Выбрать главу

— Что?! Камелот разрушен?! — крикнул король при виде своей жены.

— Да! — и больше ей было нечего сказать. Она не ожидала этой встречи со своим супругом. В мыслях она давно похоронила его. Он должен был погибнуть в Дувре.

— Ты видела врагов?! — горящим взором вперился он в самые глубины её существа.

— Да. Это саксы. — вынуждена была солгать она, потому что не представляла, как можно объяснить то, что ей пришлось увидеть.

— Врёшь! Это не саксы! — в ярости ответил ей король. — Я видел, что они натворили в Уэльсе! Они такие же, как твой Ланселот! Ты привела в мой замок врага!

— Я привела?! — изумилась Джиневра, не замечая, как рыцари окружили её мрачным кругом.

— Да! Я знал, что он враг! — бешено выкрикнул Артур. — Я с самого начала пытался от него избавиться!

— Да уж знаю! — язвительно отозвалась Джиневра. — Не это ли тебе принадлежит?

И с этими словами она вытащила из сумки то, что приберегла в качестве последнего аргумента для Ланселота. Это была прядь красных волос, вырванная однажды месте с кожей из головы короля Артура, короля-дракона. И эту прядь она в ярости швырнула к копытам артурова жеребца.

— Что это? — изумился король.

— А ты не знаешь?! — разозлилась Джиневра. — Это то, что росло у тебя на голове!

— Так это была ты?!! — потрясённо вскричал король. — Это ты напала на меня и вырвала у меня кусок кожи?!

Джиневра онемела. Ну и враль! Ну и актёр!

— Предательство! — вскричали разом рыцари и вокруг Джиневры образовался круг из копий. Два десятка ненавидящих глаз смотрели на неё. Это были и сэр Саграмор, известный своей безрассудной отвагой в такой же мере, как и вспыльчивым характером. И сэр Галахэд, едва ли не более юный, чем Ланселот. Сэр Гарет, прославленный своей галантностью, которую превосходило только его умение владеть пикой. Могучий сэр Бедивер, валящий одной рукой быка, и сэр Герейнт, владеющий двумя мечами. Светловолосый сэр Ивейн, одинаково искусно управляющийся и с лютней, и булавой. Сэр Балин, который может придушить лесного вепря, сжав его в боках коленями. И другие — все они направили на королеву свои копья, как на врага.

— Теперь я понял, это всё твои происки. — проговорил король, и лёд в его глазах, и холод в его голосе — всё убедило Джиневру в том, что она окончательно пала в его понятии.

— Прочь с моей дороги! — крикнул он таким громовым голосом, что конь Джиневры испугался и взвился на дыбы. Королева не удержалась и вылетела из седла посреди круга из боевых копий.

А в следующий миг случилось то, что заставило бесстрашных рыцарей с криками ужаса отпрянуть прочь. Королева внезапно резко взмыла вверх. Там, в воздухе, паря над отрядом, она крикнула:

— Ты дракон, Артур! Я знаю твою тайну!

— Ведьма! — завопили рыцари, а сопровождавшие их лучники поспешно похватали из колчанов стрелы.

Но парящая над их головами фигура вознеслась ещё выше и полетела прочь.

***

Теперь сверху ей было хорошо всё видно. Уэльс подвергся нападению ещё более безжалостному, чем разрушение Камелота. Ничего удивительного, что Ланселот задержался своём походе. Но кто враг? Точно ли саксы? Или и здесь побывали те неестественно совершенные существа, которых даже людьми трудно назвать? Недаром Бракка, в жизни не видевшая такой абсолютной красоты, назвала их демонами.

Что сказал король Артур? Он, кажется, упомянул, что видел этих беловолосых, которых Джиневра приняла за сибианов? Откуда здесь, в её сне, могли взяться сибианы? Это невозможно, это невозможно, это не…

Среди чахлых болотных осинок и тонких берёзовых стволов, сиротливо торчащих из проледенелого болота, стоял понурый белый конь. Он склонил морду к лежащему навзничь человеку, чей изодранный серебряный плащ вызвал у Джиневры приступ противоречивых чувств. В довершение всего, как ей стало видно при снижении с высоты, рядом лежал расколотый щит с тремя лазоревыми волнами по серебряному полю. Это мог быть только Ланселот.

Конь учуял её, когда королева спустилась до вершин берёзок. Леандр поднял вверх голову и тонко заржал. Он узнал ту, что однажды в образе феи Нимуё излечила его больную ногу и придала ему новых сил и здоровья. Леандр был явно счастлив видеть королеву — он как животное не видел различия в обликах, в которых является ему тот человек, которого он помнит и которому благодарен. Он узнавал Джиневру в любом обличии. Конь потянулся к ней и невольно сдвинул с места лежащего в беспамятстве человека — тот зацепился ногой за крепление стремени.

— Стой, стой, Леандр! — вскрикнула королева. Она поспешно бросилась к лежащему и высвободила его ногу из стремени. Металл был холоден, как абсолютный холод безвоздушного пространства. Руки Ланселота были обморожены, лицо мертвенно-белое, глаза закрыты. Сколько часов и даже суток он пролежал тут, вмёрзший в болотный лёд?

Руки Джиневры вернули лицу рыцаря цвет, его распухшие от обморожения пальцы едва заметно задрожали, когда почувствовали возвращение в сосуды живительного тепла крови. Потемнение на коже быстро исчезало, мертвенные круги под глазами уходили, скорбные складки у губ разглаживались. И вот глаза Ланселота открылись и безразлично посмотрели в небо, словно ничего более в этом мире не интересовало их хозяина. Зато Джиневра с пристальным вниманием вглядывалась в них. Ей требовалось знать: тот он или уже не тот. Тот ли это юноша, который трепетал от страсти по супруге короля? Тот ли это Ланселот, который презирал опасности и с безрассудством юности готов был броситься в любую битву? Она была готова отдать что угодно ради того, чтобы увидеть в его глазах наивную и простодушную веру в короля Артура, над которой тайком нередко улыбалась. Увидеть подлинного рыцаря Двора — того, кто украшал собою собрание при легендарном Круглом Столе замка Камелот. Лишь бы не обнаружить в этом лице холодную бесчеловеческую насмешливость тех, кого она приняла за сибианов. Не может быть, чтобы Ланселот принадлежал к этому странному племени, которое никому здесь, в раннесредневековой Британии было неизвестно и нашествие которых буквально смело с лица земли замок Камелот. Ничто не может противостоять вторжению из будущего, а эти явно были не порождением здешнего мира, очень уж они были совершенны. Так кто же Ланселот и что произошло с ним?

Взгляд рыцаря обратился к королеве, и узнавание медленно проложило дорогу в этом отрешённом от мира взоре.

— Кто я? — спросили бледные губы.

От этого вопроса Джиневре стало нехорошо: она поняла, что он прошёл через тяжкое испытание и рассудок Ланселота не нашёл на них ответа. Он был готов сражаться с драконами, но не был готов встретить извращённое подобие самого себя.

— Попробуй подняться. — предложила она вместо ответа и попыталась помочь ему. Но вмёрзший в лёд панцирь не давал двинуться ослабшему рыцарю.

— Я не могу. — промолвил Ланселот, когда их соединённые усилия не дали результата. И добавил со стоном: — Мне холодно, Джиневра.

— Подожди, я сейчас освобожу тебя. — пообещала она и принялась разрезать стилетом ременные крепления на боках и плечах рыцаря. Вот она отбросила с отвращением серебряный нагрудник, которым не так давно любовалась. Подарок Зелёного Короля сыграл плохую шутку с Ланселотом. Далее она разрезала также крепления на ручных и ножных латах и высвободила Ланселота из этой западни, как из черепашьего панциря.

Он с трудом сел, потирая затёкшие руки. Его стёганая одежда светло-серого шёлка, что предохраняет обычно тело рыцаря от жёсткости металла, вся потемнела, пропитанная не столько кровью, сколько болотной жижей. И только плащ был относительно в приличном состоянии, хотя местами продран. Стуча зубами от озноба, Ланселот закутался в него и поднял на Джиневру свои полные страдания глаза.

— Мы встретили их сразу, как только попали на земли Уэльса. — сказал он. — Они… они… это не люди. Мы отбивались, как могли, но мой отряд перестал мне верить. Они сказали, что я такой же, как эти. Вот откуда моя сила. Человек не может обладать такой силой, то-то мне казалось, что это не моё. Ещё мои люди сказали мне, что я лазутчик, обманом проникший в Камелот и сеявший там смуту. Они напали на меня и попытались убить. Я защищался и убил многих. Теперь я не знаю, кто я такой. Наверно, они правы, я действительно не человек. Тебе не стоило меня спасать, я хотел погибнуть.