– Эй, кто здесь? Выходи! Я не сделаю тебе ничего плохого!
В доказательство своих добрых намерений она слегка опустила арбалет, но палец со спускового крючка не сняла.
Внутри царила тишина, казалось, там никого нет. Но Элис знала, что человек там. До неё докатывались волны страха, а запах пота усилился – страх выдавливал пот, и его смрад волнами выходил наружу, раздражая тонкое обоняние девушки.
– Я знаю, что ты там, – вновь заговорила Элис. – Если через минуту не выйдешь, я выстрелю. Моя стрела может свалить оленя, её наконечник смазан ядом. Достаточно одной царапины – и ты умрёшь в конвульсиях… Я жду.
Элис замолчала и прислушалась. Её слуха достиг прерывистый вздох. Несколько мгновений внутри царила тишина, затем послышался негромкий шорох, и в сумраке что-то смутно забелело. Ещё через несколько мгновений наружу выполз человек.
В пещере прятался мужчина лет тридцати-тридцати пяти, одетый в окровавленные лохмотья. Бледное лицо перекосило страданием, воспалённые глаза слезились от яркого света, а обнажённую спину покрывали тёмные полосы от плети. На грязной шее болтался медный ошейник, а всю левую ногу покрывала запёкшаяся кровь, и она беспомощно волочилась за телом.
Увидев это жалкое создание, Элис усмехнулась и опустила арбалет.
– Беглый раб, – констатировала. – Ну, конечно же, кого ещё можно встретить в этой глуши!.. Вижу, тебе досталось. Хищник?
– Гиззард, – выдавил сквозь стиснутые зубы мужчина.
– Вчера вечером?
– На рассвете…
– Ты, наверное, думал, что находишься в Большом Королевском парке. Куда же смотрели твои глаза?
– У меня нет оружия, только кухонный нож… Эта тварь напала неожиданно, я даже не понял, откуда он прыгнул.
– Гиззард всегда нападает неожиданно, разве ты не знаешь?
– В конце концов, я не охотник…
– Ах, да, ты просто раб… Строптивый и ленивый, не так ли?
Глаза мужчины сверкнули. Казалось, он сейчас вцепится в горло девушки, но он не мог встать из-за раненной ноги. Элис заметила эту вспышку ярости и примирительно произнесла:
– Да ладно, не сердись… Я пошутила. Тебе нужна помощь или предпочитаешь обходиться своими силами?
Раб посмотрел снизу вверх и хрипло спросил:
– А ты не побоишься оказать помощь беглому рабу?
– Я тоже беглянка, так что мы с тобой в одной лодке. Правда, я свободная, но не испытываю презрения к бедолагам вроде тебя, понимая, что любой в этом мире в мгновение ока может занять твоё место, – она протянула мужчине левую руку. – Меня зовут Элис Сериус, бывший королевский телохранитель. А кто ты?
– Леонор Лиотт, бывший раб.
Бедолага ещё не потерял чувство юмора.
– Вставай, переберёмся на тот берег. Там мой лагерь. Не хочу долго торчать в этих камнях, здесь слишком опасно.
Леонор с трудом поднялся, стараясь не опираться на раненую ногу. Элис с большим трудом доволокла его до поляны. Посреди ручья она несколько раз, специально, окунула его в воду, чтобы хоть немного смыть пот и грязь, и отбить мерзкий запах, исходивший от мужчины. Заодно отмокли лохмотья, присохшие к ране, благодаря чему девушка без труда отодрала их и обработала увечье по всем правилам полевой медицины – очистила, промыла и наложила кровоостанавливающую и заживляющую мазь, которая всегда находится в поясной аптечке каждой уважающей себя «меченой».
Когда Леонор уже лежал на ложе из веток и травы под сенью деревьев, закутанный в плащ девушки, Элис занялась костром и ужином. Мужчина наблюдал за ней из-под полуприкрытых век. Лицо его оставалось бледным – не помогли и несколько глотков вина, которым угостила девушка, губы сухими и обескровленными; дышал он часто и с трудом. Ещё обрабатывая рану, Элис заметила, что у него лихорадка. Кутаясь в тёплый шерстяной плащ, он дрожал от озноба, поэтому Элис расположила костёр поближе к больному.
Сначала она намеревалась поджарить кролика целиком, но затем передумала и достала из седельной сумки котелок. Зачерпнув в ручье воды, повесила его над огнём.
Пока мясо томилось, Элис прошлась берегом ручья, вернувшись с охапкой каких-то корешков, веточек и цветов. Некоторые корешки она почистила и бросила в бульон, другие отложила в сторону.
Больной задремал. Похлёбка была почти готова. Элис бросила туда несколько листиков и сняла с огня. В вечернем воздухе поплыл изумительный аромат. Леонор проснулся и с трудом открыл глаза. Попробовав приподняться, он пробормотал:
– Вкусно пахнет…
Элис достала медную миску, наполнила её горячим бульоном и протянула Леонору.