Выбрать главу

– Как тебя зовут? – он не должен был спрашивать, но спросил.

– Женевра, – она снова опустила взгляд, и Крескензо почти потянулся рукой, чтобы схватить ее за подбородок и снова заставить смотреть себе в глаза.

– У тебя есть муж, Женевра? Или, может, родители хотят выдать тебя замуж в скором времени? – он не боялся спрашивать. Он – инквизитор, а она – простолюдинка, ничего и никому не посмеет рассказать.

– Из родителей у меня только старая матушка. Она не хочет отпускать меня от себя, ведь я – её единственная опора.

– Какая жалость, – покачал головой Крескензо, – Никому не достанется такая красота… Послушай, Женевра, – его губы медленно расплылись в улыбке. – Почему бы нам с тобой не встретиться как-нибудь?

Девушка вздёрнула голову, глядя на него расширенными глазами. Конечно, она не ожидала услышать подобное из уст священника, а тем более – инквизитора. Такие предложения ей наверняка часто делают простые тупые парни, которые так и мечтают заглянуть ей под платье. Но священник!

О, она, конечно же, знает, что он имеет в виду. Наверняка, испугается… Простушка. Крескензо бы никогда не обратил на неё внимания, если бы не зудящее чувство в груди, начавшее надоедать. Оно медленно сводило с ума. Ему, словно многим обвиняемым на его глазах, капали на макушку воду, и он впадал в безумие всё больше с каждой секундой.

Он должен удостовериться, что чувство пропадёт после удовлетворения обыкновенной мужской похоти. Лицо девушки выражало мучительный процесс размышлений.

«Она и не девственница, наверняка, – подумал Крескензо. – Одна, с престарелой матерью; над ней могли надругаться уже десяток раз, а быть может, подле нее есть мужчина, пусть и не муж, но он защищает. Хотя тогда бы он сопровождал её на улицах города, тем более вечером».

– Ты, наверное, одинока? – с сочувствием протянул он. Женевра нажала на нижнюю губу тонким пальчиком и удивлённо на него воззрилась. Совсем как ребенок.

– Откуда вы узнали?

– Ты выглядишь печальной, – он мягко улыбнулся и покачал головой.

Женевра улыбнулась не так, как Крескензо ожидал. Не мягко, не скромно, не смущенно.

В одно мгновение её лицо преобразила улыбка лисы. Бирюзовые глаза засверкали, словно дорогие камни в лавке ювелира.

– Вы правы, падре, – промурлыкала она. – У меня нет совсем никого. Не с кем поговорить по душам, не к кому прижаться… – Женевра надула губки.

«Вот чертовка, – Крескензо не подал виду, что девушке удалось его обмануть. – Блудница».

– Приходи ко мне домой, дитя, – он вкратце описал, где живет, – и ты сможешь высказать всё, что накопилось у тебя на душе.

– Я так благодарна, что вы позволили, падре, – она покрутила на пальце прядь блестящих волос, выбившуюся из-под чепца. – А хотите яблоко? – она кокетливо приподняла бровки, протягивая ему фрукт.

Тот оказался на ощупь гладким, а на вкус – кислым. Крескензо запустил в него зубы, наблюдая, как уходит прочь Женевра. Сок брызнул во все стороны.

«Будь ты проклята, – он обводил взглядом её округлые бёдра под платьем, – Если сумела околдовать моё сердце».

Если в детстве он почти молился на возможность увидеть казнь на костре вблизи, то теперь мог наслаждаться зрелищем с балкона, а не рядом с вонючими простолюдинами. Он стоял рядом с другими священниками. Вскоре негромкие переговоры толпы сменились молчанием.

Аутодафе.

Толпа восторженно заревела. В ведьму полетели камни, оскорбления и грязь.

Огонь ласково коснулся хвороста и разросся, подбираясь к ногам осуждённой старой женщины.

Та закричала, будто не понимая, что её плоть ещё не начала обугливаться и лопаться от жара. Закричала, но не так, совсем не так. Осталась всего пара секунд до того самого крика.

У Крескензо вспотели ладони, будто огонь подбирался к его телу. Сердце распалилось и забилось в такой жажде жизни, словно Бог создал его только что полностью новехоньким.

В горле пересохло.

«Кричи», – почти прошептал он.

Тонкая, пронзительная мелодия боли расколола воздух. Крескензо прикрыл глаза. Наверняка многие думали со стороны, будто он слишком чувствителен и не может смотреть, как страдает пусть и обвинённый, но человек, но на самом деле он молился.

Молился незаметно, неслышно, потому что такая молитва могла бы привести на костёр его самого.

Услышь меня, Князь.

В сердце что-то отдалось болезненным ёканьем.

Крескензо вспомнил всех, кого допрашивал в последние дни. Вспомнил каждую рану, нанесённую палачом по его приказу. Он вспомнил лицо женщины на костре и представил его, искажённое мукой.