Выбрать главу

– Благодарю за хлеб и молоко, – вежливо поблагодарила девушка. – Пусть дом твой будет полон радости, пусть в очаге твоём не погаснет огонь и толпы самых красивых и знатных воинов добиваются благосклонности твоей дочери, мать.

– Это моя внучка, гостья. Её родителей унесла красная лихорадка.

– Я тоже не знаю своих родителей и воспитывалась чужими людьми. Меня зовут Элис, мать, можешь называть меня этим именем.

Варварка назвала в ответ своё имя и имя внучки. Элис попросила девочку узнать, в какой хижине поселили её товарища, и отвести её туда.

Лода выскользнула за дверь, а Элис продолжила вежливую беседу со старухой, пока девочка не вернулась. Затем она отвела гостью к хижине, в которой поселили Леонора.

Семья, принявшая мужчину, состояла их одинокой женщины и двух взрослых девушек – дочерей. Девушки были очень красивы, что сразу бросилось Элис в глаза, и обе строили гостю глазки, угощая его крепким пивом.

– Смотрю, ты неплохо устроился… – произнесла Элис.

– Ревнуешь? – усмехнулся уже захмелевший Леонор.

– Конечно… Такие красотки рядом, – ответила улыбкой девушка.

– Мне нет до них дела, – пренебрежительно махнул рукой мужчина.

– Будь осторожен и не теряй головы… Твоя весёлая жизнь может закончиться весьма печально. Мне не нравится, что нас разлучили. У этого лодара что-то на уме. Но ради соблюдения приличий мы обязаны пробыть в гостях хотя бы несколько дней.

Их разговор прервал юноша, вошедший в хижину. Взглянув сначала на мужчину, затем посмотрев на женщину, он бесстрастно произнёс:

– Лодар желает говорить с тем из вас, кто хорошо знает наш язык.

Элис поднялась:

– Я знаю ваш язык.

– Тогда следуй за мной.

Элис выразительно посмотрела на Леонора, затем, на глазах у всех, обняла его и поцеловала. Девушки-варварки, наблюдавшие эту сцену, несколько сникли.

Юноша привёл Элис к хижине, которая мало чем отличалась от других. Лодар жил один, но чистота и порядок, царившие в хижине, говорили, что у лодара есть женщина.

Юноша-посыльный приложил руку к груди, в знак почтения, и вышел. Лодар и Элис остались наедине. Вождь указал гостье на плоский, покрытый цветным ковриком камень у очага. Сам восседал на таком же, только размерами больше, у стены, завешенной ярким тканым ковром из толстых шерстяных нитей. Несколько минут он молчаливо рассматривал девушку, а затем заговорил:

– В твоих жилах нет ни капли нашей крови, но ты хорошо знаешь наш язык и обычаи. Где ты этому научилась?

– Я выросла в Ландии, а это страна варваров. У них я выучила ваш язык и узнала ваши обычаи.

– Ландия! – воскликнул вождь, и на миг выдержка изменила ему. В глазах сверкнула ненависть, а пальцы невольно сжались в кулаки. – Это страна светлолицых! Её ненасытные правители с каждым годом захватывают всё больше и больше земель, и скоро доберутся до наших мест… Значит, ты – ландийка?

– Нет, великий вождь, я илларийка.

– А твой спутник?

– Он мой супруг и кровный родственник, родом из Сатса, куда мы и направляемся.

Услышав слова девушки, лодар на миг нахмурился и недоверчиво спросил:

– Как супруг может быть кровным родственником? Разве он твой брат?

– Его мать и моя мать родные сёстры, он мой кузен. Наши матери захотели, чтобы мы создали семью, поэтому мы стали супругами.

– Это был брак по принуждению? – в голосе лодара прозвучала плохо скрытая надежда.

– Нет, мы любим друг друга… Леонор красивый мужчина и настоящий воин – как его можно не любить? – сдерживая улыбку, ответила девушка.

Лодар снова нахмурился.

– Как случилось, что вы оказались так далеко от Торгового тракта и забрели на наши земли?

Элис с готовностью рассказала заготовленную заранее историю о том, как они поссорились с начальником каравана, как уехали в горы и заблудились.

– Если кто-либо из ваших людей проводит нас до дороги, мы будем очень благодарны, – закончила она.

– Некоторые наши воины были у Торгового тракта и могут вас проводить туда… Но сейчас их нет в селении, они уехали к родственникам в другое селение. Поэтому, если вы не спешите, то можете их подождать.

Лодар произнёс это таким тоном, словно не предлагал, а приказывал, поэтому Элис пришлось согласно склонить голову. Она заметила, каким оценивающим взглядом окидывает лодар её фигуру, и понимала, что означает этот взгляд. Девушка встречала сотни таких взглядов и всегда они тешили её самолюбие, но сейчас вызвали тревогу. Лодар ещё не стар – а уже занимал такую высокую должность. Его руки покрывали замысловатые узоры татуировки, повествующие о подвигах. Это сильный и славный воин, обладающий недюжинным умом и хитростью – иначе он не занимал бы своё место в таком относительно молодом возрасте: седина тронула тёмные волосы только на висках. Скорее всего, лодар не женат, и, по-видимому, положил глаз на Элис. Иначе, зачем бы он так долго беседовал с девушкой о, казалось бы, пустяках: расспрашивал о жизни в Илларии, о родителях, о приключениях в дороге. Элис, не ожидавшая столь подробного допроса, застигнутая врасплох, на ходу выдумывала ответы, стараясь не отступать от истины, но и не говорить всей правды.