Выбрать главу

Но никакое удовольствие не могло означать много по сравнению с грубой болью, которую все они испытывали к маленькому Корли. Даже удовлетворение видеть Джеймса Куду под стражей было таким маленьким, измеренным от бедствия, которое он вызвал, - от ужаса ребенка и отчаянной ярости, и от удара Коры Ли от смерти ее настоящего кузена; эта боль охватила Чарли слишком глубоко, чтобы почувствовать радость во многом другом. Она почти не заметила, когда они спустили свой длинный переулок и через новые ворота в огороженный двор едва не осознавали лай своих двоих собак. На Рождество так много обидело, что она чувствовала себя почти виноватой в своем собственном счастливом доме и теплом, хорошем браке - как будто она и Макс были слишком много, в то время как Кора Ли и эта маленькая девочка были так больны. Она тихонько вышла из машины, не говоря ни слова. Когда Макс открыл дверь в мусорную комнату, она прислонилась к нему.

«Что?» Он провел ее, изучая лицо. «Ты не можешь принять всю боль в мире». «Я не принимаю это. Это просто … Наверное, какая-то боль улавливает, что-то смущает, что я не знаю, как уклониться. - Не позволяйте этому парировать вас, - сказал он, крепко обнимая ее. «Иногда ты можешь больше помочь, отступив назад». Она попыталась об этом подумать; и она была благодарна за его силу и здравый смысл. Но потом, в постели, цепляясь близко, она сказала: «Что будет теперь? Что вы будете делать завтра? » « Вскоре, когда мы сможем получить ордер, мы будем искать его комнату, подбирать латентности, образцы волокон. Вы знаете, что делать. И нам нужен компьютерный техник. Я ожидаю, что мы позвоним в Бюро. Он развернул подушку, чтобы посмотреть на нее. «Вы задаете много вопросов. Вы планируете преступную жизнь?

Чарли улыбнулся: «Я не думаю, что я достаточно эмоционально отстранен. Я умру от испуга, пока меня не поймают. Она впилась ему в плечо. «Полагаю, я просто пытаюсь облегчить свое бедствие для Коры Ли. Не останавливаться на смысле предательства, которое она должна чувствовать, и вины за то, что он привел сюда Джеймса Куду.

- Она не нашла его здесь, Чарли. Она была обманута. Бывает. А что касается Габриель, я бы не плакал слишком сильно. Ей было больше, чем хотелось поймать человека, и это может вызвать неприятности ». И прежде чем Чарли мог ответить, он храпел.

Вздохнув, она посмотрела в просвет, слишком огорченная, но слишком усталая, чтобы не спать. Завтра был канун Рождества, и это было бы совсем не успокаивающим и восстановительным финалом напряженный и часто напряженный год, на который она надеялась.

Одиночество и боль, на Рождество, казались гораздо более разрушительными, чем в любой другой момент, гораздо более инвазивными.

«Завтра - день конкурсных наград, - напомнила она себе. Она пыталась обдумать только это, попыталась заснуть, увидев Лори, и Диллон подошел к столу судей, чтобы принять первый приз и держать чек и усмехаться. Если бы она представляла себе эту сцену достаточно жесткой, делала ее достаточно реальной, то это должно было случиться.

На утро Рождества яркое солнце устремилось в комнату Габриель Роу в задней части высокого, бессвязного дома. Hers был большой просторный прямоугольник с длинными окнами, выходящими на задний двор и каньон, собственную ванну и гардеробную, с меньшей нишей, меблированной как офисная / швейная комната, где она все еще выпускала несколько эксклюзивных платьев для своей старой клиентуры. Стол ее стоял в одном углу, и уже, в восемь тридцать, агент Бюро сидел за компьютером, мигая кодами и диаграммами на экране, которые для нее ничего не значили. Агент Мел Джепсон был молодым, темноволосым и изящно ухоженным, одетый в темный костюм и галстук. Он был доволен, что только одна пятая часть жесткого диска была использована, что никто другой в доме не использовал ее компьютер, и что она сама не включила его, так как она последний раз делала денежный перевод, два дня назад.

Она сказала ему, что да, у Джеймса Куды был свободный доступ к ее комнате. Она сказала, что она примыкает к кухне. И да, она была вчера днем ??в течение двух часов, когда она делала волосы, и, насколько она знала, Донни-Куда работала в саду. Вся эта информация, казалось, понравилась Джепсону.

«Я не уверен, что смогу вернуть программы, но у нас есть хорошие шансы, так скоро дойдя до нее, и вы, возможно, не использовали ее, так как она была подделана. Хорошо, что на жестком диске очень мало. Джепсон был так молод, что Габриель сначала подумала, был ли он компетентен, но знал, что он хорошо знаком с системами. У него был мягкий способ произнести речь, но яростный, интенсивный подход к компьютеру.