Он судорожно проснулся, сплетя в руке маленький шарик первозданной тьмы. Грудь ходила ходуном, рубашка прилипла к телу пропитанная липким холодным потом. Пару долгих мгновений он смотрел по сторонам, пытаясь сообразить, где проснулся. Наконец он различил в полумраке обеспокоенные лица попутчиков, а затем шум волн превратился в скрип плохо смазанных колес. «Извините», — смутился парень и погасил заклинание в руке. Его все еще трясло, но он с облегчением поправил цилиндр и откинулся на спинке сиденья.
— Ничего страшного, парень, у всех есть чего бояться, особенно у жителей Грейпхавена, — донесся до него голос священника сидевшего в дальнем конце дилижанса.
— А почему жители Грейпхавена должны бояться больше остальных? — поддержал он беседу, лишь бы отвлечь спутников от его выходки с пробуждением.
— О, значит, ты впервые направляешься в Грейпхавен? — высокая фигура в темной рясе поднялась и тихо направилась к нему.
— Да, сэр, — подтвердил он.
— Зовите меня мистером Диккенсом, — улыбнулся в густую каштановую бороду мужчина. Правда эта улыбка выглядела на худом землистого цвета лице слегка жутковато. Образ дополнял высокий цилиндр и монокль на правом глазу.
— Приятно познакомиться, мистер Диккенс. Меня зовут Сэм. Так почему все так боятся Грепхавена? — дорога была унылой из-за не прекращающегося дождя, и парень был рад немного отвлечься.
— Грейпхавен построили не так давно, когда обнаружили в местных горах уголь, — начал свой рассказ мистер Диккенс, усевшись рядом с парнем и обдав его запахом дешевого виски, — сначала все было прекрасно город строился очень быстро, а его жители стали богатыми. Так продолжалось несколько лет, пока шахтеры не обнаружили следы золотоносной жилы — маленькие золотые песчинки. Этого оказалось достаточно, чтобы Болуин обуяла жажда наживы. Он начал заставлять шахтеров работать по шестнадцать часов в смену, а условия из-за его жадности становились все хуже. Примерно год назад обвал забрал около тридцати жизней и там образовалась Грань. То ли Болуин решил сэкономить на охотниках, то ли просто слишком долго боролся с жадностью, из-за чего не успел вызвать их до весенних дождей. Просто одни туманным вечером эти тридцать шахтеров пришли домой, а уже на следующий день появились первые зараженные чумой. Эта чума забрала около половины жителей города. Трупов было настолько много, что ослабленные люди выбрасывали тела прямо в местное болото в надежде, что трясина окажется достаточным препятствием для оживающих мертвецов. Как понимаешь — это только усилило Грань, и окрестности города стали вмиг не безопасными: мутировавшие звери, растения, насекомые, зомби воющие по ночам на болоте. Только благодаря местному магу инам удалось справиться с чумой, и лишь месяц назад жители города наскребли достаточно, чтобы вызвать охотника из Лиги.
— Вы из Грепхавена? — спросил Сэм.
— Да, ездил в Лондон к кардиналу за благословением на замену прошлого священника, отправившегося после этих событий в монастырь. А вы зачем едете в это богом забытое место?
— Я — охотник, — пожал плечами парень.
— Вы не слишком молоды? — священник внимательно осмотрел его, задержав свой взгляд на револьвере.
— Нет, я уже участвовал в охоте, — ответил Сэм. Почему-то именно из-за возраста на него иногда смотрели скептически.
Их разговор прервала внезапная остановка. А собака пожилой леди, забившаяся в начале поездки в дальний угол, жалобно заскулила. Снаружи раздался раскат грома.
Низенький человек плотного телосложения требовательно застучал в окошко кучера, а потом, когда оно открылось, спросил: «Что происходит?»
Сэму не удалось расслышать ответ, поэтому он закрыл глаза и мысленно потянулся наружу — это, как всегда, сработало, и он увидел дилижанс с высоты птичьего полета. Птица послушно начала снижаться и вскоре ему удалось различить поваленное дерево впереди дилижанса. Сэм выругался: по тому, как сновали наемники из отряда охраны, было понятно, что это дерево свалила не молния. Через мгновение он снова оказался в своем теле:
— Похоже на дилижанс напали разбойники, забаррикадируйте двери и приготовьтесь, а я, пожалуй, разомнусь.