Выбрать главу

  Тэм кивнул с видом давнего портового завсегдатая.

  - Похоже, Дандалку скоро конец. Вряд ли граф Гленвиль сможет теперь удерживать монополию на эльфийскую торговлю через один-единственный, к тому же неудачно расположенный порт.

  Корчмарь многозначительно пожал плечами.

  - Всё возможно. Но пока даже эльфийские контрабандисты вынуждены заходить в наш порт. Это дешевле, чем огибать весь остров, норовя наткнуться на таможенный крейсер в Проливе. Или погибнуть на скалах Каледонии.

  На этот раз плечами пожал уже Тэм. Он не так сильно интересовался торговыми делами - у него даже пая в колониальных компаниях не было.

  - На том берегу не все уши прожужжали о восставших из болот призраках, приходящих за душами здешних жителей, лишь бы я не отправлялся на этот берег ночью.

  - Ну так, тебя же что-то обескуражило, - дипломатично сказал Фитфур.

  - Меня напугало? - Тэм усмехнулся. - Я чуть с переваренным обедом не расстался от страха. У вас тут по улицам разгуливает Мастер Зверей с парой эльфийских котов, и, судя по ритуальной косичке, ему до зарезу нужно выполнить какую-то клятву.

  - Что скажешь, Томас? - корчмарь посмотрел на сидящего в дальнем углу пьяницу. Человек поднял голову, и Тэм понял, что ошибся - глаза выпивохи были абсолютно трезвы. - Это, вроде бы, твои клиенты?

  - Уже не мои, Двалин. Груз перехватил Брота. Если ты не забыл, мой скалд сгорел, и товар мне принять некуда. Но в моих неприятностях точно виноваты _не_эти эльфы, если это вообще эльфы. Галера вошла в порт только сегодня утром. А компании Гаррика, похоже, пришёл конец. Не нужно мне было ворошить те кости.

  - Не отчаивайся, Томас, - сказал Фитфур. - МакТирнан пришлёт кого-нибудь.

  - Надеюсь только, что он не будет слишком мешкать с присылкой своего человека. Иначе заплатить ему будет уже некому.

  - Так вы и есть мэтр Томас Гаррик? - спросил Тэм.

  - Да? - человек без особого интереса посмотрел на Тэма.

  - Ты хочешь сказать, что у тебя есть ко мне дело? Денег у меня никаких не осталось, одни долги.

  - Очевидно, что у меня к вам есть дело. Я человек МакТирнана. И я вас слушаю.

  - Всё началось две недели назад... - начал Томас Гаррик, когда они уселись с кружками гномьей настойки в небольшом закутке в дальнем углу корчмы. - Или нет... всё началось гораздо раньше. Я, мастер Тэм, торгую колониальными товарами. Знаете, наверное - эльфийские травки, шелка, украшения, оружие... Дело выгодное - эльфы делают товар штучный и дорогой. Только знати он уже не слишком интересен - они-то в эльфьих вещах первые узнали толк во время конкисты, и этот рынок, я бы сказал, уже переполнен. Иное дело - честные бюргеры, вроде нас с вами. Третье сословие, как гуторят за Каналом.

  Тэм под неторопливый говорок Томаса Гаррика расслабился и принялся осматриваться.

  Закуток, в котором они находились, отделялся от главной залы толстыми, вполобхвата, брёвнами. На вбитых между брёвнами крюках был развешан разномастный арсенал - глефы, мечи, коллекция арбалетов, прослеживавшая всю историю этого стрелкового вооружения - от первых стапятидесятифунтовиков до вошедших в моду недавно балестров, богато украшенных на эльфийский лад резьбой. Закуток вполне мог экипировать человек тридцать для небольшой гражданской войны, и полноватый купец, смотревший на мир через поблескивающую золотом оправу очков смотрелся в этом арсенале несколько неуместно.

  - Вы слушаете меня, мастер Тэм? - спросил Томас Гаррик.

  - Гораздо более внимательно, чем вам кажется, - Тэм оторвал взгляд от приглянувшегося ему арбалета. - Вы говорили о том, что настала пора продавать эльфийские товары простолюдинам. Благо, законы против роскоши отменили уже как десяток лет.

  - Да. Несколько месяцев назад королева Генриетта заключила договор с Туле. Эти морские эльфы - самые ушлые из своих соплеменников, говорят, они в своих плаваниях достигли даже Заокраинного Запада. Вы уж простите мне моё многословие, мастер Тэм, но у нас портовый город, так что все разговоры только что о плаваниях, пиратах, товарах и прочих диковинах.

  - Вполне понимаю, - подтвердил Тэм. - Вы продолжайте, я вас слушаю.

  - Так вот, договор с Туле. О благоприятствовании в торговле и открытых портах. Раньше на эльфийские товары была жёсткая квота - кто, сколько и по какой цене может продавать. Конечно, квота эта тоже установилась не намеренно. Эльфийские мастера не слишком расторопны; держатся за традиции покрепче гномьих цеховых старшин, да извинит мои слова наш гостеприимный хозяин. К тому же, у гномов традиция в основном внешняя - бороду брить запрещено, но сделать сто ножей вместо десяти - нет проблем, нашёлся бы покупатель. А эльфы... пока вырастет меч-дерево, пока он его пережжёт, откуёт заготовку, десяток-другой лет подержит металл в земле...

  - "Меч сковать - что ребёнка родить"

  - Что, простите?

  - Эльфийская поговорка, - пояснил Тэм.

  Томас Гаррик посмотрел на Олина повнимательнее, но комментировать не стал.

  - Так или иначе, но в Туле стали делать свои товары из эльфийских заготовок. Материал покупают у нас или у гномов, работа эльфийская, качество, конечно, похуже, но и цена подешевле. И то сказать... - Томас Гаррик задрал свой купеческий жилет с огромным количеством карманов для бумаг, письменных и счетоводческих принадлежностей и ткнул пальцем в жирное пятно.