Выбрать главу

Длинный бастард сразу стал лёгким, словно шпага. Движения ускорились раза в два, а ненужные более глаза я попросту закрыла. Теперь-то мне хватало реакции, чтобы перейти от классической защиты к танцу чистого уклонения. Теперь уже садовник защищался, а бастард в моих руках вился змеёй, хлестал кнутом, бил хищным клювом. Вот когда Рессару пригодилась лёгкость его оружия. Будь оно тяжелее, он не смог бы парировать ни одного моего удара. Он и так-то пропускал примерно каждый третий выпад.

Удары, которые он не успевал парировать, до логического конца не доводила я сама. Пришла моя очередь щадить и поддаваться, играя со своим противником, словно с медлительным и неуклюжим новичком. В боевом трансе моей реакции хватало, чтобы не задевать слугу. (А если бы даже задела! Залатать резаные и колотые раны в мёртвой плоти мне даже легче, чем в живой).

…долго держаться на пике я, конечно, не могла. Бурлящий внутри котёл силы был глубок, но совсем не бездонен. Кроме того, мне не хотелось выкладываться по полной программе, как в настоящем бою или на полноценной, проводимой дважды в месяц, тренировке. Поэтому спустя примерно десять минут я разорвала дистанцию, вскинула меч в отточенном салюте и с глубоким вздохом отпустила вожжи воли, натянутые до льдистого звона.

Тяжёлое дыхание. Льющий градом пот. Дрожь утомлённых мышц. Да, моё тело поработало на совесть. За эти десять минут оно отдало в несколько раз больше энергии, чем за пару часов самой грубой физической работы. Не будь я приучена к таким нагрузкам, по выходе из транса я бы свалилась в глубоком обмороке. А Рессар… что ему станет?

Посмертный слуга был, разумеется, спокоен и свеж, как в начале поединка.

– Никогда не видел ничего подобного.

Я обернулась. Конечно, это сказал Клин – кто же ещё? Я ощутила бы его присутствие много раньше, если бы не транс и не реакция после транса. И то, и другое, мягко говоря, не способствует широте восприятия.

– Чего ты не видел? – спросила я грубовато. Думаю, меня можно понять: Клин будто нарочно выбирал для своего появления моменты, когда я выгляжу не блестяще. Хотя по сравнению с тем, что было в прозекторской…

Но моя грубость не вызвала обиды.

– Никогда не видел, чтобы женщина ТАК владела оружием, – объяснил он. – А ты ведь не просто женщина, ты маг. Зачем это тебе?

– Боюсь похудеть.

Клин улыбнулся:

– Похудеть? Правда? А я-то думал, что фехтование помогает бороться с лишним весом…

Усмешка в ответ.

– Для кого как. Вот если тренировки заброшу я, то потеряю аппетит. А если я потеряю аппетит, то быстро превращусь в подобие мумии. Кости, кожа и немного волос.

– Должно быть, жалкое, душераздирающее зрелище…

– Вот именно. А помашешь немного мечом, и сразу возникает зверское желание что-нибудь сожрать. – Я протянула бастард Рессару рукоятью вперёд. Слуга забрал его и бесшумно удалился. – Кстати, вы с Зубом уже ели?

– Да как сказать… завтрак вроде был, но так давно, что мне в это уже не верится.

– Тогда приглашаю вас в столовую. Через полчаса. Если Зуб слишком слаб, чтобы сидеть, приходи один.

– Мы придём, – заверил Клин.

Столовая во флигеле была рассчитана на восьмерых, и тяжёлый стол из полированного дуба, занимавший в ней центральное место, имел соответствующие размеры. Но поскольку я не собиралась устраивать великосветский приём, то села не во главе стола, а сбоку, указав своим гостям на места напротив.

Они в очередной раз удивили меня. Я хорошо знала, насколько плох на самом деле Зуб – в конце концов, я же лечила его! На месте Клина я непременно помогла бы товарищу передвигаться, но Зуб прошёл к своему месту и сел самостоятельно. Хотя вернее было бы сказать, не сел, а рухнул. Без того бледное, его лицо в результате побледнело ещё сильнее. Не знаю, каким чудом ему удалось удержаться от стона или гримасы боли; глядя на почти девичьи, нервно-тонкие черты и капризный изгиб губ, я бы нипочём не заподозрила в Зубе такую выдержку. Но удержать иные проявления слабости Зуб не смог, и по его мраморно-бледному виску скатилась капля ледяного пота.

Они с Клином что, поссорились? Или дело не в ссоре?

На правах лечащего врача я позволила себе заботливую фамильярность:

– Может быть, тебе лучше лечь?

Зуб слегка поморщился.

– Благодарю за беспокойство, но я хотел бы остаться здесь.

– Тогда приступим. Ола, Шиан!

Горничная и кухарка немедленно явились на зов с плотно заставленными подносами.

– Не знаю, каковы ваши вкусы, уважаемые, но Шиан должна их знать. Или вы не высказывали своих пожеланий, а брали, что дают?