Дэвид зажмурился:
— Сейчас вы его услышите.
— Услышим? — удивился Сэм. — Не увидим?
Дэвид приоткрыл глаза и увидел озадаченное лицо Сэма:
— Точно. Когда он выкидывает отсюда народ, он невидимый, а если просто хочет поорать…а он здоров орать, уверяю…тогда его можно увидеть.
— Отлично, — подытожил Дин. — Значит, у них есть какой-то предел.
— Пределы — для живых, мальчишка, — сказал чертовски знакомый голос.
Братья начали озираться, но вокруг было пусто. Дин бросил взгляд на брата:
— Сэм!
Но младший Винчестер сам выдернул из футляра два обреза и бросил один Дину, который поймал его одной рукой. Дэвид ударился в панику: оружие в этом здании можно было достать только в личной коллекции Хемингуэя. Вскинув обрез, Дин принялся разворачиваться вокруг своей оси, целясь в пустоту:
— Где ты прячешься, мертвый ублюдок?
— Впечатляет, — воздух дрогнул, и прямо перед старшим Винчестером соткалась человеческая фигура. — Сам переделывал?
Вопрос застал Дина врасплох:
— Э…ну да, сам.
А Сэм тем временем прицелился и выстрелил — у Дэвида аж в ушах зазвенело. Его отец увлекался охотой и просвещал Дэвида (совершенно такими делами не интересующегося) насчет всевозможного оружия. Покинув родительский дом, Дэвид с наслаждением забыл практически всё, но знаний хватило, чтобы понять: обычно ружья так не стреляют. Обрезы были явно заряжены чем-то сыпучим: то ли песком, то ли солью. Что бы это ни было, оно оказало на мистера Хемингуэя неожиданный эффект: призрака буквально разнесло на куски, причем сопровождалось это такими воплями, что не отошедший от выстрела Дэвид оглох окончательно. Сквозь звон в ушах, отчего все другие звуки отдавались эхом, будто в туннеле, Дэвид услышал, как Дин сказал:
— Знаешь, меня все эти разговоры сбили с толку. Ему что, в самом деле понравился мой обрез?
Будучи истинным экскурсоводом даже в шоковом состоянии, Дэвид объяснил:
— При жизни мистер Хемингуэй был знатоком огнестрельного оружия.
Он сказал это не вполне осознанно, собственный голос прозвучал прерывисто и на тон выше, чем обычно; ноги будто приросли к полу, а в ушах всё еще звенело. Он бы двинулся с места только с дулом у виска, что в данной ситуации не казалось таким уж невыполнимым.
— Больно! — завопил голос Хемингуэя.
Сэм снова вскинул обрез:
— Определенно сильное колдунство.
— О да, — Дин тоже подобрался.
— Эй! — ожил Дэвид. — Сюда нельзя с оружием!
— Каменная соль рассеивает призраков, — объяснил младший Винчестер.
— Правда? — опешил Дэвид.
— Ага. Обрезы заряжены солью, так что никто не пострадает.
Дэвид хотел возразить, что даже соль может причинить немаленький ущерб, если ей стрелять, но тут снова раздался голос:
— Вы…меня…подстрелили!
Голос оставался бесплотным, и Дэвид беспокоился, что призрак перейдет к активным действиям.
— Именно! — выкрикнул Дин. — Считай это местью за всех детишек, которые корпят в школе над «Старик и море»[29]!
— Стрелять…в человека…в собственном…доме!
— Нет, стрелять в призрака, терроризирующего музей. Выходи, папаша! Сразись со мной, как настоящий мужик!
Дэвиду казалось, что дальше паниковать уже некуда, но все-таки он запаниковал еще сильнее, ибо давить на мужественность мистера Хемингуэя было действительно плохой затеей.
— О…непременно, мальчишка…будь уверен. Очень…очень…скоро…
На последних словах голос затих и совсем сошел на нет.
— Думаю, пока мы его прогнали, — сказал Сэм. — Просто времени больше заняло.
— Ага, но сдается мне, он придет в себя быстрее, чем положено, — он оглянулся на Дэвида. — Надо посолить и сжечь кости. Где он похоронен?
Дэвид потупил с полсекунды и пробормотал:
— В…в Айдахо.
— Черт.
Сэм подошел к Дэвиду и заглянул ему в лицо уже не требовательно, а просительно:
— Слушай, Дэвид, мы остановились в «Нейлор-Хаус». Знаешь, где это?
Дэвид нервно кивнул.
— Если призрак вернется, позвони туда и дай знать владельцам, ладно?
— Х-хорошо.
— Стоять, ни с места!
Дэвид развернулся и увидел в дверях офицера Монтроза с пистолетом наизготовку:
— Парни, бросайте пушки и руки за голову.
— Офицер… — начал Сэм, но Монтроз перебил его:
— Я не сказал трепать языком, я сказал бросить ружья и заложить руки за голову! Живо!
Братья подчинились.
— На колени и пальцы в замок, — приказал Монтроз.
Они снова сделали, как сказано, причем Сэм выглядел смирившимся, а Дин — обозленным.
29
«Старик и море» — повесть Эрнеста Хемингуэя (1952); рассказывает историю старика Сантьяго, кубинского рыбака, и его борьбу с гигантской рыбой.