— Тише, лишь бы он не услышал, — предупредил всех Сайлас.
Пираты осторожно остановились под забором и слезли с велосипедов. Прямо через забор к ним кланялись ветви сочной спелой хурмы.
Хурма — главный фрукт на острове. Ее здесь так много, что можно встретить в любом саду. Но только Пираты знали, что самая вкусная хурма, как назло, в саду вредного старикашки.
— Кто полезет сегодня? — Эгли вскинула голову наверх, прикидывая расстояние до веток.
Мальчишки, переглянувшись, обратили свои взоры на маленькую Филисси.
— А чего это вы на меня так смотрите?
— Ребята, вы серьезно? — Одри не поверила своим глазам.
— Она самая легкая и проворная из всех нас, — аргументировал Барри.
— Там же высоко! — пожаловалась Филисси.
— Не бойся, сестренка, мы с Барри будем крепко держать тебя. Нарвешь несколько фруктов и кидай их девочкам вниз — они поймают.
— Да, я готова ловить хурму! — Эгли размяла костяшки пальцев, словно готовилась к поединку. — Кидай нам и ничего не бойся, Филисси.
— Ой, ладно, я попробую.
Барри и Сайлас подхватили Филисси и подняли над землей. От испуга Филисси схватилась за забор.
— Ничего не бойся, мы крепко держим, — успокоил сестренку Сайлас. — Давай скорее дергай хурму, пока Харкоерт нас не заметил.
— Да-да, я сейчас, братик.
Филисси, преодолев страх, отцепилась от забора и потянулась к веткам. Раз — первая хурма у нее в руке.
— Молодец, Филисси! — похвалила ее Одри. — Кидай нам!
— Ловите!
Филисси прицелилась в сторону Одри и бросила ей фрукт.
— Поймала! Давай дальше!
Филисси принялась рвать хурму. Вторая, третья, четвертая.
— Молодчина, Филисси! — воскликнула Эгли. — Давай еще парочку прихватим для бабулек и погнали!
Пятая, шестая, седьмая.
А потом за забором раздался скрипучий противный голос:
— Чей-то там происходит, ай? Моя хурма! Сейчас эти гадкие дети получат по заслугам!
— Это Эбенейзер! — испугалась Одри. — Давайте скорее опускать Филисси и поехали отсюда!
— Еще одну, вот ту — самую большую! — не сдавался Барри. — Давай, Филисси, ты сможешь, мы в тебя верим.
— Я не дотягиваюсь!
— Барри, давай поднимем ее повыше.
— Я боюсь!
— Мальчики, не надо! Пора валить! Мы и так нарвали достаточно!
— Всего одну, Эгли, всего одну!
— Сдалась тебе эта хурма!
Но Барри и Сайлас вошли в азарт. Они не хотели сдаваться просто так. Эта большая зрелая сочная хурма так и манила. Они подтянули Филисси еще выше, ее ручка усиленно тянулась к ветке.
— Я почти схватила ее! Еще немножко!
— Мальчики, пора!
Эбенейзер рвал и метал:
— Сейчас я вас насажу на свои вилы! Мало не покажется! Кто там вздумал рвать мою хурму? Моя хурма! Моя!
— Скорее, ребята, скорее же! Божечки! Он идет! Идет!
— Давай, Филисси, давай же. Рви ее! Рви!
— Сейчас-сейчас! Схватила! О-па! Она у меня! У меня!
Дверца в заборе щелкнула.
Хозяин сада выскочил на дорогу с вилами в руках — высокий и тощий многоугольник, состоящий из костлявых палочек — рук и ног. На голое тело накинута лишь белая майка и рваные серые штаны.
Лицо, изрезанное морщинами, скалилось и пыхтело. Серые глаза пылали яростью. Беззубый рот кривился, изрыгая ругательства.
— Мелкие засранцы! А ну идите сюда! Сейчас вы узнаете, что бывает, если красть из моего огорода! Мою хурму! Все, что на ветках, принадлежит мне!
— А все, что за забором — нам, — бросил хвастливо Барри.
— Ребята, скорее по великам! — скомандовал Сайлас.
Барри и Сайлас быстро опустили Филисси, сжимающую хурму в руках.
Одри и Эгли мигом оседлали «Джуди» и «Камелию».
— Филисси, быстро залезай! Держись за меня крепче!
— Погнали, погнали, погнали! — весь вспотев повторял Барри.
Эбенейзер Харкоерт, прихрамывая на обе ноги, широко расставив ступни, гнался за детьми, размахивая вилами.
— Никуда вы не уедете, проклятые дети! Верните мне мой урожай! А ну стойте, стойте!
Сайлас судорожно крутил педали. Они уже поехали, а старик неожиданно для всех перешел на бег. И бег этот напоминал прыжки в длину. Никто из ребят не представлял, что старый Харкоерт способен на такое. Похоже, в этот раз он готов драться за свою хурму до победного.
— Он бежит! — оглянулась Эгли.
— Он умеет бегать? — удивился Барри.
— Быстрее, ребята, быстрее, он догоняет! — поторапливала всех Одри.
Сайлас усиленно крутил педали, но вместе с Филисси ехать гораздо тяжелее, чем одному.
— Братик, он уже близко! Близко!