— А вот я испугался, — неожиданно признался кэп. — Когда я увидел тебя идущей рядом с Илуаром, решил, что он специально тебя сюда приволок, чтобы сдать императору как сильфу… Герцог любит выслуживаться перед начальством самыми грязными способами.
Желание закатить глаза я подавила, но раздражения скрывать не стала. Потому что эта речь опять начинала напоминать мне старые песни о главном, а именно: Илуар — подонок, и надо держаться от него подальше.
— Но ведь он подтвердил, что я не опасна, — с сомнением высказала я.
— И это лишний раз подтверждает тот факт, что он что-то задумал. Просто иначе я не вижу других причин, почему он тебе помогает.
— Боюсь, что после того как он услышал, с какой я планеты, больше Илуар помогать мне не будет, — с грустью призналась я.
— Возможно, оно и к лучшему. — Кэп резко остановился и, развернувшись ко мне лицом, многозначительно посоветовал: — На твоем месте я бы сильно задумался, стоит ли сегодня уходить с этого бала вместе с герцогом.
Я вот уже об этом задумалась, только выбора особо не было. Как минимум единожды, но мне просто необходимо попасть в резиденцию Дишэина. Там в моей комнате остались все вещи, а самое главное — карточка с деньгами. А их отсутствие может сослужить дурную службу и далеко отодвинет мое возвращение домой.
— Несмотря на мои личные желания, я не могу заставить тебя остаться со мной. Но прошу оставаться на связи хотя бы с Альмин.
Рид был абсолютно серьезен и мягок одновременно. Кажется, не хочет разозлить меня еще больше.
Ответить я ничего не успела, взгляд кэпа был устремлен поверх моей головы, и в эту же секунду он сорвался с места, стремительно приблизившись к идущему нам навстречу Илуару.
Рука Рида сомкнулась на плече герцога, да так, что на полу под ногами сильфа образовалась трещина! Это же с какой силой нужно было надавить?!
Разговор шел на приглушенных тонах, но обрывки фраз я слышала. Речь шла, как оказалось, обо мне. Рид совершенно серьезно угрожал герцогу! Прямым текстом говоря: если тот причинит мне вред, он его по частям в разные галактики депортирует.
На что Илуар уничтожающе награждал кэпа взглядом, возвращая угрозы и сообщая, что единственный, кто причиняет мне вред, — это сам Битэйн.
Альмин и остальные, включая меня, вмешались в тот момент, когда услышали звонкий хруст кисти кэпа. Герцог определенно сломал или вывихнул ему руку, но кэп и бровью не повел, а вот у меня мурашки по всему телу пробежались.
— Герцог Дишэин, главнокомандующий Битэйн, не стоит привлекать пристальное внимание императора, — холодно предупредила Альмин.
Герцог наградил Ягушу неприязненным взглядом, других не удостоил даже такой сомнительной чести. А вот мне досталась вся буря эмоций, отразившаяся в его глазах. По сравнению с сильфом император смотрел на меня очень дружелюбно.
— В-ваша светлость… — начала я, вспоминая алфавит, но меня резко перебили:
— Вы, Елена, задолжали мне танец.
И сильф, не дожидаясь моего ответа, ухватил за руку и поволок в центр зала.
Надо признать, танцевал Илуар просто потрясающе. Движения плавные и уверенные, и это несмотря на испорченное настроение. С ним танцевать было гораздо легче, не было той неловкости, которую я испытала рядом с кэпом. Но молчать больше было нельзя, нужно как можно быстрее разрешить ситуацию со своим разоблачением.
— Ваша светлость…
— Илуар, — снова перебил меня герцог. — И ты мне солгала, Лена.
— Только о расе, которой принадлежу, — слегка слукавила я. — Вы не понимаете, каково мне пришлось. Меня похитили, втолкнули в безумный водоворот этого мира, не потрудившись поинтересоваться моими желаниями. Я боялась, до сих пор боюсь. Знаю, сейчас это не оправдывает совершенные мной поступки и сказанные слова. Я пойму, если вы откажетесь мне помогать, и не буду держать обид, — как можно увереннее произнесла я.
— Я — человек слова, Елена, — снисходительно просветили меня. — К тому же в сложившейся ситуации получается, что я верну тебя домой, — пожал плечами сильф. — Но поговорим об этом позже, когда закончится прием.
— Понимаю, — согласно кивнула я.
Все же Рид и остальные ошибаются. Герцогу по статусу не положено расшаркиваться перед другими. Грубость, резкость и осторожность оправдываются его происхождением. Впрочем, не мне судить кого-либо. Лучше прожить оставшиеся здесь дни тихо и мирно, не привлекая к своей персоне постороннего внимания.
После нескольких головокружительных поворотов танец закончился. Музыка медленно стихла, зал снова наполнился шумом голосов. Но и они звучали недолго.