощий чёрный колдун с клочковатой бородой и пленяющий свежестью, силой и красотой юный рыцарь. Гладкая белая кожа облегала рельефно выделяющиеся мускулы. Каждое движение сопровождалось игрой мышц. Синие глаза Ланселота смеялись. Он легко выскользнул из цепких лап Мерлина и, широко замахнувшись, резким движением послал багровый рог прямо в клубящийся над водами туман.

Друид взвыл от ярости, но в следующий миг потрясённо смолк. Из глубины тумана что-то быстро приближалось, а ещё через момент разошлись последние клочки холодной озёрной завесы, и глазам двоих предстало дивное и страшное видение.

Над водой парила сияющая ледяным светом женская фигура. Рассмотреть что-либо было сложно — голубые лучи исходили от ярко-голубой одежды женщины, словно она была одета в зеркала. Лица её рассмотреть было невозможно. Не только потому, что его скрывала вуаль, но ещё и потому, что на голове её сияла высокая алмазная корона. В одной руке видение держало светлый меч, в другой — тот самый рог, который только что забросил в озеро Ланселот.

— Что ты делаешь в моих владениях, старый негодяй?! — грозно прогремел с высоты голос, похожий на звон литавр.

— Кто ты?! — осмелился крикнуть Мерлин.

— Я фея Нимуё! — ответила громовым голосом парящая в тумане женщина.

Старик утратил дар речи. Колдун попятился, запнулся и упал на землю. Он не мог отвести от феи свои вытаращенные в испуге склеротические глаза. Казалось, его сейчас хватит удар.

— Убирайся. — кратко приказала фея.

И Мерлин вынужден был повиноваться. Обронив свой маленький серпик для сбора трав и холщовый мешочек, он поспешно бросился прочь и скрылся за елями. Тогда парящая в воздухе женщина обратила внимание на стоящего в безмолвном изумлении рыцаря.

— Похоже, и ты тоже, Ланселот, не веришь в чудеса. — мягко прозвучал её голос. — Тебе, победителю дракона, принадлежит мой дар.

— Что за дар? — сумел преодолеть своё невольное онемение храбрый Ланселот.

— Я вижу, ты пострадал в бою. Твои доспехи смяты и разбиты. Твой конь хромает.

— Я тебя узнал! — воскликнул юный рыцарь. — Это ты была ночью на поляне, когда я сражался с драконом!

Лица волшебницы видно не было, но голос выдал её улыбку.

— Я видела твою схватку с чудовищем. И я хочу вознаградить тебя за мужество. Нынче собирается у Камелота вся воинская рать. Предстоит суровый отбор, а лучшие бойцы сядут за Круглым Столом короля Артура.

— Я хочу служить великому королю, да живёт он долго! — с пылом воскликнул юноша. — Пока он правит, не будет у Британии врагов!

— Но ты же не хочешь явиться в таком жалком виде в собрание рыцарей. — возразила фея, по-прежнему паря над неподвижной водой.

— Пусть мои доспехи помяты, а шлем разбит, я не боюсь сражения. — гордо заявил юноша.

— Но твой меч сломан. — напомнила фея. — Хоть это был и великий бой, кому ты сможешь объяснить отсутствие оружия?

— Я попрошу меч у короля и, честно служа ему, расплачусь за одолжение.

— Ну ладно, хватит. — прервала фея эти юношеские бредни. — Я сама позабочусь о твоём вооружении. Всё уже готово и ждёт тебя. Не вздумай возражать, иначе этот великолепный меч, с которым сравнится разве что мой подарок королю Артуру, полетит в воду.