Вот он оттер масло тряпкой, соединил трубой два пузатых чана и вытер пот со лба, испачкавшись в машинном масле. Нестерпимо хотелось спать и я зевнула, уже не осторожничая — все равно не могла издать ни звука.
А потом Брэн поразил меня. Откуда-то зазвучала музыка, наша, танцевальная. Брэн откинул тряпку, взялся за ворот рубахи и одним рывком стянул ее с себя. Я ахнула, увидев его загорелое тело.
Брэн обернулся на мой возглас и провел пятерней по прессу, оставляя полосы грязи на коже. Я судорожно сглотнула, не в состоянии оторваться от Брэна, который в отличие от Нейла, пробивал меня до основания. Я даже губы облизнула в предвкушении поцелуя.
Тот не подвел, в два шага подошел ко мне, в нос ударил запах отработанного машинного масла. Я вздрогнула от его близости, подставила губы, чувствуя, как его руки сжимают мое плечо. Не очень нежно. Даже грубо.
Интересно, как он целуется? Также жестоко, как трясет меня?
— Что ты тут делаешь⁈ Просыпайся, Айна. Немедленно вставай и уходи.
Я вздрогнула, открывая глаза и замутненным взором оглядывая нависшего надо мной Брэна. С наслаждением втянула его запах со вкусом машинного масла и прошептала:
— Ты меня поцелуешь?
Брэн отпрянул, перестав меня трясти и с изумлением осматривая, пристально разглядывая губы.
Этой растерянности мне тоже хватило, чтобы увидеть, что парень одет в грязную рубаху, и все его кубики с прессом спрятаны от меня, а я снова могу ртом не только зевать, но и говорить.
Черт. Так я уснула что ли?
— Я давно здесь? — на мой вопрос Брэн все еще растерянно пожал плечами. — Я, пожалуй, пойду, — промямлила, неловко вставая на затекшие ноги.
— Иди. И постарайся ко мне не соваться, пока ищейки в академии.
И тут я вспомнила, зачем приходила! Упала попой обратно на ступеньки и успокоила Брэна:
— Не переживай. Сегодня же уберутся. Реликвия найдена, лежит на своем месте.
Взгляд Брэна изменился, будто я его не успокоила, а наоборот разозлила. Глаза потемнели, стали тревожными, он перехватил мои руки и осмотрел.
— Уходи. Они сейчас по твоему следу придут сюда…
— А я-то тут причем?
— Пока не знаю, но выясню. Убирайся и запрись, никого не впускай.
Брэн может быть убедительным, а я послушной.
Утром Ула со мной демонстративно не разговаривала, так что подъем, выбор платья и завтрак я осваивала в одиночестве, без каждодневной познавательной болтовни подруги.
Утреннюю лекцию неожиданно посетил Мастер Кларк и сел сбоку от преподавательского стола, чтобы обозревать весь класс, но смотрел почему-то исключительно на меня. А я еще не успела собрать последние слухи: уехали ли ищейки, успокоился ли ректор, что реликвия на месте?
В общем, меня его взгляд сильно нервировал.
Сегодня мастер Линч рассказывал про запретные ингредиенты. Но до самих составляющих мы как-то не дошли, больше рассуждали про черный рынок алхимиков. Он рассуждал, а мы слушали, дремали, кидали друг другу записочки.
Одна прилетела мне.
От Нейла.
Я так удивилась, но развернула и прочитала:
«Это была мера предосторожности. Если бы я признался в содеянном — тебя бы разорвали на лоскутки мои поклонницы».
Что⁈ Вот это самомнение!
Дальше всё произошло инстинктивно, я даже осознать не успела, как повернулась к Нейлу, высунула язык и скривилась. Нейл остался доволен, он заулыбался как чеширский кот, откинулся на стуле и нагло скрестил руки на груди.
Не много ли он о себе воображает?
— Приближенная О’Рейли, встаньте и пройдемте со мной в храм.
Я вздрогнула от голоса ректора. Угрозы не ощутила, но зачем ректору вызывать меня? Да еще в храм? Неужели ищейки меня рассекретили?
— Зачем? — голос все же дрогнул.
— Вы интересовались отдельными фолиантами. Я нашел для вас кое-что любопытное. Надеюсь, Мастер Линч извинит нас и отпустит.
Преподаватель кивнул. Кто в здравом уме будет спорить с ректором, да еще с Посвященным?
Я заметила, как с задней парты вскочил Нейл, но Олан Кларк пригвоздил его взглядом, потом кивнул мне, и мы вышли.
Почти всю дорогу до храма проделали молча, пока ректор не спросил:
— Ты мне ничего рассказать не хочешь?
— Я? Нет.
— Будет намного проще и безопаснее, если мы выясним все внутри академии, не вынося сор часовщикам.
К моменту разговора мне уже хватило туманных намеков, чтобы понять, что все часовщики и есть ищейки. Их не любили, но боялись.
— Так зачем вы первый начали выносить сор? Ищейки с вашего же приглашения явились?
Ректор резко остановился и развернулся ко мне:
— Ты хоть соображаешь, что нас ждет в случае активации старого пророчества?
Нет, я не знала, я даже про пророчество ничего не знала.
— С интересом бы ознакомилась с фолиантом про пророчества, но, кажется, их все сожгли?
— Не все, — тихо бросил ректор и еще быстрее пошел в сторону храма. Неужели он мне действительно даст прочитать фолиант о пророчествах?
Но мы остановились перед чашей. В ней так и не было воды.
— Что? — изобразила я недоумение.
— Кольцо пропало.
— Как же оно пропало, если здесь лежит? Вот оно.
— Но его здесь не было, пока ты не пришла в храм.
— Да-а? — протянула удивленно. — Я не обратила тогда внимание было оно здесь или нет. Я даже руки забываю окропить в свя… в вечной воде!
— Его не было в чаше.
— Ну, вам виднее.
— Хорошо, возьми его?
Я вздрогнула:
— Зачем⁈
— Отверженный не смог и его увезли ищейки.
— Брэн⁈
— Вот как? Ты зовешь отверженного по имени? Достань кольцо!
Если я думала, что могу проигнорировать требования ректора, то ошиблась. Меня словно накрыл глубокий гипноз, отодвинувший сознание на периферию, но позволяющий отстраненно наблюдать, как рука тянется к чаше, берет кольцо и приподнимает.
Стоило мне коснуться кольца, гипноз отступил, зато проснулся спящий голос.
«Ты пришла забрать меня».
— Невероятно! — воскликнул ректор.
Его глаза сверкали лихорадочным светом, рука, потянувшаяся к моей, тряслась, и ректор не видел ничего, кроме кольца. Зачем он заставил меня его взять? Если самому хочется носить — пусть сам и берет.
Я выронила реликвию, делая шаг назад от чаши. Всё, дальше не мой спектакль.
Ректор пытался поймать кольцо на лету, а потом с досадой скреб по чаше, пытаясь его подцепить, но у него не получалось. Неужели Мастер Олан такой неуклюжий?
Я заглянула в чашу, с удивлением наблюдая, как пальцы ректора словно наталкиваются на невидимую преграду и не могут дотянуться до реликвии. Но как же так? Я же только что спокойно брала кольцо из чаши?
— Достань его! — прорычал ректор, больно хватая меня за плечо и толкая к чаше. — Достань, или я сгною тебя в застенках!
Вот если от голоса Нейла выпадаешь в экстаз, то у ректора Оланахаризматичная внешность, смотришь обычно на него как на картину гениального мастера! Но не сейчас. Лицо исказила гримаса злости, губы перекошены, челюсть сжата и глаза колючие, прошивают насквозь.
— Мастер Кларк, а почему вы не можете?
Он с раздражением отпустил меня, нервно зарылся пятерней в тщательно уложенные волосы и выдохнул.
— Это артефакт. Его защищает древняя магия. Настоящая, не какая-то чахлая алхимия. Я не могу даже приблизиться к нему, сдвинуть на миллиметр.
— А если перевернуть чашу?
— Нет! А вот ты можешь. Возьми его.
Я машинально отошла от чаши на шаг и вперила руки в боки.
— Сначала вы вернете Брэна, потом получите кольцо.
Лицо ректора снова исказилось:
— Сначала я сгною тебя в застенках, потом отдам останки ищейкам.
— Тогда останетесь без артефакта с настоящей магией, — парировала я, уже увереннее разворачиваясь и выходя из храма.