Выбрать главу

— Тебе нужен каскадер в вашей команде. — Барни упал на живот и посмотрел на особняк из под машины. — Похоже, у них на первом этаже окна все выбиты. Не вижу никаких верхних разбитых окон.

— Хорошо. Надеюсь они все на первом этаже.

— Дженнингс, наверное, где-то еще, охраняется в случае взлома в дом. — Барни сталкивался с такого рода ситуацией с одним изгоем, который заработал достаточно денег, чтобы нанять телохранителей. — Я могу справиться.

— Видишь выход? — Кинкейд снова выстрелил, продолжая шквальный огонь, пока в ушах Барни не зазвенело.

— Еще нет. Мы должны проредить их ряды еще немного.

Один из мужчин Кинкейда прошептал ему на ухо. Кинкейд кивнул, указывая на третью машину. Мужчина кивнул и помчался между внедорожниками.

— РПГ? — спросил Барни, его глаза по-прежнему изучали дом.

— РПГ. — Кинкейд сунул голову под машины. — Мы нацеливаемся на первое окно слева.

Ракета из гранатомета, наполненная слезоточивым газом, возможно, поможет их снять некоторых из них. Особенно оборотней с чувствительным носом или глазами. Что даст им нужное время проникнуть в дом и найти Крис Дженнингс. — Я пойду в ту сторону. Один человек может проскользнуть мимо со спины.

— Пока мы штурмуем фронт. — Кинкейд взглянул направо, где РПГ был расположен. — Мы бьем огонь слева, как только ты пойдешь.

— Дайте мне три минуты после того, как первая граната уйдет. — Барни готовился к изменению. — Его адреналин зашкаливал, Гризли готов был выходить из этой безвыходной ситуации и измениться. Схватить преступника и привлечь его или ее к ответственности, было то, для чего он был рожден.

Он услышал явный звук запускаемой гранаты, потом мягкий счет Кинкейда до трех. Он выкатился из под машины и пополз вдоль дороги, держась так низко, как только мог. Он мог слышать кашль и крики, когда газовый баллончик подействовал.

Он только зашел за угол особняка, когда второй залп ушел, несомненно, делает жизнь стрелков несчастным. Барни получал уже перцовым баллончиком.

Лично, он не был его поклонником, но в этом случае? Он любил его так сильно, что хотел иметь с ним детей.

Он добрался до задней части дома без происшествий, удивительно, никого, кроме него. Были все охранники в передней части дома? Несомненно, должно быть…

Блин. Он откатился под куст, когда пуля попала в грязь прямо рядом, где была его голова. Он встал на руки и колени, пистолет в руке, и искали человека, который попытался вышибить его мозги.

Он уловил движение краем глаза и набросился, его когти впились в чьи-то лодыжки. Крик был едва слышен за зарядом Кинкейда и его люди выбили входную дверь особняка.

Барни вытащил, практически оторвавшие ногу нападавшего, когти. Мужчина упал с ворчанием, и Барни прикончил его, вонзая когти в его шею. Человек мгновение булькнул, прежде чем умер, большие глаза расширились от ужаса, перед тем как жизнь в них угасла.

Барни оттолкнулся от тела и прижался спиной к штукатурке и каменной стене дома. Он взглянул вверх, увидев окно над ним. Это может сработать, но если кто-то с другой стороны услышит шум оконного проема, Барни пропал.

Нет. Он будет придерживаться первоначального плана и опустил голову. Если будет больше охранников, он управится с ними.

Он скользнул вдоль стены, держа свое пальто подальше от стены, скользя вдоль нее. Боже, он ненавидел это дерьмо. Стена выглядела хорошо, но на ней могла расти плесень, быть трещины, и еще хуже, она могла поцарапать его пальто.

Он достиг задней части дома, не встречая никого на пути. Он проверил двор, никого там не обнаружив. Все они должны были быть в доме, имея дело с Кинкейдом. Или он так надеялся. Там может быть снайпер на деревьях, охранять дом. Если он там, ему пиздец. Он просто вынужден рисковать. Поэтому он побежал к задней двери и выбил ее, надеясь, что звуки Кинкейда и его людей не выдадут его.

Оказалось, он был прав насчет снайпера. Пуля чудом не попала в голову, опаляет его ухо и часть волос. Он нырнул еще раз на пол и использовав свои ноги, чтобы захлопнуть дверь.

Он был внутри. Теперь ему нужно было найти сенатора Оцелот.

29

Теперь пришла очередь Себастьяна. Он держал в руках пожелтевшую книгу, читая случайные отрывки вслух, а Хизер составляла список умерших оборотней против тех, кто жил и стал белыми оборотнями. — Я не могу в это поверить. Послушайте это: «и белые оборотни будут стоять на стороне Лео и будут его советниками во всех делах». Какого черта? Вот это, блядь, Сенат! — Он перевернул еще одну страницу. — Ах. Здесь интересное. «Но когда белый оборотень не родится от линии, тогда советник утверждается Лео».