Выбрать главу

— Ну и дела, — промолвила Рисс. — А как насчет его талантов?

— Утверждает, что умеет управлять почти всеми военными и гражданскими космическими кораблями. Это соответствует действительности. Говорит, что хорошо владеет искусством рукопашного боя. Это…

— Тоже правда. — Бальдур и Рисс устраивали тренировочные поединки, и, несмотря на возраст, Бальдур в двух случаях из трех одерживал верх.

— Никогда не был женат, о детях данных нет, постоянного места жительства не было. Интересуют еще какие-то детали? — спросила Кинг.

— Не думаю, что в них есть необходимость.

Из своего кабинета вышел Бальдур.

— Благодарю, но дело усложняется. Вы были правы, мисс Кинг. Кадровик «Церберуса» говорит, что вы работали там только два года, а не восемь, что были лишь незначительным клерком, что уволены за нерадивость и профнепригодность. Он старался во что бы то ни стало меня ошарашить этими горячими фактиками.

— Они хотят, чтобы я нигде не могла найти себе работу. — Жасмин старалась говорить спокойным голосом. — Ждут, что я приползу к ним обратно.

— Теперь мне понятно, почему вы решили с ними порвать, — сказала Мичел. — Но если отбросить все эти эмоциональные перехлесты — в чем все-таки дело?

— Они сказали, что не будут мне больше платить и что я была собственностью «Церберус Системс».

— Собственностью? Да там что, все рабы, что ли?

— Нет. Они утверждают, что я — робот.

Рисс едва не подскочила от удивления:

— Никто еще не сумел создать робота, настолько похожего на человека, как вы!

— И я им то же самое говорила. Но они ничего не хотят слушать. Один из вице-президентов заявил, что считает меня лазутчицей инопланетян, которая должна втереться в доверие к людям. Боюсь, я начала кричать! Надо было его выругать, или ударить, или…

Она быстро-быстро заморгала и повернулась к окну. Кинг пыталась овладеть собой.

— А как же записи о медицинских осмотрах? — спросила Рисс. — В них-то хоть заглядывали?

— Эти данные и другие подобные, — Кинг поджала губы, — мое личное дело. Я не собираюсь ими ни с кем делиться, тем более с моими работодателями. Моя частная жизнь никого не касается.

— Я нечто подобное и слышала о «Церберусе». А не могли они придумать что-нибудь вроде тайного рентгеновского облучения?

— По некоторым причинам я для этого не подхожу. Рентгеновское облучение на меня не действует. Это особенность того мира, из которого я прибыла.

— Рентген делают для здоровья людей, — смутилась Мичел. — Есть плановые осмотры, и никому не позволяется ими пренебрегать.

— Все это чушь собачья, — вступил в разговор Бальдур. — Но, простите за нескромность, вы все-таки робот?

Кинг надменно на него посмотрела:

— Ну, если бы я им была и лгала об этом «Церберусу», то почему бы мне не лгать и вам?

— Резонно. — Бальдур повернулся к Мичел: — Не могла бы ты на минутку пройти в мой кабинет?

Рисс последовала за ним.

— Ну?

— Клянусь, она с планеты Осьминога, у нее ядерное оружие в сумке и недобрые намерения, — сказала Рисс. — И свое дело она знает.

— Но мы можем ее неплохо использовать. Например, что-то вроде сыщика.

— Можем-то можем. Ладно. Не надо заставлять бедную женщину ждать, — сказала Рисс, и они вышли из кабинета.

— Добро пожаловать в «Космос-Риск», — сказала Рисс.

Жасмин Кинг усмехнулась, и показалось, что она едва не плачет.

На Рисс это произвело впечатление.

Роботы не умеют плакать.

Или все-таки умеют?

Рисс составляла список сослуживцев по Флоту, собираясь как-нибудь на досуге черкнуть им пару строк и спросить, не знают ли они кого-нибудь из бывших военных. В это время дверь открылась, и вошло нечто.

Ему были нужны двустворчатые двери, такое оно было большое.

Мичел показалось, что оно ростом в два с половиной метра и весит не меньше четырехсот килограммов с гаком. Оно было покрыто длинным шелковистым мехом, у него были длинные музыкальные пальцы, по шесть на каждой руке, не считая большого. Пропорции у него были человеческие, а не обезьяньи, и у него было по две руки и ноги.

Лицом оно походило на земного лемура, только размером побольше.