Выбрать главу

— Вот тебе и Кае Везо, — Дин улыбнулся другой (не такой симпатичной, как предыдущая, но тоже ничего) официантке по имени Паула, которая принесла пиво. — Спасибо.

Сэм тоже поблагодарил, а Паула улыбнулась Дину, продемонстрировав потрясающие зубы:

— Не за что. Если захотите что-нибудь, дайте мне знать, — и она, развернувшись, направилась в кухню.

Дин не стал упускать возможность полюбоваться тем, что так аппетитно обтягивали шорты. «Буфера, шмуфера…» — с улыбкой подумал он.

— Что у тебя в голове вообще? — поинтересовался Сэм.

Дин ухмыльнулся и потянулся за пивом:

— А ты ревнуешь?

— Упаси боже. Ладно, в общем, калуза жили на острове веками, сражаясь с другими племенами и европейскими поселенцами, но в восемнадцатом веке вымерли из-за эпидемии.

Дин покачал головой:

— Уловка с малярийными одеялами?[50]

— Нет, но стоило индейцу подхватить что-нибудь от европейца с учетом того, что у них не было иммунитета, и…

— Отличный диагноз, доктор Хаус.[51]

Сэм поджал губы:

— Ладно. А ты что нарыл?

— Мы не ошиблись насчет «Катрины». В две тысячи пятом на Саут-стрит много домов пострадало. Владельцы продали участок, и покупатели решили построить там новый дом. Теперь в бригаде сокращение: один из найденных трупов оказался строителем. Второе тело — женщина из Майами в отпуске.

Паула принесла корзинку, наполненную панированными креветками и картофелем фри, и чашку соуса тартар[52].

— Спасибо.

— Еще что-нибудь желаете?

При других обстоятельствах Дин бы непременно пожелал, но они все-таки были на работе:

— Если понадобится, мы позовем вас.

Бутылочки с приправами уже стояли на столе. Дин схватил кетчуп и полил картошку. Сэм наблюдал за его действиями неодобрительно:

— Ты ешь картошку с кетчупом или кетчуп с картошкой?

— Какая разница? — Дин обмакнул поджаристый ломтик в кетчуп и отправил в рот. — Тела опознали только по документам. Они изменились до неузнаваемости.

— В библиотеке ловилась сеть, так что я полазил в интернете, — Сэм подбородком указал на ноутбук и обмакнул креветку в соус. — Про «неузнаваемость» всё серьезно. Тела почти мумифицировались, только волосы остались прежними.

— Странно.

— Вообще-то нет, — Сэм проглотил еще одну креветку и проговорил лекторским тоном: — Хоть во всяких ужастиках и показывают обратное, на самом деле при внезапном старении волосы не седеют. Для этого нужно время.

— Спасибо, умник. Надо найти демона, который всё это устроил. Бобби не звонил?

— Нет, но я оставил ему сообщение.

Дин немного подумал, сосредоточенно жуя:

— Ладно. Идем осмотрим место, где девушке горло перерезали. Бьюсь об заклад, ее кровь и использовали для того, чтобы придать местным духам заряд бодрости.

— Не спорю. Но как найти этого демона?

Дин поскреб ухо:

— Большинство вырвавшихся из ворот демонов наверняка решили использовать все преимущества новых костюмчиков. Думаю, наш демон прибыл сюда не только с энергией поиграться, но и отдохнуть.

— Только не «наш демон». Их скорее всего двое.

— Что?

— Очевидцы утверждают, что незадолго до смерти девушка вышла из бара с престарелой парочкой. Полиция хотела допросить их, но до сих пор найти не может.

Дин злобно ткнул вилкой в очередную креветку:

— Что за новая мода «мы с Тамарой ходим парой»? То семь смертных грехов, то парочка в Огайо[53], теперь здесь. С каких пор демоны доверяют друг другу?

Сэм пожал плечами:

— Может, они так много времени провели в аду, что завели отношения? Короче, не знаю, но придется признать, что их двое. И если твое предположение насчет преимуществ костюмчиков верно, то они скорее всего остановились в роскошном отеле.

— Самый лучший отель — «Хаятт» на Фронт-стрит, — Дин хмыкнул. — Кстати, девушка погибла примерно в квартале оттуда.

— Похоже на план.

До нынешнего вечера Сюзанна Халлас никогда не считала себя несерьезной. Она отлично проводила время в баре «Причал для шхуны», слушая местного исполнителя — немолодого человека с седыми волосами и бородой; он пел, как Хэнк Уильямс[54], только не так напряженно. Например, в одной песне, «Tourist Town Bar», он пел про свою работу, а в другой — очень смешной, «She Gotta Butt», — про женщину с большим задом. Песня Сюзанне приглянулась, потому что ее будто написали про ее, Сюзанны, мамашу. Перед закатом певец ушел, и осталась только музыка из автомата — до темноты, а потом на сцену поднимется какая-то группа. Сюзанна заказала пиво: до сих пор она пила «Колу», потому что искренне считала, что алкоголь стоит покупать только в темное время суток. Все соседние столики были заняты, а она сидела одна, пока к ней не подсела веселая парочка — Альберто и Федра. Они предложили ей что-нибудь покрепче. Обычно Сюзанна выпивала четыре джина с тоником, прежде чем начать терять связь с реальностью (а то и детали гардероба), но тут ее повело уже на первой порции.

вернуться

50

Уловка с малярийными одеялами — один из способов истребления индейцев: им продавали одеяла, зараженные различными болезнями.

вернуться

51

доктор Хаус — главный герой популярного одноименного американского телесериала о выдающемся враче.

вернуться

52

соус тартар — классический холодный соус французской кухни из сваренного вкрутую желтка, растительного масла и зелёного лука.

вернуться

53

…парочка в Огайо — отсылка к серии 3-04 «Город грехов».

вернуться

54

Хэнк Уильямс — американский автор-исполнитель.