Выбрать главу

Улугбек лег в своей юрте, велев поднять кошму у изголовья, чтобы дышать всей ночной прохладой, свежим ветром с гор, запахом весенней травы.

Где-то в темноте спросонья попискивали птицы. Тут и там слышался их дремотный пересвист. Ворковала вода в реке. Лязгала сбруей привязанная неподалеку лошадь. С прохладой, с запахом земли и трав смешивался запах лошадей и дыма костров... Почудилась длинная дорога. Да нет - это дедушка в позлащенном халате и без головы... лег поперек потока, а поток течет... течет...

Сухой и длинный, всех выше ростом, Тимур хромал, высоко вскидываясь, словно среди пеших спутников скакал, подпрыгивая в невидимом седле.

Он пошел напрямик сквозь темноту; ему светили факелами, но он не смотрел под ноги, видя перед собой лишь пламя костра, где уже заметили его приближение и замерли.

Пленник лежал с закрученными назад руками. Временами он раскрывал рот и, глубоко вздохнув, снова плотно сжимал тонкие губы. Большие темные глаза, казавшиеся заплаканными из-за воспаленных век, строго поглядывали то на одного, то на другого из явившихся с Тимуром. Сам Тимур не привлек внимания пленника, может быть потому, что очень уж бедно выглядел Тимур рядом с приближенными, блиставшими в свете костра то белой, изукрашенной золотом рукояткой кинжала, то дамасской саблей, то позолоченным панцирем. На Тимуре никакого оружия не было - только нагайка свисала с левой руки.

К Тимуру от костра вышел внук, Султан-Хусейн; это его воины несли караул на дневном походе, они и захватили пленника; поэтому, считая пленника своей добычей, Султан-Хусейн сам ждал Тимура, чтобы щегольнуть перед дедом своей исполнительностью, своей добычей, своей удачей.

Небольшой ростом, верткий, он глядел дерзкими, красными и словно крутящимися быстрыми глазами то в бороду деда, то на его сподвижников; стоял, опустив одно плечо, как бы наготове принять чей-то удар, ударить ли кого-то.

- Что он говорит? - спросил Тимур о пленнике.

- Всячески спрашивали - молчит! - ответил Султан-Хусейн и брезгливо сплюнул.

- А может, плохо спрашивали?

Султан-Хусейн передернул плечами от обиды и от досады:

- Едва ли плохо. Только ломать не стали, ждали вас.

Пленник молчал, пока его везли, перевьючивая с уставших лошадей на свежих, пока спрашивали здесь. Он молчал, лишь время от времени широко раскрывая рот, словно выкинутая на песок рыба, чтобы, как глоток свежей воды, глотнуть воздуха. И снова отводил глава от вопрошавших и сжимал рот, как бы ни спрашивали, как бы ни понуждали, как бы ни мучили.

- Поставьте-ка его, я сам спрошу.

Пленника поставили. Ему было трудно держаться на ногах, и воин, пленивший его, поддержал его под локоть.

Спокойно и, как бы увещевая, Тимур спросил:

- Язык, что ль, отнялся?

Пленник теперь, когда его поставили, повел вокруг глазами и впервые сказал:

- Ночь уже.

Это были его первые слова за весь этот день.

- Вот и скажи - кто дым пускал?

- Люди.

- Какие такие?

- Своей земли хозяева.

"Почему он прежде молчал, а вдруг заговорил?" - подумал Тимур.

Султан-Хусейн побледнел от досады, что, промолчав при всех прежних расспросах, этот негодяй отвечает деду. Теперь дед подумает, что прежде не сумели допросить!

- А сколько у тебя своей земли?

- У меня своей нет.

- А говоришь "хозяева"!

- Здешние люди здешней земли хозяева.

- А, ты вон о чем! Кызылбаш?

- Нет, адыгей. Адыгей.

- И как тебя звать?

- Хатута.

- А заодно с тобой тож [так] адыгеи?

- Здешние люди.

- Кызылбаши?

- Азербайджанцы.

"Почему он начал говорить?.." - напряженно думал Тимур, рассеянно спрашивая Хатуту.

- Азербайджанцы? А чего ж ты с ними спутался?

- Мы заодно.

- Кто это?

- Здешние люди.

Тимуру не понравился столь прямой, почти вызывающий ответ. Повелитель с трудом сумел сдержать себя от гнева и по-прежнему спокойно, как бы попрекая, кивнул:

- Вон оно что! Свою землю берегут от меня.

И вдруг подумал:

"А ведь и Шахрух тоже! Так же вот - землю, которую я ему дал, от меня прячет, от меня бережет. Затем и письмо послал, прикинуться послушным, мне глаза отвести. А с его согласия, в согласии с ним, его змея своих прихвостней на место моих людей повсюду натыкала. По всей той земле, что я ему поручил блюсти, они со своей царевной своих слуг заместо моих ставят! Вот оно что! И сей сынок от меня отпасть хочет. Не как Мираншах, - не дуром, а потихоньку, неприметно, с наипочтительнейшими поклонами обособиться от меня; затем и пишет так: я, мол, ведать не ведаю, что повелитель в походе; отцовых дел не касаюсь, куда посажен, там тихо сижу, до остального мне дела нет! Вот оно что! Ну что ж..."

- Выходит, я землю беру, а хозяева у нее остаются прежние... Какие хозяева!

Пленник не понял этих слов, но не переспрашивать же этого старика, в словах которого не было ни гнева, ни пренебрежения.

В Тимуре закипал гнев на сына, на Шахруха, и этот хилый, полуживой пленник уже меньше занимал Тимура. Расспросить его надо было, но окружающих удивляла и снисходительность к пленнику, и рассеянность Тимура.

- У меня своей земли тут нет! - повторил Хатута.

- Чужую, значит, пахал?

- Не пахал. Я сперва овец пас, а тем летом рыбу ловил. Рыбу ловили на базар, до самого нашествия ловили.

- Где?

- Неподалеку тут, под Ганджой. На Куре.

- Осетров?

- Лавливали.

- Разве адыгеи рыбу ловят?

- Когда баранов нет, а есть надо.

"Почему он разговорился?" - не мог понять Тимур, дивясь, с какой охотой и как доверчиво отвечает этот измолчавшийся мальчик.

- Сколько вас там, хозяев?

- Откуда мне знать?

- Берегись. Тебя заставят вспомнить.

- Если бы ты был самим великим падишахом, как заставишь? Как я скажу, когда не знаю?

- А кто был другой с тобой?

- Рыбак.

- Еще кто с вами?

- Все люди своей земли.

- А с этим... С этим рыбаком кто был еще?

- Нас двое с ним. Нас у него восемь человек рыбачило, а когда он собрался в горы, одного меня взял.

- Тебе одному доверял?

- Да нет - я был пастухом, легче хожу по горам.

- А что он говорил, когда тебя звал?

- Говорил: надо старое сено сжечь. Чтоб мышиные гнезда не расплодились. Мы зажгли, он говорит: "А теперь бежим, они нас загрызут за эти гнезда".

- Почему ты молчал, когда тебя спрашивали?

- Лень было говорить. Спать хотелось. Мы всю ночь на эту гору лезли.

- Врешь! Небось целую ночь просидели на горе, поджидали, на дорогу поглядывали. А?

- Я не говорил, что мы прошлой ночью туда лезли. В другую ночь лезли. А прошлую ночь сидели в шалаше, на дорогу глядели. Это верно, глядели в долину. Сверху далеко видно. Да больно уж холодно там ночью. Разве заснешь? А потом меня везли, днем не давали поспать. Вот я и молчал.

- Врешь! Не потому молчал.

- А что отвечать? Они тоже спрашивали, сколько нас. А что попусту отвечать, когда они сами видели: нас было двое.

- А на других горах?

- Я тех не видел. Те далеко от нас.

- А говоришь, с вами все люди.

- Да не все же залезли в горы!

Тимур вдруг понял:

"Молчал - хотел время оттянуть. Теперь знает: все с гор успели сойти, а кто и не ушел еще, тех ночь скроет. Днем молчал, ночью молчать стало незачем. Теперь он до конца будет прикидываться, что других не знает. Думает меня перехитрить - ждет, что я ему голову снесу, а перехитрю его я: оставлю ему голову. Вот тогда и поглядим, что он с ней станет делать? К этому он не готов. Тут он и попадется!"

- Ладно! Ступай поспи, да и лови свою рыбу.

Окружающие переглянулись, удивляясь, как это повелитель, ничего не добившись, отпускает пленника, доставшегося с таким трудом.

Султан-Хусейн, торопливо встав перед дедом, с готовностью предложил:

- Теперь поговорю с ним я. К утру все скажет!

- Отпусти его. Пускай ходит своей дорогой.

Один Шейх-Нур-аддин сразу понял эти слова и тотчас выделил рослого бородача в иранском панцире провожатым: