- Не все хакеры - непременно совы, - серьёзно заметил Акира, беря её за руку, - к тому же вечером, а тем более, ночью тётя Карина хватилась бы тебя. Да и мне было бы сложнее уйти. А это дело может занять несколько часов.
Что ж, вполне логично. Эвелина старалась выбросить из головы слова Юльки. Теперь уже поздно отступать!
Они спустились в хакерское подземелье по знакомой лестнице. Хел, Озон и Сим сидели за теми же мониторами, будто за два дня и не вставали с мест. Но на этот раз рядом с ними еще стояло большое офисное кресло.
- Доброе утро, мои юные друзья! - насмешливо поприветствовал их старший хакер.
- Доброе утро, - серьёзно ответил Акира. Затем указал Эвелине один из свободных стульев, а сам сел в кресло, - не будем терять время?
- Не будем, - кивнул Хел, - но и торопиться не стоит. Куда вам спешить, сейчас ведь каникулы.
- Каникулы быстро проходят, в том-то и дело.
- Да, да, - Хел уставился в свой монитор, что-то там настраивая, - лето и свобода так быстротечны... Не хочешь написать по этому поводу хокку, а Сакураи-сан?
- Я не поэт, ты же знаешь.
- А жаль, момент подходящий. Возможно, мы присутствуем при историческом событии.
Хел нагнулся и достал откуда-то из-под стола шлем вирт-реальности, протянул его Акире. От шлема к процессорам тянулось несколько толстых проводов.
Акира еще раз уверенно кивнул Эвелине и надел шлем. Широкая маска-очки скрыла половину лица.
- Это что, просто шлем? - не удержалась от вопроса Эля. Почему-то она до сих пор не расспросила друга, что там за оборудование.
- Ага, игровой шлем вирт-реальности, самый обыкновенный, модной фирмы, - довольно кивнул Хел, - только немножко дополненный секретными технологиями "Сильвер Стар".
Эвелина не решилась спрашивать, откуда хакеры достали секретные технологии "Сильвер Стар". Пожалуй, лучше ей этого не знать...
Акира плавно откинулся на спинку кресла и замер.
- Что с ним? - немедленно воскликнула девочка. - Что он сейчас чувствует?
- Сейчас он, как бы, сам становится компьютером, частью системы, но при этом сохраняет свой разум, - Хел лениво почесал небритую щеку, - ну, по крайней мере, так он нам объяснял.
- Человек новой эволюции, - вдруг подала голос Сим. Сказано было не-то с иронией, не-то с восхищением.
- И что он делает? - осторожно спросила Эля.
- Его задача - проникнуть во внутреннюю сеть "Стратега" и посмотреть, что там есть интересного. И перенаправить данные к нам. Это если говорить по-простому, для... неспециалистов. А интересного у них может быть немало, поэтому мы поддерживаем его, перехватывая потоки данных. Иначе голова лопнет.
- Что?!
- Шучу. Наверное. Мы не проверяли, - Хел довольно ухмыльнулся, почти не глядя в монитор. Потом добавил уже серьёзнее: - Пси-хакеры имеют не одинаковые способности, кто-то более одарён, кто-то менее...
- Говорят, есть такие, которые могут одним взглядом любой сервак опрокинуть, - вставила Сим. Сегодня она была удивительно разговорчива.
- Не встречал таких, - Хел лишь равнодушно пожал плечами.
- А Акира... очень одарён?
- О, вполне.
Эвелина с тревогой смотрела на друга. Акира казался спящим, голова слегка откинута назад, руки расслабленно лежат на подлокотниках. Эля, очень надеялась, что "снится" ему не кошмар.
- Это может затянуться надолго, надеюсь, ты запаслась терпением, - участливо заметил Хел, - хочешь, включу тебе какую-нибудь игру?
- Нет, - буркнула Эля, - лучше включи мне монитор, чтобы я тоже видела... ну, те данные.
Хел беспечно пожал плечами и жестом включил ближайший к Эвелине монитор. На экране, впрочем, ничего не было, кроме бледно-голубого фона.
Посидев молча несколько минут, Эвелина робко спросила:
- Он нас слышит?
- Полагаю, нет, - отозвался Хел, глянув на неё поверх вирт-очков, - желаешь что-то спросить?
- Ну... Как вы с ним познакомились?
- В сети. Где же еще могут познакомиться хакеры?
- Но Акира не хакер! - вскинулась Эля. - Он лучший ученик в классе и в "Нейро-операторе" он участвует официально.
- Не вижу противоречий, - зевнул Хел, - и отнюдь не все участники "Нейро" - это поклонники "Сильвер Стар". Впрочем, стоит отдать сильверу должное, они-то всегда знают, в какой стороне будущее.
- А почему... вы "Сильвер Стар" не любите?
- Я-то? - Хел беспечно пожал плечами, - да так... Что-то не нравятся они мне, - и вдруг добавил: - читал историю твоего деда. Смелый был мужик. Уж поверь, нам тоже не всё равно, когда вот так разносят планету-заповедник. Считай, мы такие идейные борцы за справедливость.
- За что тогда вас разыскивает полиция? - скептически спросила Эвелина.
- За идейность, конечно, - хакер гордо приосанился, - межпланетная корпорация, знаешь ли, серьёзный противник.
Эля ничего не ответила, она знала это не понаслышке. Но почему из-за этих транспланетных разборок всё время страдает её семья? Почему они не могут уже держаться от Чако подальше!
Эвелине вдруг показалось, что в подземелье вот-вот ворвется отряд полиции, сорвут с Акиры шлем, всех побросают на пол, разобьют компьютеры... Хотя, нет, компьютеры разбивать не будут, это же главная улика. Или ворвется не полиция, а отряд службы безопасности "Сильвер Стар" и уж они-то вовсе церемониться не будут.
Но никто не ворвался. А на мониторе вдруг быстро-быстро замелькали какие-то значки.
Планета Джерси.
Перед отлетом с Бразилии-3 они всё-таки купили три ящика чакских персиков, все, что удалось быстро найти. Альберт намеревался скупать их на каждой планете, при каждом удобном случае. Но на Джерси, в первую очередь, нужно достать кое-что более редкое и дорогое, чем "священный плод".
Кир первым шагнул в маленькую боковую дверцу склада-ангара. Отец Кирилла уже ждал их, но парень сказал, что сначала сам с ним поговорит, а друзья пусть пока подождут за дверью. Никто не стал возражать. Дверца противно лязгнула, словно ловушка захлопнулась.
- Планета Джерси представляет собой огромный рынок всего на свете. Принадлежит она англосаксонской цивилизации и с самого открытия используется, как особая зона беспошлинной торговли и такназываемая "налоговая гавань", - бодро прочитала в своём планшете Таисия, - шестьдесят лет назад администрация Джерси даже пыталась объявить о своей независимости, вероятно, подражая Эдему, но добилась лишь формального самоуправления.
Это и так все знали, но журналистке просто хотелось прервать тягостное молчание.
- А еще очень скоро после открытия она превратилась и в крупнейший рынок контрабанды всего на свете, - мрачно добавил Михаил Максимович. Всю дорогу он с такой суровой ученостью осматривался вокруг, словно ему предстояло писать диссертацию на тему Джерси.
- Ну, нам это и надо, - пробормотала Зайка, на всякий случай, пряча планшет поглубже в сумку.
Юле здесь решительно не нравилось. На Джерси везде пахло, как и в космопорту - жжёным пластиком, низкокачественным топливом, дезинфицирующей химией, размороженными фруктами. И даже сырым астромитом, а это уж точно признак близкого пиратства!
Центральный город Джей и был как бы продолжением космопорта, начинался прямо от него. Наверное, чтобы быстрее доставлять "всё на свете" до складов и магазинов. Впрочем, кварталы полулегальной и совсем нелегальной торговли находились гораздо дальше. Туда нужно было ехать на электропоезде.
Вагон заполнился разным и, на взгляд Юли, весьма подозрительным межпланетным народом. Теоретически, все они должны быть бизнесменами, но ни одного строгого делового костюма Юля пока не заметила. Может, порядочные граждане просто сели в другой поезд и поехали в другой район? А за окном этого поезда мелькали однообразные склады и многоэтажные здания, проскальзывали грави-грузовики, такие же безликие. Всё на этой планете как-то непрерывно двигалось, перемещалось, продавалось, перепродавалось... И никакого официоза и лоска, вроде Вавилона! Уж точно не там, куда они приехали.