Выбрать главу

— Вы даете ему яд? — изумился Стеф.

— Осока не слишком токсична, но главное, она нейтрализует яд черного стручка. Это лучшее, что я могу сейчас предложить, — улыбнулся Кектл и подошел к бассейну вымыть руки. — Как все остальные?

— Хорошо, — ответил Гэйвен.

— А тот укус?

— Заживает. — Гэйвен потер лодыжку, словно проверяя верность своих слов, потом положил несколько монет в блюдо, стоявшее на бюро.

Кектл поклонился:

— Вы останетесь здесь на день? Может, переночуете?

Стеф с надеждой взглянул на Гэйвена, но тот покачал головой:

— Нужно еще много сделать до наступления зимы.

Какая-то суета на улице привлекла их внимание.

Кектл еще раз поклонился и вышел узнать, кому он понадобился, вернулся он мгновенно и несколько смущенный, опять поклонился и сказал:

— Стало известно, что вы в городе. Совет послал за вами. Вы можете уйти, если хотите, но…

— Совет? Этот тот самый, который следит за соблюдением правил Духа? — быстро спросил Джейсон.

Кектл кивнул. Джейсон начал было отговаривать Гэйвена, но тот уже принял решение:

— Наверное, нам следует с ними встретиться.

— Я скажу им, что вы придете. Но больной должен остаться у меня. Ему сейчас необходим покой, — заявил целитель.

— Ладно. Вы, двое, — обратился Гэйвен к Джейсону и Стефу, — будете молчать и слушать.

Когда Магов привели в большое здание с высокими, сводчатыми дверями, Джейсона охватило ощущение, что все это он уже видел во сне.

Члены Совета в длинных одеяниях стояли в конце зала. Впрочем, тут совпадения кончались, потому что сбоку от них были Изабелла и Джоннард. Джейсон насторожился.

— Мы здесь по просьбе Совета, — начала Изабелла. — Пришли протянуть им руку помощи. Какая удача, что и вы сегодня оказались здесь. Мы уже несколько дней обсуждаем сложившуюся ситуацию. Беды обрушились на наши земли.

— И на наши. Странно, что все несчастья исходят от ваших границ, — произнес Гэйвен.

— Это происходит, дорогой собрат, из-за тех враждебных действий, которые ведутся против нас. Я рассказала Совету обо всем, что произошло между нами. И мы пришли к выводу, что войну нужно прекратить.

У Стефа вырвалось глухое рычание, но Гэйвен коснулся его груди жезлом, желая предотвратить какие-либо действия с его стороны, потом повернулся к одному из членов Совета и спросил:

— Вы выступаете посредниками?

— Мы можем, если возникнет такая необходимость. Но мы предпочли бы, чтобы вы сами пришли к соглашению.

— Ладно, — ответил Гэйвен, стараясь сохранять спокойствие, и повернулся к Изабелле: — Закройте Врата. Эта мерзость не должна существовать.

Глаза Изабеллы сверкнули:

— На этот счет мы тоже пришли к единому мнению. Мы их не открывали, поэтому мы их не контролируем. Здесь есть лишь один, кого можно назвать Хранителем Врат. — Она взглянула на Джейсона. — Это Врата мертвых. Единственный способ их закрыть — отдать… жизнь.

Джейсон слушал ее вполуха. В его голове всплывал сон, так ярко, что он смутно слышал гневное восклицание Гэйвена, его отказ… Вспышка, и они перенеслись во двор Кектла, и только тогда Джейсон сумел вникнуть в смысл слов Изабеллы.

Захватив Рича, Маги переместились домой; Гэйвен был в гневе и за это время не проронил ни слова. Если это сон, то очень плохой.

Маги собрались вместе; Тинг своими ловкими пальцами привязывала ложку к фляжке Рича, а Джейсон рассказывал то, что запомнил на встрече с Советом.

Трент хмурился, нервно постукивая пальцами по столу.

— Вы, наверное, неправильно ее расслышали, — предположил Трент.

— Я вообще ничего не понял, — признался Стеф, почесывая затылок. — Изабелла раздражена, Гэйвен сердился, и мы смотались оттуда. Вот все, что я знаю.

— Подумай, Стеф, эти Врата словно взбесились, и они заберут у Хранителя все, если он попробует их закрыть. Абсолютно все, — сухо сказал Джейсон и вышел.

Тинг недоуменно посмотрела ему вслед и повернулась к Тренту:

— О чем он говорил?

Мальчик ничего не ответил; он сидел, уставившись в невидимую точку на столе.

Стеф проследил взглядом, куда смотрит Трент, и ударил по этой точке кулаком:

— Давай! Ты же знаешь. Выкладывай! — Все за столом переглянулись. Стеф мрачно нахмурился: — Ладно, я тут не самый умный, хотя благодаря занятиям я стал лучше соображать, но не об этом речь. О чем говорил Джейсон?

Трент откашлялся, вздохнул и откинулся назад:

— Он не сказал этого прямо, никто не сказал, но, похоже, все сводится к одному: чтобы закрыть Врата, потребуется жертва. И не какая-нибудь, а самая главная.

Бейли побледнела:

— О нет! — и взяла за руку Тинг, которая была напугана так же, как и она.

Стеф пристально смотрел на Трента, ожидая продолжения.

— Это все, что я знаю. Чтобы закрыть Врата, потребуется отдать жизнь, — растерянно произнес Трент.

— Ты должен сказать всем! — взревел Стеф.

Трент покачал головой:

— Я думаю, все уже знают. Просто не говорят об этом. И нам не надо об этом болтать.

— Я почти… Я была там… — пробормотала, запинаясь, Бейли. — Если бы вы двое не вытащили меня, кто знает…

— Я думаю, Джейсон это понимает. Он чувствует. Он знает, что там находится. — Слова Трента тяжело падали на них.

Побежденный страх

Сильные дожди на несколько дней принесли Магам отдых и покой. Даже костяные уроды вроде бы утихомирились, словно уступая непогоде. Женщины занимались починкой крыши и другими бытовыми делами. Юные Маги, как и обычные ребята, конечно же, еще и развлекались. Особенно им нравилось спихивать Тинг в облике мини-дракона с верхнего пролета лестницы — пусть совершенствует свои летные навыки. В общем, никто не скучал. Между тем Джейсон бродил мрачнее тучи.

Как-то он проснулся рано утром и увидел, что сквозь тучи пытается пробиться солнце. Он уже почти оделся, когда раздался сигнал тревоги. Растолкав Трента, Джейсон выбежал из здания: Академию окружили волкошакалы. Две вороны безуспешно пытались их отогнать.

Сноухарт, громко каркая, стремительно носилась, атакуя волкошакалов клювом и когтями. Она не могла причинить им особого вреда, но заставляла отвлекаться на себя. Миднайт тоже выделывал над головами волкошакалов головокружительные фигуры, уклоняясь от щелкающих пастей. Однако, несмотря на все их попытки, звери приближались к Академии. Старшие Маги, опасаясь огнем кристаллов попасть в птиц, расставили всех ребят вокруг здания — каждый должен был защищать свой участок. Тинг превратилась в мини-дракона и, блестя жемчужной чешуей, поднялась в воздух; правда, летала она пока еще не так хорошо, как вороны. Дважды она задевала Бейли и угол здания и пронзительно вскрикивала от боли, выпуская клубы розового дыма. Она летала над волкошакалами, выпустив когти и злобно шипя.

Бейли закусила губу, так ей хотелось смеяться, несмотря на всю серьезность положения; но уж очень ярость Тинг-мини-дракона не соответствовала ее размерам. Бейли периодически увертывалась от летающего ящера, и волкошакалы тоже от неожиданности шарахались в сторону.

Стеф смело выступил вперед, сжимая в руке меч, а еле живой Рич занял позицию позади него. Стеф почти вдвое шире приятеля, но оба они высокого роста, и звери не спешили нападать на них; только рычали и скалились, выпуская из пастей пену.

— Подходите и попробуйте взять меня, — крикнул им Стеф, играя мечом.

Джейсон и Трент в аналогичной позиции находились с другого угла Академии, хотя вместо клинка в руках у Трента была обычная лопата.

Вдруг кристалл Джейсона вспыхнул. Гэйвен предупредил всех сражающихся:

Повернитесь к зданию спиной, его стены прикроют вас. Отгоняйте их, не подпускайте к Академии.

Джейсон повторил слова Гэйвена Тренту, и тот в ответ решительно выпятил челюсть.

Стая, которая их окружала, была самой большой из когда-либо виданных Джейсоном, и впервые он увидел щенков волкошакалов. Джейсон нахмурился.