Он сел боком на стул и похлопал себя по бедру. — Подойди, сядь на минутку.
Она подошла к нему, следя за ним осторожно. — Я немного ранена.
Это заставило его хотеть, чтобы она села еще больше. — Я исцелю тебя, милая.
Она прикусила губу, но села, обвивая свои руки вокруг его шеи. — Доброе утро, Барни, — прошептала она.
— Доброе утро, Хизер. — Он поцеловал ее в кончик носа и послал усики исцеляющей энергии в нее. Ткани ее киски горели от их любовных ласк, поэтому он исцелял чрезмерно растянутые мышцы, перенаправляя избыток кровотока. Он успокоил боль, и ее мягкий вздох был его вознаграждением.
— Спасибо. — Она уютно устроилась, ее голова лежала на его плече. — Ты забронировал себе рейс?
— Да, и Кейси Ли и Деррик встретят меня в аэропорту. — Он провел рукой вниз по ее спине. — Я собираюсь принять душ. Ты хочешь приготовить завтрак здесь или поедем куда-нибудь? — Он не был уверен, что в его холодильнике есть что-то вполне сносное.
— Я взгляну. — Она поднялась с улыбкой. — Если я найду что-то живое в твоем холодильнике, мы уходим.
— Убедись, что ты закроешь дверь. Мы же не хотим, чтобы оно заползло под кровать.
Она содрогнулась от ужаса. — Спасибо за этот образ, ты задница Мунка.
Он погладил ее по попе, когда она встала. — Усли часто повторять, то это может сбыться. — Он обернулся и посмотрел на нее, убедившись, что она видела его клыки.
Она покачала пальцем. — Будь хорошим мальчиком, Медвежонок Бу, или ни какого больше меда. Я закрою корзинку для пикника так крепко, что даже Гудини не сможет ее открыть.
Он запрокинул голову и рассмеялся, идя в спальню. Мужчина, он никогда не думал, что у него будет такая пара, как она. Она была злющая, как черт.
Он быстро ополоснулся, не желая оставлять ее одну дольше, чем это возможно. Одевшись, он направился обратно на кухню, чтобы найти ее, прислонившуюся спиной к двери холодильника. — Что случилось?
— У тебя есть огнемет?
Он наклонил голову, с любопытством. — Зачем?
— Потому что грибок на…сыре, я думаю? Пытался меня съесть. — Она выглядела совершенно в ужасе. — И там было что-то вроде живого оранжевого.
— Оранжевого? Как Апельсин? — Он не ел здесь часто в последнее время. Несколько официанток Фрэнка знали его по имени.
— Неа. Он был не круглый. Это что-то… — она показала руками вертикальные волны. — Фигуристое.
— Ой. — Что было абсолютно бессмысленно. — Итак. БГУ (Большая ген уборка)?
— У меня работа. — Она заглянула за свою спину. — После того, как мы цепочкой закроем дверь.
Он покачал головой, его позабавили ее выходки. — Обувайся. Я собираюсь позвонить Артемису и убедиться, что он сможет присмотреть за хождениями твоей Хоббитской заднице, пока меня не будет в городе.
Она высунула язык и направилась обратно в спальню. Он взял свой сотовый и позвонил Артемису.
Прежде чем он даже получил шанс сказать привет, Артемис заговорил. — Я могу это сделать.
— Сделать что?
— Присмотреть за твоей парой.
Блядь, умная задница Тигра. — Как, черт возьми, ты узнал, что я звоню тебе по этому поводу?
— Не волнуйся об этом. Она будет в безопасности. Я не оставлю ее. Завези ее к ее родителям после завтрака. — Артемис повесил трубку, прежде чем Барни смог дальше его расспросить.
— Итак? У меня есть телохранитель?
Барни кивнул. — Чрезвычайно причудливый.
Она начала смеяться. — Он придется ко двору.
— Хорошая точка зрения. — Он обнял ее и повел к входной двери. — Давай. Я слышал, как блины называли мое имя.
19
Барни оставил ее у ее родителей, как ему и сказал Артемис. Теперь Белый тигр валялся на диване ее родителей, жалуясь, что он голоден. Ее мать была занята, делая бутерброды для его вечно голодного желудка, в то время как Хизер сидела в кресле, отчаянно пытаясь что-то делать. — Тьфу.
— Скучно?
— Я чувствую, что я должна сделать что-то, чтобы помочь Барни. — И не купить дом, как бы ни весело это не звучало. Загадка сейчас зудела под ее кожей, когда ее пара ушла с поля ее зрения. — Я знаю, что он не много выяснил от доктора Говарда, но что относительно Нади?
Артемис повернул голову в ее сторону. — Надя Уолш?
Хизер кивнула. — Кто-нибудь говорил с ней? — Она была уверена, что Надежда до сих пор не в курсе, она даже не знала о ее существовании. — Она может быть проницательна, остальное нам не надо.
— Хочешь пообщаться с ней? — Артемис приподнялся и подарил маме Хизер огромную улыбку, когда она принесла тарелку с бутербродами. — Спасибо, миссис Аллен. Выглядит замечательно.